Efco 8061 [17/22] Головка с нейлоновой леской hlava s nylonov mi strunami
![Efco 8061 [17/22] Головка с нейлоновой леской hlava s nylonov mi strunami](/views2/1017294/page17/bg11.png)
39
ГОЛОВКА С НЕЙЛОНОВОЙ ЛЕСКОЙHLAVA S NYLONOV¯MI STRUNAMI
29 30 31 32A 32B
Никогда не используйте леску большего диаметра.
Это приводит к разрушению головки и перегреву
двигателя (рис. 25-26).
Рис. 27 Для того, чтобы в процессе работы удлинить
сработавшуюся леску ударьте головкой по земле.
Каждый раз при ударе леска будет выдвигаться на 2,5
cm.
Внимание: Не бейте головкой слишком сильно (избегайте
контакта головки с камнями).
ВНИМАНИЕ - Не установите на косилку
металлический режущий инструмент.
Замена нейлонового провода (8061)
1 -Открутить ручку (C, Рис.28A) и снять катушку. Чтобы
полностью разобрать головку, снять кольцевое уплотнение
(Рис.28B).
2 -Согнуть провод пополам так, чтобы один конец был длинней
другого примерно на 10 см. Ввести провод в специальное
отверстие (В, Рис.31) на катушке. Замотать по направлению
стрелки.
3 -Завершив обмотку провода, зафиксировать его в
специальных прорезях, как показано на Рис.32В. Установить
пружину. Пропустить провод через отверстия (Рис.33-ctp.40),
вытянуть его наружу и отпустить. Закрепить головку
крышкой.
ЗАМЕНА НЕЙЛОНОВОЙ ЛЕСКИ (8091)
1 -Нажмите на крышку головки и поверните по часовой стрелке
(Рис. 29), снимите крышку и внутреннюю шпулю.
2 -Сложите леску вдвое так, чтобы один конец был длиннее
другого на 14 см. Закрепите леску в специальном ушке (В,
Рис. 30). Намотайте леску по направлению, указанному
стрелкой на шпуле.
3 -По окончании намотки установите кольца лески, как показано
на Рис. 32A, и установите шпулю с намотанной новой леской
на место, как показано на Рис. 34-ctp.40. Потяните за
выпущенные концы и закройте крышку. В дальнейшем для
выхода лески во время работы слегка стукните по земле.
âesky
РУССКИЙ
Polsky
PouÏívejte stále stejn˘ prÛmûr pÛvodní struny, aby
nedocházelo k pfietíÏení motoru (obr. 25-26).
Obr. 27 K prodlouÏení nylonové struny klepnûte pfii práci
hlavicí o zem. Pfii kaÏdém úderu se vysune asi 2,5 cm struny.
POZNÁMKA: Hlavicí nesmíte klepnout o beton nebo dlaÏbu
- je to nebezpeãné.
POZOR - Nikdy nemontujte kovové fiezné nástroje.
V¯MùNA NYLONOVÉ STRUNY (8061)
1. Stisknûte knoflík (C, obr. 28A) a vyjmûte cívku (D). Chcete-
li hlavu úplnû rozmontovat, odstraÀte pojistn˘ krouÏek (obr.
28B).
2. Strunu pfiehnûte asi v polovinû, jednu stranu nechte o asi 10
cm del‰í. Nylonovou strunu zablokujte v pfiíslu‰ném záfiezu
(B, obr. 31) na cívce. NaviÀte ji ve smûru ‰ipky.
3. Po navinutí zablokujte strunu v pfiíslu‰n˘ch otvorech podle
obr. 32B. Namontujte pruÏinu. Strunu protáhnûte oãky (obr.
33 - str. 40), vytáhnûte ji smûrem ven a uvolnûte. Hlavici
zablokujte knoflíkem.
V¯MùNA NYLONOVÉ STRUNY (8091)
1 - Stisknûte jaz˘ãek (obr. 29), odstraÀte kryt a vyjmûte vnitfiní
cívku.
2 - Strunu pfiehnûte asi v polovinû, jednu stranu nechte o asi 14
cm del‰í. Nylon zablokujte v pfiíslu‰ném záfiezu (B, obr. 30
cívce. KaÏdou strunu stejnomûrnû naviÀte ve smûru ‰ipky
do jejího uloÏení, dávejte pozor, aby se spolu nezapletly.
3 - Po navinutí zablokujte struny v pfiíslu‰n˘ch otvorech podle
obr. 32A. Namontujte pruÏinu. Strunu protáhnûte oãky (obr.
33 - str. 40) a vytáhnûte ji smûrem ven. Hlavici zablokujte
krytem.
G¸OWICA Z ˚Y¸KÑ NYLONOWÑ
Zawsze stosowaç ˝y∏ki o takiej samej Êrednicy jak ˝y∏ka
oryginalna, aby nie powodowaç przecià˝enia silnika (Rys.
25-26).
Rys. 27 Aby wyd∏u˝yç ˝y∏k´, lekko stuknàç wirujàcà g∏owicà o
pod∏o˝e. Po ka˝dym uderzeniu, ˝y∏ka wyd∏u˝a si´ o oko∏o 2,5
cm.
UWAGA: Nie uderzaç g∏owicà o twarde powierzchnie np.
cementowe lub kamienne, poniewa˝ mo˝e to byç
niebezpieczne.
UWAGA - Nie montowaç metalowych elementów tnàcych.
WYMIANA ˚Y¸EK NYLONOWYCH (8061)
1. Odkr´ciç pokr´t∏o (C, Rys. 28A) i wyjàç szpul´ (D). Aby
ca∏kowicie rozmontowaç g∏owic´, nale˝y wyjàç pierÊcieƒ
spr´˝ynujàcy (Rys. 28B).
2. Z∏o˝yç ˝y∏k´, przy czym jedna cz´Êç powinna byç d∏u˝sza od
drugiej o oko∏o 10 cm. W∏o˝yç ˝y∏k´ do specjalnego karbu (B,
Rys. 31) na szpuli. Nawijaç zgodnie ze strza∏kà.
3. Po nawini´ciu ˝y∏ki, zablokowaç jà tak jak to wskazano na
rysunku 32B. Zamontowaç spr´˝yn´. Prze∏o˝yç ˝y∏k´ przez
okute otwory w obudowie (Rys. 33- str. 40), przeciàgnàç na
zewnàtrz i zablokowaç. Zablokowaç g∏owic´ za pomocà
pokr´t∏a.
WYMIANA ˚Y¸EK NYLONOWYCH (8091)
1 - Nacisnàç j´zyczek (Rys. 29), zdjàç pokryw´ i wyjàç
wewn´trznà szpul´.
2. Z∏o˝yç ˝y∏k´, przy czym jedna cz´Êç powinna byç d∏u˝sza od
drugiej o oko∏o 14 cm. Zablokowaç ˝y∏k´ w odpowiednim
karbie (B, Rys. 30) na szpuli. Równomiernie i bez krzy˝owania
nawijaç ka˝dà ˝y∏k´ zgodnie z kierunkiem strza∏ki
odpowiednio w jej rowku.
3. Po nawini´ciu ˝y∏ki, zablokowaç jà tak jak to wskazano na
Rys. 32A. Zamontowaç spr´˝yn´. Prze∏o˝yç ˝y∏k´ przez
okute otwory w obudowie (Rys. 33- str. 40) i przeciàgnàç na
zewnàtrz. Za∏o˝yç pokryw´ g∏owicy i upewniç si´, ˝e zaczepy
obudowy znajdujà si´ w po∏o˝eniu wyjÊciowym.
Содержание
- Manual de instruções εγχειρι ιο χρησησ και συντηρησησ elektr kl tirpan kullanim kilavuzu návod k pouîití инструкция по эксплуатаци instrukcja obs ugi i konserwacji 1
- Budowa przycinarki elektrycznej 3
- Componentes da roçadora 3
- E apthmata toy amnoko tikoy 3
- Elektr kl tirpan parçalari 3
- Popis stroje 3
- Части электрокосы 3
- Eïïëóèî 4
- Kanone a ºa eia 4
- Normas de segurança 4
- Português 4
- Eïïëóèî türkçe 5
- Kanone a ºa eia güvenl k önlemler 5
- Bezpeânostní p edpisy 6
- Âesky 6
- Внимание 6
- Всегда держите эту инструкцию под рукой и при необходимости обращайтесь к ней 2 не пользуйтесь электротриммерами если вы не ознакомились с инструкцией устали или чувствуйте себая больным зaпрeщaeтся испoльзoвaть мoтoкoсу лицaм нaхoдящимся в сoстoянии физичeскoгo утoмлeния или пoд вoздeйствиeм aлкoгoля нaркoтичeских или лeкaрствeнных срeдств рис 3 электротриммером должны пользоваться лица знающие принцип работы инструмента и внимательно изучившие инструкцию по эксплуатации 4 при работе используйте безопасную и закрытую плотно прилегающую и удобную одежду обувь брюхи защитные очки наушники и перчатки cмотреь стр 28 29 5 не разрешайте другим людям и зрителям находиться ближе 15 метров от места работы pис 2 6 используйте только рекомендованную леску и иные расходные материалы cмотреь стр 34 35 поставляемые с триммером или приобретайте их отдельно у официального дилера pис 3 7 перед началом использования проверьте что напряжение и частота указанные на корпусе триммера совпадают с характерис 6
- При правильном использовании это устройство является простым и безопасным инструментом пожалуйста внимательно прочитайте данную инструкцию правила безопасности 6
- Русский 6
- Polsky 7
- Zasady bezpiecze stwa 7
- Внимание 7
- При повреждении удлинителя немедленно отсоедините электрокосу pис 6 13 соединение с эл сетью должно быть выполнено так чтобы была исключена возможность поражения эл током посторонних людей 14 исключайте возможность попадания эл удлинителя под лесочную головку никогда не работайте в зонах расположения других эл удлинителей 15 перед проведением обслуживания хранения переноски на новую площадь всегда отключайте электрокосу от удлинителя pис 3 16 не допускайте использование электрокосы в легко воспламеняемых или взрывоопасных областях pис 7 17 никогда не используйте электрокосу без защитного щитка лесковой головки 18 храните электрокосу в сухом месте вдали от источников тепла и сырости pис 7 19 не включайте косу без установленных ручек управления pис 8 20 во избежание контактов с посторонними предметами не косите слишком близко к земле 21 не косите что либо другое кроме травы 22 никогда не используйте поврежденную неграмотно отремонтированную или переделанную электрокосу не снимайте не изм 7
- Русский 7
- Koruyucu güvenl k g ys s 8
- Português türkçe ελληνικα 8
- Vestuário de segurança 8
- Ƒ à π àª π º π 8
- Bezpeânostní ochrann odùv 9
- Odzie ochronna 9
- Âesky polsky 9
- Зaщитнaя oдеждa 9
- Русский 9
- Eïïëóèî 10
- Montagem 10
- Montaj 10
- Português 10
- Türkçe 10
- Ynapmo o h h 10
- Montáî 11
- Polsky 11
- Âesky русский 11
- Подготовка 11
- Para dar partida paragem çalifitirma durdurulmasi ekkinh h tamathma 12
- Português eïïëóèî türkçe 12
- Polsky 13
- Spou tùní a vypnutí 13
- Uruchomienie zatrzymanie 13
- Âesky русский 13
- Работе остановка 13
- Cabeça de fio de nylon m s nali bafilik keºa h me me ineza 16
- Português eïïëóèî türkçe 16
- G owica z y kñ nylonowñ 17
- Âesky русский polsky 17
- Головка с нейлоновой леской hlava s nylonov mi strunami 17
- Certificado de garantia 20
- Garant sert f kasi e yh h 20
- Português 20
- Serial no 20
- Türkçe eïïëóèî 20
- Karta gwarancyjna 21
- Serial no 21
- Sériové âíslo serial no 21
- Záruâní list 21
- Âesky polsky 21
- Русский 21
- Условия гарантии 21
- D kkat 22
- Epmhneia ymbo øn kai kanone a ºa eia 22
- Expliçãcao de simbolos e advertencias de segurança 22
- Semboller ve kaz fiaretleri 22
- Vysvùtlení symbolò a bezpeânostních upozornùní 22
- Znaczenie symboli i ostrze e przed zagro eniami 22
- Προσοχη 22
- Описание символов и знаков безопасности 22
Похожие устройства
- D-Link DSL-504G Инструкция по эксплуатации
- Electrolux EPFA-1200 241 Инструкция по эксплуатации
- Sony DCR-DVD406E Инструкция по эксплуатации
- Smeg FAB32RO7 Инструкция по эксплуатации
- Sturm GT3512D Инструкция по эксплуатации
- Wacom BAMBOO PEN&TOUCH Инструкция по эксплуатации
- D-Link DSL-562T Инструкция по эксплуатации
- Sony DCR-DVD405E Инструкция по эксплуатации
- Smeg FAB32ROS7 Инструкция по эксплуатации
- Electrolux EPFA-1200 502 Инструкция по эксплуатации
- Efco 8130 Инструкция по эксплуатации
- Genius G-PEN 560 Инструкция по эксплуатации
- D-Link DSL-584T Инструкция по эксплуатации
- Smeg FAB32V7 Инструкция по эксплуатации
- Sony DCR-DVD404E Инструкция по эксплуатации
- Electrolux EPFA-1200 903 Инструкция по эксплуатации
- Sturm GT3535L Инструкция по эксплуатации
- D-Link DSL-2300U Инструкция по эксплуатации
- Smeg FAB32VS7 Инструкция по эксплуатации
- Sony DCR-DVD201E Инструкция по эксплуатации
Скачать
Случайные обсуждения