Inglesina espresso [42/68] Avertizări
![Inglesina espresso [42/68] Avertizări](/views2/1170945/page42/bg2a.png)
42
RO
/V ÔOMNJUVSBǹJ FUJDIFUFMF BEF[JWF ǵJ DVTVUF BS QVUFB GBDF
QSPEVTVMOFDPOGPSNÔOUFNFJVMMFHJTMBǹJFJ
7FSJöDBǹJ DV SFHVMBSJUBUF EJTQP[JUJWFMF EF TJHVSBOǹNJ QFOUSV
BWNJBTJHVSBEFGVODǹJPOBSFBMPSDPSFDUNJÔOUJNQ·ODB[VMÔO
DBSFFYJTUNJ QSPCMFNFǵJTBV BOPNBMJJEFPSJDFGFMVUJMJ[BSFB
DNJSVDJPSVMVJ FTUF JOUFS[JTNJ $POUBDUBǹJ JNFEJBU 7ÉO[NJUPSVM
"VUPSJ[BUTBV4FSWJDJVMEF"TJTUFOǹNJ$MJFOǹJ*OHMFTJOB
/VVUJMJ[BǹJQSPEVTVMEBDNJQSF[JOUNJSVQUVSJTBVDPNQPOFOUF
MJQTNJ DPOUBDUBǹJ 7ÉO[NJUPSVM EF ÔODSFEFSF TBV 4FSWJDJVM EF
"TJTUFOǹNJB$MJFOǹJMPS*OHMFTJOB
-*OHMFTJOB #BCZ 4Q" OFBHNJ PSJDF SFTQPOTBCJMJUBUF QFOUSV
EBVOF DBV[BUF MVDSVSJMPS TBV QFSTPBOFMPS DF EFSJWNJ EJO
VUJMJ[BSFBJOBEFDWBUNJǵJTBVJODPSFDUNJBJOTUSVNFOUVMVJ
-*OHMFTJOB #BCZ 4Q"QFOUSV BǵJ ÔNCVONJUNJǹJ QSPEVTFMF ÔǵJ
SF[FSWNJ ESFQUVM EF BDUVBMJ[BSF ǵJTBV NPEJöDBSF B PSJDNJSVJ
EFUBMJVUFIOJDTBVFTUFUJDGNJSNJWSFPJOGPSNBSFBOUFSJPBSNJ
SFATURI PENTRU CURĂŢAREA ŞI ÎNTREŢINEREA
PRODUSULUI
"DFTU QSPEVT OFDFTJUNJ P NFOUFOBOǹNJ SFHVMBUNJ EJO QBSUFB
VUJMJ[BUPSVMVJ
/VGPSǹBǹJOJDJPEBUNJNFDBOJTNFMFTBVDPNQPOFOUFMFNPCJMF
ÔODB[EFEVCJJWFSJöDBǹJNBJÔOUÉJJOTUSVDǹJVOJMF
/VTUSÉOHFǹJQSPEVTVMEBDNJFTUFÔODNJVEǵJOVMMNJTBǹJÔOMPDVSJ
VNFEFEFPBSFDFTBSQVUFBGPSNBNVDFHBJ
1NJTUSBǹJQSPEVTVMÔOUSVOMPDVTDBU
1SPUFKBǹJ QSPEVTVM EF BHFOǹJJ BUNPTGFSJDJ BQNJ QMPBJF TBV
[NJQBENJ EF BTFNFOFB FYQVOFSFB DPOUJOVNJ ǵJ QSFMVOHJUNJ
MB TPBSF BS QVUFB DBV[B TDIJNCNJSJ EF DVMPBSF MB NVMUF EJO
NBUFSJBMF
%VQNJ P FWFOUVBMNJ VUJMJ[BSFQF QMBKNJ DVSNJǹBǹJ ǵJ VTDBǹJ BUFOU
QSPEVTVMQFOUSVBÔOMNJUVSBOJTJQVMǵJTBSFB
$VSNJǹBǹJ DPNQPOFOUFMF EJO QMBTUJD ǵJ EJO NFUBM DV P DÉSQNJ
VNFENJ TBV DV VO EFUFSHFOU EFMJDBU OV VUJMJ[BǹJ TPMWFOǹJ
BNPOJBDTBVCFO[JONJ
6TDBǹJ BUFOU DPNQPOFOUFMF EJO NFUBM EVQNJ VO FWFOUVBM
DPOUBDUDVBQBQFOUSVBFWJUBGPSNBSFBEFSVHJONJ
1NJTUSBǹJDVSBUFUPBUFDPNQPOFOUFMFÔONJǵDBSFǵJEBDNJUSFCVJF
MVCSJöBǹJMFDVVOVMFJEFMJDBU
.FOǹJOFǹJSPǹJMFGNJSNJQSBGǵJTBVOJTJQ
SFATURI PENTRU CURĂŢAREA HUSEI TEXTILE
7NJTGNJUVJNTNJTQNJMBǹJDNJQUVǵFBMBTFQBSBUEFDFMFMBMUFBSUJDPMF
·NQSPTQNJUBǹJ QFSJPEJD QNJSǹJMF EJO NBUFSJBM UFYUJM DV P QFSJF
NPBMFQFOUSVIBJOF
3FTQFDUBǹJSFHVMJMFEFTQNJMBSFBDNJQUVǵFMJJUFYUJMFQSF[FOUBUF
QFFUJDIFUFMFBGFSFOUF
4QNJMBǹJMBNÉONJÔOBQNJSFDF
/VÔONJMCJǹJ
/VVTDBǹJNFDBOJD
/VDNJMDBǹJ
/VGPMPTJǹJTQNJMBSFBVTDBUNJ
6TDBǹJQFSGFDUDNJQUVǵFBMBEJONBUFSJBMUFYUJMÔOBJOUF EF B P
VUJMJ[BTBVEFBPTUSÉOHF
LISTĂ COMPONENTE
g. 1
E1 $BQPUNJ
E2 $NJQUVǵFBMNJ$NJSVDJPS
E3 #BSNJQFOUSVNÉJOJ
E4 $PǵVMFǹQFOUSVPCJFDUF
E5 )VTNJQFOUSVQJDJPBSF
E6 "QNJSNJUPBSFEFQMPBJF
P1 #VUPBOFMBUFSBMFNÉOFS
P2 .BOFUNJSPǵJFEFTJHVSBOǹNJ
P3 .BOFUFEFEFCMPDBSF
P4 1MBUGPSNNJQPTUFSJPBSNJ
P5 .BOFUNJGSÉONJQPTUFSJPBSNJ
P6 .BOFUNJQJWPUBSFSPǹJBOUFSJPBSF
R1 (SVQSPǹJTQBUF
R2 (SVQSPǹJGBǹNJ
ASAMBLARE ROŢI POSTERIOARE
g. 2 "QNJTBǹJ CVUPOVM R3 EF QF BNÉOEPVNJ ǹFWJMF EJO
MBUFSBMǵJQSJOEFǹJHSVQVMEFSPǹJQPTUFSJPBSFR1QÉONJBV[JǹJ
$-*$,VMEFQSJOEFSF
ATENŢIE: asiguraţi-vă că roţile sunt prinse bine înainte de
utilizare.
ASAMBLAREA GRUPULUI DE ROŢI DIN FAŢĂ
g. 3 'JYBǹJ HSVQVM EF SPǹJ EJO GBǹNJ R2 QÉONJ BV[JǹJ
BNÉOEPVNJ$-*$,VSJMFEFQSJOEFSF
ATENŢIE: asiguraţi-vă că roţile sunt prinse bine înainte de
utilizare.
g. 4 1FOUSV B ÔOMNJUVSB HSVQVM SPǹJMPS EJO GBǹNJ BQNJTBǹJ
BSDVMR4ǵJTDPBUFǹJMÔOBDFMBǵJUJNQ
DESCHIDEREA CĂRUCIORULUI
g. 5 "EVDFǹJNÉOFSVMÔOQP[JǹJFWFSUJDBMNJBDǹJPOÉOEBTV-
QSBCVUPBOFMPSMBUFSBMFP1
g. 6 &MJCFSBǹJNBOFUBSPǵJFEFTJHVSBOǹNJP2BNQMBTBUNJ
ÔOQBSUFBESFBQUNJBDNJSVDJPSVMVJ
g. 7 3JEJDBǹJǵJÔOBDFMBǵJUJNQÔNQJOHFǹJDNJSVDJPSVMTQSF
QSPQSJBTUSVDUVSNJ QÉONJ DÉOE BV[JǹJ $-*$,VSJMF EJTUJODUF EF
QSJOEFSFEJOBNÉOEPVNJQNJSǹJMF
g. 8 ATENŢIE! Asiguraţi-vă că toate mecanismele de
închidere sunt corect blocate pe ambele laturi, înainte de
utilizarea căruciorului.
ÎNCHIDEREA CĂRUCIORULUI
g. 9 "DǹJPOÉOEÔOBDFMBǵJUJNQQFBNÉOEPVNJNBOFUFMF
P3EFCMPDBǹJDNJSVDJPSVMǵJÔNQJOHFǹJMÔOBJOUF
g. 10 "QNJTÉOEQFQMBUGPSNBQPTUFSJPBSNJP4öOBMJ[BǹJÔO-
DIJEFSFBQÉONJDÉOEBV[JǹJ$-*$,6-EJTUJODUEFQSJOEFSFEJO
ESFQUVMNBOFUFJSPǵJJP2BNQMBTBUNJQFQBSUFBESFBQUNJ
REGLAREA MÂNERULUI
g. 11 $NJSVDJPSVMFTUFEPUBUDVNÉOFSVOJUSFHMBCJM1FO-
USVSFHMBSFBTBBQNJTBǹJÔOBDFMBǵJUJNQCVUPBOFMFMBUFSBMFP1
QÉONJBKVOHFÔOQP[JǹJBEPSJUNJ
AVERTIZĂRI
INSTRUCŢIUNI
Содержание
- Espresso 1
- Read these instructions carefully before use and keep them for future reference 1
- Deutsch 3
- English 3
- Español 3
- Espresso 3
- Français 3
- Italiano 3
- Nederlands 3
- Polski 3
- Português 3
- Română 3
- Čeština 3
- Ελληνικα 3
- Русский 3
- Avvertenze 19
- Leggere attentamente le istruzioni prima dell uso e conservarle per riferimenti futuri la sicurezza del vostro bambino puo venire compromessa se non seguite attentamente queste istruzioni la sicurezza del bambino è vostra responsabilità attenzione mai lasciare il bambino incustodito può essere pericoloso porre la massima attenzione quando si utilizza il prodotto 19
- Avvertenze 20
- Istruzioni 20
- Istruzioni 21
- Read these instructions carefully before use and keep them for future reference failure to follow these instructions may jeopardize the safety of your child your child s safety is your responsibility caution never leave the child unattended it may be dangerous pay utmost care when using the product 22
- Warning 22
- Instructions 23
- Warning 23
- Instructions 24
- Avertissements 25
- Lisez attentivement ces instructions avant d utiliser cette poussette conservez les bien pour toute autre consultation ne pas tenir compte des mises en garde et des instructions fournies peut s avérer très dangereux pour votre enfant vous êtes responsable de la sécurité de votre enfant attention ne pas laisser l enfant sans garde cela peut être dangereux faire le maximum d attention lorsqu on utilise le produit 25
- Avertissements 26
- Instructions 26
- Instructions 27
- Hinweise 28
- Vor dem gebrauch die vorliegenden gebrauchsanweisungen lesen und sie sorgfältig zum zukünftigen nachschlagen aufbewahren die nichtbeachtung dieser hinweise kann die sicherheit ihres kindes gefährden sie sind für die sicherheit ihres kindes verantwortlich vorsicht das kind nie unbewacht lassen das kann gefährlich sein beim gebrauch des produktes äusserst sorgfältig vorgehen 28
- Anweisungen 29
- Hinweise 29
- Anweisungen 30
- Advertencias 31
- Lea estas instrucciones atentamente antes del empleo y consérvelas para poderlas consultar en futuro la inobservancia de estas instrucciones puede tener consecuencias graves para la seguridad de su niño usted es responsable de la seguridad del niño cuidado nunca dejar el niño sin vigilar puede ser peligroso hacer máximo cuidado cuando se utiliza el producto 31
- Advertencias 32
- Instrucciones 32
- Instrucciones 33
- До начала и с п о л ь з о в а н и я изделия внимательно ознакомьтесь с инструкцией бережно храните её для будущих консультаций если вы проигнорируете эти оказаться безопасность вашего ребёнка обеспечение безопасности малыша ваша ответственность внимание никогда не оставляйте малыша без может быть опасно будьте предельно внимательны при использовании изделия 34
- Предупреждения 34
- Предупреждения 35
- Инструкции 36
- Инструкции 37
- Ostrzeżenia 38
- Przed użyciem przeczytać uważnie niniejsze instrukcje i zachować je na przyszłość nie przestrzeganie niniejszych instrukcji może obniżyć bezpieczeństwa dziecka jesteście odpowiedzialni za bezpieczeństwo waszego dziecka uwaga nigdy nie zostawiać dziecka bez opieki może to być niebezpieczne używa się produkt 38
- Instrukcje 39
- Ostrzeżenia 39
- Instrukcje 40
- Avertizări 41
- Citiţi cu atenţie instrucţiunile înainte de utilizarea produsului şi păstraţi le pentru a le consulta în viitor siguranţa copilului dumneavoastră poate fi în pericol dacă nu respectaţi cu atenţie aceste instrucţiuni siguranţa copilului este responsabilitatea dumneavoastră atenţie nu lăsaţi niciodată copilul nesupravegheat ar putea fi periculos fiţi extrem de atenţi când utilizaţi produsul 41
- Avertizări 42
- Instrucţiuni 42
- Instrucţiuni 43
- Advertência 44
- Leia com atenção as instruções antes da utilização e guarde as para referência futura a segurança do seu filho pode ser comprometida se as presentes instruções não forem seguidas com cuidado a segurança da criança é da sua responsabilidade atenção nunca deixe a criança sem vigilância pode ser perigoso preste a máxima atenção quando utilizar o produto 44
- Advertência 45
- Instruções 45
- Instruções 46
- Než výrobek začnete a uschovejte si je pro budoucí použití nebudete ohrožena odpovídáte za bezpečnost svého nikdy bez dozoru může to být nebezpečné při používání výrobku 47
- Varování 47
- Pokyny 48
- Varování 48
- Pokyny 49
- Διαβαστε προσεκτικα τισ οδηγιεσ πριν απο τη χρηση και φυλαξτε τισ για να τισ συμβουλευεστε στο μελλον αν δεν τηρειτε με προσοχη τεθει σε κινδυνο η ασφαλεια του παιδιου σασ η ασφαλεια του παιδιου αποτελει δικη σασ ευθυνη προσοχη μην αφηνετε ποτε το παιδι χωρισ επιτηρηση μπορει να ειναι επικινδυνο οταν χρησιμοποιειτε τεταμενη 50
- Προειδοποιησεισ 50
- Προειδοποιησεισ 51
- Οδηγιεσ 52
- Οδηγιεσ 53
- Lees aandachtig de aanwijzingen voordat het product gaat gebruikt voor toekomstige raadplegingen de veiligheid van uw kind kan in het gedrang gebracht worden als u deze aanwijzingen niet aandachtig uitvoert u bent verantwoordelijk voor de veiligheid van uw kind let op laat uw kind nooit onbewaakt achter dit kan gevaarlijk zijn let zeer goed op wanneer u dit product gebruikt 54
- Waarschuwingen 54
- Aanwijzingen 55
- Waarschuwingen 55
- Aanwijzingen 56
- Espresso 68
- L inglesina baby s p a 68
Похожие устройства
- Inspector 9000 st Инструкция по эксплуатации
- Inspector shark Инструкция по эксплуатации
- Inspector marlin Инструкция по эксплуатации
- Inspector bora Инструкция по эксплуатации
- Inspector samum Инструкция по эксплуатации
- Inspector hook Инструкция по эксплуатации
- Intex easy set 28130 366х76см Инструкция по эксплуатации
- Intex easy set 28126 305x76см Инструкция по эксплуатации
- Intex challenger 3 Инструкция по эксплуатации
- Intex excursion 3 set Инструкция по эксплуатации
- Intex metal frame 28218 Инструкция по эксплуатации
- Intex seahawk 4 set Инструкция по эксплуатации
- Intex seahawk 3 Инструкция по эксплуатации
- Intex explorer 200 (58331) Инструкция по эксплуатации
- Intex explorer 300 set (58332) Инструкция по эксплуатации
- Intex explorer pro 300 set (58358) Инструкция по эксплуатации
- Intex metal frame 28262 Инструкция по эксплуатации
- Intex metal frame 28236 Инструкция по эксплуатации
- Intex metal frame 28234 Инструкция по эксплуатации
- Intex metal frame 28232 Инструкция по эксплуатации
Скачать
Случайные обсуждения