Efco 8061 [21/22] Русский

Efco 8061 [21/22] Serial no
43
РУССКИЙ
УСЛОВИЯ ГАРАНТИИ
MODEL - МОДЕЛЬ
SÉRIOVÉ âÍSLO
SERIAL No
ZAKOUPIL - КЕМ КУПЛЕНО
PRODAVAâ - ДИЛЕР
DATUM - ДАТА
ZAKOUPIL
PRODEJCE
DATUM
MODEL
SERIAL No
Настоящая машина была разработана и изготовлена использованием наиболее
современных технологических процессов. На выпускаемую им продукцию
изготовитель предоставляет гарантию на следующие сроки, начиная со дня
покупки: двадцать четыре месяца в случае частного или любительского
пользования; шесть месяцев в случае профессионального пользования; три
месяца, если машина дается напрокат.
Общие гарантийные условия
1) Гарантия вступает в силу со дня покупки машины.
Изготовитель, через его торговую сеть и центры
сервисного обслуживания, обеспечивает безвозмездную замену дефектных
частей в результате некачественных материалов, обработки изготовления.
Гарантия не лишает покупателя предусмотренных гражданским кодексом
правами в отношении последствия дефектов или пороков проданного товара.
2) Фирма, в пределах организационных надобностей,
обеспечит оказание помощи техническим персоналом в
возможно кратчайший срок.
3) При оформлении запроса на оказание гарантийной технической
помощи предъявить уполномоченному персоналу надлежащим образом
заполненное и заштемпелеванное продавцом нижеприведенное
гарантийное обязательство, приложив к нему счетфактуру или кассовый
чек, подтверждающие дату приобретения.
4) Гарантия теряет силу в следующих случаях:
- явное невыполнение технического обслуживания;
- неправильное использование товара или нарушение его конструкции;
- использование ненадлежащих смазочных материалов и топлива;
- использование не поставляемых изготовителем запчастей и
принадлежностей;
ыполнение на машине работ не уполномоченным персоналом.
5) Гарантия не распространяется на расходные материалы, а также на
части, подвергающиеся нормальному износу.
6) Из гарантии исключены любые работы, связанные с усоверше нствованием
товара.
7) Гарантия не покрывает работы по наладке и техническому
обслуживанию, необходимость которых могла бы возникнуть в течение
гарантийного периода.
8) В случае выявления вызванных во время транспортировки повреждений
товара, об этом следует незамедлительно уведомить перевозчика.
Несоблюдение этого условия приведет к выходу товара из гарантии.
9) Установленные на наших машинах двигатели других фирм (Briggs & Stratton,
Tecumseh, Kawasaki, Honda и т.д.) покрываются гарантией соответсвующих
изготовителей.
10) Гарантия не покрывает причиненный людям или предметам прямой или
косвенный ущерб в результате неисправности машины или ее
продолжительного принудительного простоя.
Nezasílejte! PfiiloÏte pouze pfii pfiípadném poÏadavku technické záruky.
Не присылать отдельно! Приложить к заявке на оказание гарантийной технической помощи.
Nezasílat! PfiiloÏte pouze pfii pfiípadném vyzvání záruãní sluÏby.
âesky
Polsky
Niniejsze urzàdzenie zosta∏o zaprojektowane i wykonane przy wykorzystaniu
najnowoczeÊniejszych technik produkcyjnych. Producent udziela gwarancji na swoje
wyroby na okres dwudziestu czterech (24) miesi´cy od daty zakupu do celów prywatnych/
hobbystycznych. Gwarancja zostaje ograniczona do szeÊciu (6) miesi´cy w przypadku
u˝ycia do pracy zawodowej oraz (3) miesi´cy w przypadku wypo˝yczania.
Ogólne warunki gwarancji
1) Gwarancja obowiàzuje poczàwszy od dnia zakupu. Producent, poprzez sieç
sprzeda˝y i obs∏ugi technicznej, wymienia bezp∏atnie cz´Êci z wadami materia∏owymi,
wadami powsta∏ymi w toku obróbki oraz wadami produkcyjnymi. Gwarancja nie
znosi prawa nabywcy przewidzianego w kodeksie cywilnym i dotyczàcego roszczeƒ
w wyniku wad i uszkodzeƒ spowodowanych przez sprzedany przedmiot.
2) Personel techniczny przystàpi do naprawy w czasie, na który pozwolà wymagania
organizacyjne, zawsze najszybciej jak to mo˝liwe.
3) Aby skorzystaç z naprawy gwarancyjnej, konieczne jest przedstawienie
autoryzowanym pracownikom obs∏ugi poni˝szej karty gwarancyjnej,
ostemplowanej przez sprzedawc´, wype∏nionej we wszystkich swoich
cz´Êciach oraz faktury zakupu lub paragonu lub te˝ innego wymaganego
prawnie dokumentu sprzeda˝y z odnotowanà datà zakupu.
4) Utrata gwarancji nast´puje w przypadku:
- Widocznego braku konserwacji.
- Nieprawid∏owego u˝ytkowania wyrobu lub jego przeróbek.
- Stosowania niew∏aÊciwych smarów lub paliwa.
- Stosowania nieoryginalnych cz´Êci zamiennych lub akcesoriów.
- Wykonywania napraw przez osoby nieupowa˝nione.
5) Producent nie obejmuje gwarancjà cz´Êci podlegajàcych normalnemu zu˝ywaniu
podczas pracy urzàdzenia.
6) Gwarancja nie obejmuje prac majàcych na celu unowoczeÊnienie i ulepszenie
produktu.
7) Gwarancja nie obejmuje ustawienia ani czynnoÊci konserwacyjnych które b´dà
konieczne w okresie gwarancji.
8) Ewentualne uszkodzenia powsta∏e podczas transportu powinny zostaç
natychmiastowo zg∏oszone przewoênikowi pod groêbà utraty gwarancji.
9) Dla silników innych marek (Briggs & Stratton, Tecumseh, Kawasaki, Honda, itp.)
montowanych w naszych urzàdzeniach obowiàzuje gwarancja udzielona przez
producenta silnika.
10) Gwarancja nie obejmuje ewentualnych szkód, bezpoÊrednio lub poÊrednio
wyrzàdzonych osobom lub rzeczom z powodu usterek w urzàdzeniu lub wynik∏ych
z wymuszonego przed∏u˝onego przestoju w pracy urzàdzenia.
KARTA GWARANCYJNA
Tento stroj byl navrÏen a vyroben pomocí nejmodernûj‰í v˘robní techniky. V˘robce poskytuje
na své v˘robky záruku na dobu dvaceti ãtyfi mûsícÛ ode dne zakoupení k soukromému/
zájmovému pouÏití. Záruka je omezena na ‰est mûsícÛ v pfiípadû profesionálního pouÏití a na
tfii mûsíce v pfiípadû pronajímání.
V‰eobecné záruãní podmínky
1) Záruka zaãne platit ode dne zakoupení v˘robku. V˘robce poskytuje zdarma prostfiednictvím
své prodejní a servisní sítû v˘mûnu vadn˘ch dílÛ, jejichÏ závady byly zpÛsobeny
materiálem, zpracováním a v˘robou. Záruka nezbavuje kupujícího zákonn˘ch práv podle
obãanského zákoníku v souvislosti s dÛsledky vad nebo poruch zpÛsoben˘ch prodanou
vûcí.
2) Pracovníci servisu poskytnou své sluÏby co moÏná nejdfiíve podle sv˘ch organizaãních
moÏností.
3) V pfiípadû Ïádosti o opravu v rámci záruky je nutné pfiedloÏit oprávnûn˘m pracovníkÛm
zde níÏe uveden˘ záruãní list orazítkovan˘ prodejcem, vyplnûn˘ ve v‰ech ãástech
a doplnûn˘ prodejním fakturou nebo fiádn˘m pokladním blokem opatfien˘m datem
prodeje.
4) Záruka propadá v pfiípadû:
- zjevného zanedbání údrÏby,
- nesprávného pouÏití v˘robku nebo po‰kození,
- pouÏití nevhodn˘ch mazadel nebo paliv,
- pouÏití jin˘ch neÏ originálních náhradních dílÛ nebo doplƒkÛ,
- zásahÛ neoprávnûn˘ch pracovníkÛ.
5) V˘robce vyluãuje ze záruky materiály, které se opotfiebovávají, a souãásti vystavené
normálnímu funkãnímu opotfiebení.
6) Záruka vyluãuje modernizaãní a vylep‰ovací zásahy na v˘robku.
7) Záruka nezahrnuje sefiízení a údrÏbu, které jsou pfiípadnû provádûny v záruãním období.
8) Pfiípadná po‰kození pfii pfiepravû je nutné ihned oznámit dopravci, jinak hrozí nebezpeãí
propadnutí záruky.
9) V pfiípadû motorÛ jin˘ch znaãek (Briggs & Stratton, Tecumseh, Kawasaki, Honda apod.)
namontovan˘ch na na‰ich strojích platí záruka poskytnutá v˘robci tûchto motorÛ.
10) Záruka nezahrnuje pfiípadná po‰kození, pfiímá nebo nepfiímá, zpÛsobená lidem nebo
vûcem poruchou stroje, nebo v dÛsledku nuceného prodlouÏeného pfieru‰ení v pouÏívání
tohoto stroje.
ZÁRUâNí LIST

Содержание