Telwin PCP 18 [5/12] Описание точечной контактной сварочной
![Telwin PCP 18 [5/12] Описание точечной контактной сварочной](/views2/1014886/page5/bg5.png)
Содержание
- I f gb d e p 1
- Nl dk sf n s gr ru 1
- Pagina 1 1
- D legende der gefahren gebots und 2
- E leyenda señales de peligro de obligacióny 2
- Enverbod oversigt over fare pligt og forbudssignaler 2
- Gb explanation of danger mandatory and 2
- Legenda segnali di pericolo d obbligo e divieto légende signaux de danger d obligation et d interdiction 2
- Nl legende signalen van gevaar verplichting 2
- P legenda dos sinais de perigo obrigação e 2
- Pagina 2 2
- Prohibición 2
- Prohibition signs 2
- Proibido 2
- Varoitus velvoitus ja kieltomerkit signaleringstekst for fare forpliktelser ogforbudt bildtext symboler för fara päbud och förbud aezanta zhmatqn kinaynoy ynoxpeqzhz kai апагореуене легенда символов безопасности обязанности и запрета 2
- Verbotszeichen 2
- Iii 1 iii 3
- Pagina 3 3
- Pagina 43 4
- Блокировка 45 4
- Введение 44 2 принадлежности по заказу 44 4
- Введение и общее описание 44 4
- Вилка и розетка 45 4
- Контактной сварки сопротивлением 4
- Контактной сварки сопротивлением 43 4
- Контактной сварочной машины 44 4
- Модели рте 45 4 модели pcp 45 4
- Общая техника безопасности для 4
- Общий вид и габаритные размеры точечной 4
- Оглавление 4
- Описание точечной контактной 4
- Оснащение 45 5 порядок подъема 45 5 расположение 45 5 соединение с сетью 45 4
- Панель управления 44 4 гайка сжатия 45 4
- Плановое техобслуживание 46 7 внеплановое техобслуживание 46 4
- Пневматическое соединение 45 5 соединение контура охлаждения 45 4
- Предварительные операции 45 6 регулирование параметров 46 6 порядок сварки 46 4
- Предупреждения 45 5 соединение кабеля питания с точечной контактной 4
- Русский i 4
- Сварка электросопротивлением 4
- Сварочной машиной 45 4
- Сварочной машины 4
- Табличка данных 44 3 прочие технические данные 44 4
- Технические данные 44 4
- Техобслуживание 46 4
- Установка 45 4
- Устройства контроля и регулирования 44 4
- Функции безопасности и внутренняя 4
- Pagina 44 5
- А да 5
- Введение и общее описание 5
- Машины 5
- Описание точечной контактной сварочной 5
- Технические данные 5
- Pagina 45 6
- Сварка электросопротивлением 6
- Установка 6
- Pagina 46 7
- Техобслуживание 7
- Caratteristiche generali caractéristiques generales general characteristics 8
- Caíate 8
- Dati tecnici caractéristiques techniques technical data technische 8
- I_________________ 8
- Isticas 8
- Jenerak 8
- Pagina 47 8
- _________i 8
- Écnico 8
- Pagina 48 9
- Pagina 49 10
- Pagina 50 11
- Pagina 51 12
Похожие устройства
- Electrolux GCB 24 Basic X i Инструкция по эксплуатации
- Kaiser HGE 60508 NKW Инструкция по эксплуатации
- Sony DCR-TR7100E Инструкция по эксплуатации
- Faber FLEXA M6/40 AM/A50 Inox Инструкция по эксплуатации
- Patriot Garden PT 2540 Инструкция по эксплуатации
- Electrolux FSB 35 Mpi/HW Инструкция по эксплуатации
- Microlab FC-730 5.1 Black Инструкция по эксплуатации
- Kaiser HGE 50301 W Инструкция по эксплуатации
- Sony DCR-TR7000E Инструкция по эксплуатации
- Faber FLEXAM 6/40 АМ/IX A60 Инструкция по эксплуатации
- Калибр БК- 950 Инструкция по эксплуатации
- Electrolux FSB 25 Mpi/HW Инструкция по эксплуатации
- Kaiser HGE 50301 B Инструкция по эксплуатации
- Sony DCR-SR87E Инструкция по эксплуатации
- Echo GT-22GES Инструкция по эксплуатации
- Electrolux FSB 15 Mpi/HW Инструкция по эксплуатации
- Kaiser HGE 50301 MW Инструкция по эксплуатации
- Sony DCR-SR77E Инструкция по эксплуатации
- Huter GGT 1300S Инструкция по эксплуатации
- Electrolux FSB 40 Mi/HW Инструкция по эксплуатации
опрокидывания Запрещается подъем точечной контактной сварочной исключением случаев конкретно предусмотренных УСТАНОВКА этого руководства А ДА Не проводить сварочных работ на контейнерах емкостях или трубах которые содержали или содержат жидкие или газообразные горючие вещества Не проводить сварочных работ на материалах чистка которых проводилась хлоросодержащими растворителями или поблизости от указанных веществ Не проводить сварку на резервуарах под давлением Убирать с рабочего места все горкние материалы например дерево бумагу тряпки и тд Обеспечить достаточную вентиляцию рабочего места или пользоваться специальными вытяжками для удаления дыма образующегося в процессе сварки рядом с электродами необходимо регулярно оценивать степень воздействия дымов в зависимости от их состава концентрации и продолжительности воздействия машины за в разделе Всегда защищать глаза специальными защитными очками Обязательно надевать специальную защитную одежду и перчатки подходящие для выполнения контактной сварки Шум если вследствие выполнения особенно интенсивной сварки определяется ежедневный уровень воздействия на персонал ЬЕРб равный или превышающий 85бЬ А является обязательным ношение индивидуал ьныхзащитных средств А Интенсивные магнитные поля генерируемые процессом контактной сварки очень высокие токи могут повредить или мешать работе СЕРДЕЧНЫХ СТИМУЛЯТОРОВ РАСЕ МАКЕЯ ВЖИВЛЯЕМЫХ УСТРОЙСТВ С ЭЛЕКТРОННЫМ УПРАВЛЕНИЕМ МЕТАЛЛИЧЕСКИХ ПРОТЕЗОВ Местных сетей передачи данных или телефонных сетей Приборов Часов Магнитных плат ИСПОЛЬЗОВАНИЕ ТОЧЕЧНОЙ КОНТАКТНОЙ СВАРОЧНОЙ МАШИНЫ ЗАПРЕЩАЕТСЯ ЛЮДЯМ ИМЕЮЩИМ НЕОБХОДИМЫЕ ДЛЯ ЖИЗНИ ЭЛЕКТРОННЫЕ ИЛИ ЭЛЕКТРИЧЕСКИЕ ПРИБОРЫ А ТАКЖЕ МЕТАЛЛИЧЕСКИЕ ПРОТЕЗЫ ЭТИ ЛЮДИ ДОЛЖНЫ ПРОКОНСУЛЬТИРОВАТЬСЯ С ВВЧЧОМ ПЕРЕД ТЕМ КАК НАХОДИТЬСЯ ПОБЛИЗОСТИ ОТ ТОЧЕЧНЫХ КОНТАКТНЫХ СВАРОЧНЫХ МАШИН ИЛИ КАБЕЛЕЙ СВАРКИ Эта точечная контактная сварочная машинаудовлетворяеттребованиям технического стандарта изделия для исключительного использования в промышленной среде и в профессиональных целях Электромагнитная совместимость в бытовом помещении не гарантируется А ОСТАТОЧНЫЕ РИСКИ А А РИСКРАЗДАВЛИВАНИЯВЕРХНИХКОНЕЧНОСТЕЙ Порядок работы точечной контактной сварочной машины и варианты форм и размеров обрабатываемой детали не позволяют осуществить встроенную защиту от опасности раздавливания верхних конечностей пальцев кистей предплечий Рискможетбытьуменьшен путем принятия соответствующих мер Оператор должен быть ознакомлен с безопасным использованием точечной контактной сварочной машины применительно к данному виду оборудования Должна быть проведена оценка риска для каждого типа выполняемой работы необходимо предоставить оборудование и экраны могущие поддерживать и направлять деталь за исключением случаев использования переносной точечной контактной сварочной машины Во всех случаях когда это позволяет форма детали отрегулировать расстояние электродов чтобыне превышалисьб мм хода Воспрепятствовать одновременной работе нескольких человек с одной точечной контактной сварочной машиной Запрещаетсявходпостороннихв рабочуюзону Не оставлять без надзора точечную контактную сварочную машину в этом случае является обязательным отсоединить ее от сети питания на контактных сварочных машинах с приводом пневматическим цилиндром необходимо блокировать главный переключатель в положение О замком в комплекте ключ необходимо извлечь и передать нахранениеответственному лицу РИСК ОЖОГОВ Некоторые части точечной контактной сварочной машины электроды кронштейны и прилегающие участки могут достигать температуры свыше 65 С необходимо носить специальную защитную одежду РИСК ОПРОКИДЫВАНИЯ И ПАДЕНИЯ Разместить точечную контактную сварочную машину на горизонтальной поверхности с соответствующей грузоподъемностью прикрепить к опорной поверхности точечную контактную сварочную машину когда это предусмотрено в разделе УСТАНОВКА данного руководства В противном случае при наклонном или шатающемся поле переносных опорных поверхностях существует риск 44 ИСПОЛЬЗОВАНИЕ НЕ ПОНАЗНАЧЕНИЮ Опасно использовать точечную контактную сварочную машину для любого вида обработки отличающегося от предусмотренного контакт наяточечная сварка Защиты и подвижные части корпуса точечной контактной сварочной машины должны находиться в нужном положении до соединения с сетью питания ВНИМАНИЕ Любая ручная операция на подвижных доступных частях точечной контактной сварочной машины например Замена или техобслуживание электродов Регулирование положения кронштейнов или электродов ДОЛЖНО ВЫПОЛНЯТЬСЯ ПРИ ОТКЛЮЧЕННОЙ И ОТСОЕДИНЕННОЙ ОТ СЕТИ ПИТАНИЯ ТОЧЕЧНОЙ КОНТАКТНОЙ СВАРОЧНОЙ МАШИНЕ ГЛАВНЫЙ ВЫКЛЮЧАТЕЛЬ ЗАБЛОКИРОВАН В ПОЛОЖЕНИИ О С ЗАМКОМ И ИЗВЛЕЧЕННЫМ КЛЮЧОМ у моделей с приводом ПНЕВМАТИЧЕСКИМ ЦИЛИНДРОМ 2 ВВЕДЕНИЕ И ОБЩЕЕ ОПИСАНИЕ 2 1 ВВЕДЕНИЕ Точечные контактные сваренные машины в виде стойки с электродом с изогнутым спуском для пайки электросопротивлением отдельной точкой Встроенный электронный контроль мощности тиристоры с таймером и ограничителемпикового тока Тепловаязащитассигнализацией перегрузка или нехватка воды охлаждения Привод модели РТЕ механическиес педалью срегулируемойдлиной рычага модели PCP пневматические с цилиндром двойного действия управляемым педальным клапаном внутренней блокировкой работы из за отсутствия напряжения сети и или питания сжатого воздуха 2 2 ПРИНАДЛЕЖНОСТИ ПО ЗАКАЗУ Пара кронштейнов длиной 500 мм укомплектованная держателями электродов и стандартным и электрода ми Пара кронштейнов длиной 700 мм укомплектованная держателями электродов и стандартными электрода ми Электроды изогнутые Блок для охлаждения водой с закрытым циклом подходит только для РТЕ или PCP 18 3 ТЕХНИЧЕСКИЕ ДАННЫЕ 3 1 ТАБЛИЧКА ДАННЫХ РИС А Основные данные относящиеся к использованию и эксплуатационным характеристикам точечной контактной сварочной машиныобобщены на табличке данных со следующими значениями 1 Количество фаз и частоталинии питания 2 Напряжение питания 3 Номи нальная мощность сети с соотношением прерывистости 50 4 Максимальная мощность сети при контактной точечной сварке 5 Максимальное напряжение на электродах без работы 6 Максимальныйтоксэлектродамипри коротком замыкании 7 Ширина и длина кронштейнов стандарт 8Минимальная и максимальная регулируемая сила электродов и соответствующеедавление подачи сжатого воздух 9 Поток воды охлаждения 10 Символы относящиеся к безопасности чье значение приведено в главе 1 Общая безопасность для сварки электросопротивлением Примечание На приведенной для примера табличке указаны приблизительные значения символов и цифр точные величины технических параметров Вашей точечной контактной сварочной машины должны быть взяты с таблички самой точечной контактной сварочной машины 3 2 ПРОЧИЕ ТЕХНИЧЕСКИЕ ДАННЫЕ РИС В 4 ОПИСАНИЕ ТОЧЕЧНОЙ КОНТАКТНОЙ СВАРОЧНОЙ МАШИНЫ 4 1 ОБЩИЙ ВИД И ГАБАРИТНЫЕ СВАРОЧНОЙ МАШИНЫ РИС С НДЗМЕРЫ ТОЧЕЧНОЙ КОНТАКТНОЙ 4 2УСТРОЙСТВАКОНТРОЛЯИ РЕГУЛИРОВАНИЯ 4 2 1 Панельуправления РИС О1 1 главный выключатель у модели PCP с функцией аварийного останова и запираемым на замок положением О замок с ключами в комплекте 2 светодиодысигнализации a es зеленый напряжение питания ON ВКЛ плата управления ON ВКЛ Ь зеленый сварка включен ON ВКЛ модуль тиристоров управления с И желтый тепловая защита ON ВКЛ сварка отключена у мод 1 1 PCP также отключено приведение в действие кронштейна 3 POWER потенциометр регулирования тока сварки 4 TIMER потенциометр регулирования времени сварки 5 I кнопка пуска сброса мод PCP