Inglesina espresso [41/68] Avertizări
![Inglesina espresso [41/68] Avertizări](/views2/1170945/page41/bg29.png)
41
RO
CITIŢI CU ATENŢIE
INSTRUCŢIUNILE ÎNAINTE DE
UTILIZAREA PRODUSULUI
ŞI PĂSTRAŢI-LE PENTRU A
LE CONSULTA ÎN VIITOR. SIGURANŢA
COPILULUI DUMNEAVOASTRĂ POATE
FI ÎN PERICOL DACĂ NU RESPECTAŢI CU
ATENŢIE ACESTE INSTRUCŢIUNI.
SIGURANŢA COPILULUI ESTE
RESPONSABILITATEA DUMNEAVOASTRĂ.
ATENŢIE! NU LĂSAŢI NICIODATĂ
COPILUL NESUPRAVEGHEAT: AR PUTEA
FI PERICULOS. FIŢI EXTREM DE ATENŢI
CÂND UTILIZAŢI PRODUSUL.
"DFTU QSPEVT FTUF BEFDWBU QFOUSV DPQJJ EF MB OBǵUFSF ǵJ
QÉONJTFBUJOHFHSFVUBUFBEFLH
SIGURANŢĂ
1FOUSV B FWJUB JODJEFOUFMF ǹJOFǹJ DPQJMVM EFQBSUF ÔO UJNQVM
PQFSBǹJVOJMPSEFEFTDIJEFSFǵJÔODIJEFSFBDNJSVDJPSVMVJ
7FSJöDBǹJ ÔOBJOUF EF BTBNCMBSF DB QSPEVTVM ǵJ UPBUF
DPNQPOFOUFMF TBMF TNJ OV QSF[JOUF EBVOF EBUPSBUF
USBOTQPSUVMVJÔOBDFTUDB[QSPEVTVMOVUSFCVJFVUJMJ[BUǵJWB
USFCVJǹJOVUEFQBSUFEFDPQJJ
1FOUSV TJHVSBOǹB DPQJMVMVJ EVNOFBWPBTUSNJ ÔOBJOUF EF B
VUJMJ[B QSPEVTVM ÔOMNJUVSBǹJ ǵJ FMJNJOBǹJ UPBUF QVOHJMF EJO
QMBTUJDǵJFMFNFOUFMFDFGBDQBSUFEJOBNCBMBKǵJOVMFMNJTBǹJMB
ÔOEFNÉOBOPVONJTDVǹJMPSǵJDPQJJMPS
1SPEVTVM USFCVJF VUJMJ[BU OVNBJ QFOUSV OVNNJSVM EF DPQJJ
QFOUSVDBSFBGPTUQSPJFDUBU
6UJMJ[BǹJ OVNBJ QFOUSV USBOTQPSUVM VOVJ TJOHVS DPQJM ÔO
DNJSVDJPS
/VVUJMJ[BǹJQSPEVTVMEBDNJ OV BǹJ öYBU ǵJ SFHMBU DPSFDU UPBUF
DPNQPOFOUFMF
/V BNQMBTBǹJ OJDJPEBUNJ QSPEVTVM ÔO BQSPQJFSFBTDNJSJMPS TBV
USFQUFMPS
&WJUBǹJJOUSPEVDFSFBEFHFUFMPSÔONFDBOJTNF
6UJMJ[BǹJ QSPEVTVM OVNBJ QF P TVQSBGBǹNJ QMBONJ TUBCJMNJ ǵJ
VTDBUNJ
/V MNJTBǹJ DNJSVDJPSVMMBOEPVM QF P TVQSBGBǹNJ ÔODMJOBUNJ DÉOE
DPQJMVM TF BøNJ ÔO DNJSVDJPS DIJBS EBDNJ GSÉOB FTUF BDǹJPOBUNJ
&öDJFOǹB TJTUFNVMVJ EF GSÉOBSF FTUF MJNJUBUNJ ÔO DB[VM
TVQSBGFǹFMPSDVÔODMJOBSFTFNOJöDBUJWNJ
·OBJOUF EF VUJMJ[BSF BTJHVSBǹJWNJ DNJ QSPEVTVM FTUF DPNQMFU
EFTDIJTǵJDNJUPBUFEJTQP[JUJWFMFEFCMPDBSFǵJTJHVSBOǹNJTVOU
DPSFDUöYBUF
0SJDF TBSDJONJ BQMJDBUNJ QSPEVTVMVJ ÔM QPBUF EF[FDIJMJCSB
(SFVUBUFB NBYJNNJ BENJTNJ B DPǵVMFǹVMVJ FTUF EF LH &TUF
BCTPMVUJOUFS[JTNJEFQNJǵJSFBHSFVUNJǹJJNBYJNFSFDPNBOEBUF
0SJDF HSFVUBUF BQMJDBUNJ QF NÉOFS QPBUF DPNQSPNJUF
TUBCJMJUBUFBMBOEPVMVJDNJSVDJPSVMVJ
"DFTUDNJSVDJPSMBOEPVOVQPBUFöVUJMJ[BUQFOUSVBBMFSHBTBV
QBUJOB
/VVSDBǹJTBVDPCPSÉǹJTDNJSJTBVOVGPMPTJǹJTDNJSJMFNPCJMFDV
DPQJMVMÔODNJSVDJPSTDBVOBVUPMBOEPV
$POUSPMBǹJSFHVMBUQSPEVTVMǵJDPNQPOFOUFMFBDFTUVJBQFOUSV
BEFTDPQFSJFWFOUVBMFMFTFNOFEFEFUFSJPSBSFǵJTBVV[VSNJ
EFTDVTNJUVSJǵJUNJJFUVSJ7FSJöDBǹJÔOTQFDJBMJOUFHSJUBUFBö[JDNJ
ǵJTUSVDUVSBMNJBNÉOFSFMPSTBVBNÉOFSVMVJEFUSBOTQPSUǵJB
GVOEVMVJMBOEPVMVJ
5SFCVJF TNJ öǹJ DPOǵUJFOǹJ EF QFSJDPMFMF SFQSF[FOUBUF EF
øNJDNJSJMFMJCFSFTBVBMUFTVSTFEFDNJMEVSNJDVNBSöSBEJBUPBSFMF
ǵFNJOFVSJMFTPCFMFFMFDUSJDFǵJDVHB[FUDOVMNJTBǹJQSPEVTVM
ÔOBQSPQJFSFBBDFTUPSTVSTFEFDNJMEVSNJ
"TJHVSBǹJWNJ DNJ UPBUF TVSTFMF QPTJCJMF EF QFSJDPM FYFNQMV
DBCMVSJöSFFMFDUSJDFFUDTVOUǹJOVUFEFQBSUFEFDPQJM
/VMNJTBǹJQSPEVTVMDVDPQJMVMÔOFMVOEFFYJTUNJTGPSJQFSEFMF
TBVBMUFMVDSVSJQFDBSFDPQJMVMBSQVUFBTNJTFDBǹFSFTBVDBSF
JBSQVUFBDBV[BTVGPDBSFBTBVTUSBOHVMBSFB
CENTURI DE SIGURANŢĂ
'JYBǹJDPQJMVM CJOF DV DFOUVSJMF EF TJHVSBOǹNJ ǵJ OVM MNJTBǹJ
OJDJPEBUNJOFTVQSBWFHIFBU
6UJMJ[BǹJÔOUPUEFBVOBDFOUVSJMFEFTJHVSBOǹNJJNFEJBUDFDPQJMVM
EVNOFBWPBTUSNJFTUFDBQBCJMTNJTUFBTJOHVSÔOǵF[VU
6UJMJ[BǹJ ÔOUPUEFBVOB DFOUVSB JOHIJOBMNJ ÔNQSFVONJ DV DFB
BCEPNJOBMNJ
1FOUSV B FWJUB SNJOJSFB HSBWNJ DB VSNBSF B DNJEFSJMPS ǵJTBV
BMVOFDNJSJMPS VUJMJ[BǹJ ÔOUPUEFBVOB DFOUVSJMF EF TJHVSBOǹNJ
DPSFDUQSJOTFǵJSFHMBUF
SFATURI PENTRU UTILIZARE
/V QFSNJUFǹJ BMUPS DPQJJ TBV BOJNBMF TNJ TF KPBDF
OFTVQSBWFHIFBǹJÔO BQSPQJFSFB QSPEVTVMVJ TBV TNJ TF DBǹFSF
QFBDFTUB
·O UJNQVM BǵF[NJSJJ ǵJ TDPBUFSJJ DPQJMVMVJ EJO TDBVOMBOEPV
QF QBSDVSTVM TUBǹJPONJSJMPS ǵJ QF UJNQVM NPOUNJSJJEFNPOUNJSJJ
BDDFTPSJJMPSBTJHVSBǹJWNJDNJGSÉOBFTUFNFSFVBDUJWBUNJ
0QFSBǹJVOJMF EF NPOUBSF EFNPOUBSF ǵJ SFHMBSF USFCVJF TNJ
öF FGFDUVBUF OVNBJ EF DNJUSF QFSTPBOF BEVMUF "TJHVSBǹJWNJ
DNJQFSTPBOFMFDBSFVUJMJ[FB[NJQSPEVTVMENJEBDNJCVOJDJFUD
DVOPTDGVODǹJPOBSFBDPSFDUNJBBDFTUVJB
·O DB[VM PQFSBǹJVOJMPS EF SFHMBSF BTJHVSBǹJWNJ DNJ
DPNQPOFOUFMF NPCJMF BMF QSPEVTVMVJ OV JOUSNJ ÔO DPOUBDU
DV DPQJMVM FYFNQMVTQNJUBS DBQPUNJ FUD BTJHVSBǹJWNJ DNJ ÔO
UJNQVMBDFTUPSPQFSBǹJVOJGSÉOBFTUFBDUJWBUNJDPSFDU
/V FGFDUVBǹJ PQFSBǹJVOJ EF EFTDIJEFSF ÔODIJEFSF TBV
EFNPOUBSFBDNJSVDJPSVMVJDÉOEDPQJMVMTFBøNJÔODNJSVDJPS
'JǹJGPBSUFBUFOǹJDÉOEFGFDUVBǹJBDFTUFPQFSBǹJVOJǵJDPQJMVMTF
BøNJÔOBQSPQJFSF
/V MNJTBǹJ DPQJMVM ÔO DNJSVDJPSTDBVOVM BVUPMBOEPV DÉOE
DNJMNJUPSJǹJDVBMUFNJKMPBDFEFUSBOTQPSU
$ÉOE OV ÔM GPMPTJǹJ QSPEVTVM USFCVJF QVT MB MPD EFQBSUF EF
DPQJJ1SPEVTVMOVUSFCVJFVUJMJ[BUDBPKVDNJSJF/VÔJQFSNJUFǹJ
DPQJMVMVJTNJTFKPBDFDVBDFTUQSPEVT
1SPEVTVMFTUFEPUBUDVPQMBUGPSNNJQPTUFSJPBSNJDFGBDJMJUFB[NJ
USFDFSFB QFTUF USFQUF ǵJ PCTUBDPMF /V VUJMJ[BǹJ BDFBTUNJ
QMBUGPSNNJQFOUSVUSBOTQPSUBSFBVOVJBMEPJMFBDPQJM
·ODB[EFFYQVOFSFQSFMVOHJUNJMBTPBSFBǵUFQUBǹJDBQSPEVTVM
TNJTFSNJDFBTDNJÔOBJOUFEFBMVUJMJ[B
GARANŢIE/PIESE DE SCHIMB
/V VUJMJ[BǹJ QJFTF EF TDIJNC TBV BDDFTPSJJ DBSF OV TVOU
GVSOJ[BUFǵJTBVBQSPCBUFEF-*OHMFTJOB#BCZ
&WFOUVBMFMFEBVOFDBV[BUF EF VUJMJ[BSFBEF BDDFTPSJJ DF OV
TVOU GVSOJ[BUF ǵJTBV BQSPCBUF EF -*OHMFTJOB #BCZ DVN BS
ö TDNJVOFMF TJTUFNF EF QSJOEFSF QFOUSV CPSTFUF ÔOWFMJUPSJ
DPOUSB QMPJJ QMBUGPSNF QFOUSV DNJSVDJPBSF FUD OV WPS ö
BDPQFSJUFEFDPOEJǹJJMFHBSBOǹJFJOPBTUSF
&WFOUVBMFMF NPEJöDNJSJ BEVTF QSPEVTFMPS FYPOFSFB[NJ
-*OHMFTJOB#BCZEFPSJDFSFTQPOTBCJMJUBUF
/V TVQSBÔODNJSDBǹJ QSPEVTVM DV BDDFTPSJJ VMUFSJPBSF DV
FYDMVEFSFBDFMPSBQSPCBUFEF-*OHMFTJOB#BCZHSFVUBUFBTBV
QSFTJVOFBTVQMJNFOUBSFQPU DBV[B JOTUBCJMJUBUFBQSPEVTVMVJ
TBV TVQVOFSFB BDFTUVJB MB UFOTJVOF FYDFTJWNJ EVDÉOE MB
SVQFSFBBDFTUVJB
AVERTIZĂRI
Содержание
- Espresso 1
- Read these instructions carefully before use and keep them for future reference 1
- Deutsch 3
- English 3
- Español 3
- Espresso 3
- Français 3
- Italiano 3
- Nederlands 3
- Polski 3
- Português 3
- Română 3
- Čeština 3
- Ελληνικα 3
- Русский 3
- Avvertenze 19
- Leggere attentamente le istruzioni prima dell uso e conservarle per riferimenti futuri la sicurezza del vostro bambino puo venire compromessa se non seguite attentamente queste istruzioni la sicurezza del bambino è vostra responsabilità attenzione mai lasciare il bambino incustodito può essere pericoloso porre la massima attenzione quando si utilizza il prodotto 19
- Avvertenze 20
- Istruzioni 20
- Istruzioni 21
- Read these instructions carefully before use and keep them for future reference failure to follow these instructions may jeopardize the safety of your child your child s safety is your responsibility caution never leave the child unattended it may be dangerous pay utmost care when using the product 22
- Warning 22
- Instructions 23
- Warning 23
- Instructions 24
- Avertissements 25
- Lisez attentivement ces instructions avant d utiliser cette poussette conservez les bien pour toute autre consultation ne pas tenir compte des mises en garde et des instructions fournies peut s avérer très dangereux pour votre enfant vous êtes responsable de la sécurité de votre enfant attention ne pas laisser l enfant sans garde cela peut être dangereux faire le maximum d attention lorsqu on utilise le produit 25
- Avertissements 26
- Instructions 26
- Instructions 27
- Hinweise 28
- Vor dem gebrauch die vorliegenden gebrauchsanweisungen lesen und sie sorgfältig zum zukünftigen nachschlagen aufbewahren die nichtbeachtung dieser hinweise kann die sicherheit ihres kindes gefährden sie sind für die sicherheit ihres kindes verantwortlich vorsicht das kind nie unbewacht lassen das kann gefährlich sein beim gebrauch des produktes äusserst sorgfältig vorgehen 28
- Anweisungen 29
- Hinweise 29
- Anweisungen 30
- Advertencias 31
- Lea estas instrucciones atentamente antes del empleo y consérvelas para poderlas consultar en futuro la inobservancia de estas instrucciones puede tener consecuencias graves para la seguridad de su niño usted es responsable de la seguridad del niño cuidado nunca dejar el niño sin vigilar puede ser peligroso hacer máximo cuidado cuando se utiliza el producto 31
- Advertencias 32
- Instrucciones 32
- Instrucciones 33
- До начала и с п о л ь з о в а н и я изделия внимательно ознакомьтесь с инструкцией бережно храните её для будущих консультаций если вы проигнорируете эти оказаться безопасность вашего ребёнка обеспечение безопасности малыша ваша ответственность внимание никогда не оставляйте малыша без может быть опасно будьте предельно внимательны при использовании изделия 34
- Предупреждения 34
- Предупреждения 35
- Инструкции 36
- Инструкции 37
- Ostrzeżenia 38
- Przed użyciem przeczytać uważnie niniejsze instrukcje i zachować je na przyszłość nie przestrzeganie niniejszych instrukcji może obniżyć bezpieczeństwa dziecka jesteście odpowiedzialni za bezpieczeństwo waszego dziecka uwaga nigdy nie zostawiać dziecka bez opieki może to być niebezpieczne używa się produkt 38
- Instrukcje 39
- Ostrzeżenia 39
- Instrukcje 40
- Avertizări 41
- Citiţi cu atenţie instrucţiunile înainte de utilizarea produsului şi păstraţi le pentru a le consulta în viitor siguranţa copilului dumneavoastră poate fi în pericol dacă nu respectaţi cu atenţie aceste instrucţiuni siguranţa copilului este responsabilitatea dumneavoastră atenţie nu lăsaţi niciodată copilul nesupravegheat ar putea fi periculos fiţi extrem de atenţi când utilizaţi produsul 41
- Avertizări 42
- Instrucţiuni 42
- Instrucţiuni 43
- Advertência 44
- Leia com atenção as instruções antes da utilização e guarde as para referência futura a segurança do seu filho pode ser comprometida se as presentes instruções não forem seguidas com cuidado a segurança da criança é da sua responsabilidade atenção nunca deixe a criança sem vigilância pode ser perigoso preste a máxima atenção quando utilizar o produto 44
- Advertência 45
- Instruções 45
- Instruções 46
- Než výrobek začnete a uschovejte si je pro budoucí použití nebudete ohrožena odpovídáte za bezpečnost svého nikdy bez dozoru může to být nebezpečné při používání výrobku 47
- Varování 47
- Pokyny 48
- Varování 48
- Pokyny 49
- Διαβαστε προσεκτικα τισ οδηγιεσ πριν απο τη χρηση και φυλαξτε τισ για να τισ συμβουλευεστε στο μελλον αν δεν τηρειτε με προσοχη τεθει σε κινδυνο η ασφαλεια του παιδιου σασ η ασφαλεια του παιδιου αποτελει δικη σασ ευθυνη προσοχη μην αφηνετε ποτε το παιδι χωρισ επιτηρηση μπορει να ειναι επικινδυνο οταν χρησιμοποιειτε τεταμενη 50
- Προειδοποιησεισ 50
- Προειδοποιησεισ 51
- Οδηγιεσ 52
- Οδηγιεσ 53
- Lees aandachtig de aanwijzingen voordat het product gaat gebruikt voor toekomstige raadplegingen de veiligheid van uw kind kan in het gedrang gebracht worden als u deze aanwijzingen niet aandachtig uitvoert u bent verantwoordelijk voor de veiligheid van uw kind let op laat uw kind nooit onbewaakt achter dit kan gevaarlijk zijn let zeer goed op wanneer u dit product gebruikt 54
- Waarschuwingen 54
- Aanwijzingen 55
- Waarschuwingen 55
- Aanwijzingen 56
- Espresso 68
- L inglesina baby s p a 68
Похожие устройства
- Inspector 9000 st Инструкция по эксплуатации
- Inspector shark Инструкция по эксплуатации
- Inspector marlin Инструкция по эксплуатации
- Inspector bora Инструкция по эксплуатации
- Inspector samum Инструкция по эксплуатации
- Inspector hook Инструкция по эксплуатации
- Intex easy set 28130 366х76см Инструкция по эксплуатации
- Intex easy set 28126 305x76см Инструкция по эксплуатации
- Intex challenger 3 Инструкция по эксплуатации
- Intex excursion 3 set Инструкция по эксплуатации
- Intex metal frame 28218 Инструкция по эксплуатации
- Intex seahawk 4 set Инструкция по эксплуатации
- Intex seahawk 3 Инструкция по эксплуатации
- Intex explorer 200 (58331) Инструкция по эксплуатации
- Intex explorer 300 set (58332) Инструкция по эксплуатации
- Intex explorer pro 300 set (58358) Инструкция по эксплуатации
- Intex metal frame 28262 Инструкция по эксплуатации
- Intex metal frame 28236 Инструкция по эксплуатации
- Intex metal frame 28234 Инструкция по эксплуатации
- Intex metal frame 28232 Инструкция по эксплуатации
Скачать
Случайные обсуждения