Aquael AQUAJET PFN 25000 PLUS [43/54] Italiano
![Aquael AQUAJET PFN 10000 PLUS [43/54] Italiano](/views2/1173658/page43/bg2b.png)
43
Adesso gli elementi estratti vanno puliti sotto acqua corrente con l’uso di spazzola.
I schermi puliti vanno rimontati in sucessione inversa.
Il disegno 5 aiutera’ ad inserire il shermo posteriore (10) e la spina cieca (11). Procedere
come segue:
a) il schermo posteriore (10) inserire sul cavo (K) della pompa;
b) la spina cieca (11) ficcare fino alla resistenza alla spaccatura inferiore del schermo se-
condo la freccia, facendo attenzione che:
b1) le spine laterali (H) della spina cieca (11) vanno tra doppio elemento (G) nel schermo
posteriore (10);
b2) le ale laterali (J) della spina cieca vanno sui buchi del palchetto inferiore del schermo
posteriore (10) (queste piccoli buchi dovranno essere puliti!);
c) quando si mette il gruppo (10 e 11) di nuovo, si dovra’ prima mettere gli artigli (L) del
schermo posteriore al livello basso del treppiedi della pompa (guarda le freccie “III” sul
disegno 4).
La pompa e’ alimentata con un motore asincrono a tenuta stagna, che non richiede nessun
manutezione. Nel caso d’uso della pompa senza il filtro (o perduta della spina cieca (11)
del cavo), la pompa potra’ essere intappata con le foglie, le pietrine grandi oppure con altri
oggetti sporchi e si blocchera’ – in tale situazione va pulire il rotore e la sua camera.
A tal scopo bisogna, in successione: svitare le viti (4), estrarre la camera del rotore (2), svita-
re le viti che fissano il rotore (5) estrarre il rotore completo (6) ed estrarre la guarnizione (7).
E’ vietato usare gli utensili duri per pulire le parti, non grattare mai! Fare le pulizie nell’ac-
qua corrente oppure nell’acqua calda con i detergenti delicati. E’ permesso usare una
spugna o una spazzola morbida. Qualche nota riguardante alla pulizia delle parti propri:
a) La casa del rotore(2). La interna superficie di tubo, che sara’ stringere la guarnizione e la
filettatura dell’entrata e dell’uscita dovranno essere pulite con molta cura;
b) Il corpo della pompa (8). Non potra’ essere rimontato ( non toccarlo!). Per eliminare i se-
dimenti duri si possano usare i detergenti da rimuovere una pietra. Dopo aver finire la
pulizia tutto sciacquare nell’acqua pura. In particolare va pulire l’imbuto dell’asse e una
superficie “F” sotto la guarnizione (guarda disegno 1);
c) Il rotore completo (6). Non potra’ essere rimontato ( non toccarlo!). Va pulirlo nell’acqua
corrente.
d) La guarnizione (7). Dopo aver pulita - fissarla una volta nel suo posto ( superficie “F” sul
disegno 1) e spalmare un po’ con una vasellina.
Adesso la pompa va rimontata in successione inversa.
SMONTAGGIO E SMALTIMENTO
Le apparecchiature elettriche ed elettroniche usate non possono essere smaltite con i ri-
fiuti domestici. La raccolta e lo smaltimento differenziati di questo tipo di rifiuti contribui-
sce alla difesa delle risorse preziose dell’ambiente naturale, e permette di evitare gli effetti
negativi sulla salute, rischio derivante da un comportamento scoretto nello smaltimento
dei rifiuti. L’utilizzatore ha la responsabilita’ di consegnare l’apparecchiatura usata in un
punto di raccolta specializzato, dove sara’ preso in consena gratuitamente. E’ possibile
ottenere informazioni circa tali punti di raccolta presso le autorita’ locali, o chiedendo il
punto vendita o l’assistenza del produttore.
CONDIZIONI DI GARANZIA
Il produttore concede la garanzia per la durata di 24 mesi, a partire dalla data di acquisto. Nella
garanzia sono compresi i difetti sorti per colpa del Produttore, cioe’i difetti di materiale oppure
errori di assemblaggio. La garanzia non comprende dei difetti sorti a causa di un uso improprio
dell’impianto oppure verificatisi per manomissione o modifiche effettuate dall’acquirente. Per
sottoporre l’impianto alla riparazione e’necessario inviare l’impianto, includendo la scheda di
garanzia compilata da parte del venditore, all’indirizzo del produttore o distributore. Perche’la
garanzia fosse riconosciuta da questi ultimi e’necessario che la data di produzione indicata sul
corpo della pompa sia uguale a quella indicata nella scheda di garanzia.
Questi condizioni di garanzia non si escludano, non si restringono ne sospendono i diritti del’acqui-
rente che risultano dalle discrepanze del prodotto con il contratto. La garanzia è limitata unica-
mente alla riparazione o alla sostituzione del dispositivo stesso. La garanzia non comprende le
conseguenze della perdita o della distruzione di qualsiasi altro oggetto.
ITALIANO
Содержание
- Aqua je 1
- Pfn 10000 plus 1
- Pfn 15000 plus 1
- Pfn 20000 plus 1
- Pfn 25000 plus 1
- Aqua je 2
- Bldc_20000 2
- Pfn plus 2
- Aqua jet pfn plus 4
- Dane techniczne 4
- Instrukcja obsługi 4
- Wykaz części patrz rys 1 4
- Montaż i uruchomienie 5
- Polski 5
- Przeznaczenie i właściwości 5
- Warunki bezpiecznego użytkowania 5
- Wykaz rysunkow 5
- Aqua jet pfn plus 6
- Konserwacja 6
- Demontaż i kasacja 7
- Polski 7
- Warunki gwarancji 7
- Aqua jet pfn plus 8
- List of parts see fig 1 8
- Operating manual 8
- Technical data 8
- Conditions of safe usage 9
- English 9
- Installation and start up 9
- List of figures 9
- Purpose and properties 9
- Aqua jet pfn plus 10
- Maintenance 10
- Dissasembly and disposal 11
- English 11
- Warranty conditions 11
- Aqua jet pfn plus 12
- Bedienungsanleitung 12
- Bestandteile siehe bild 1 12
- Technische daten 12
- Anwendung und eigenschaften 13
- Bilder 13
- Deutsch 13
- Montage und inbetriebsetzung 13
- Sicherheitsbedingungen 13
- Aqua jet pfn plus 14
- Wartung 14
- Deutsch 15
- Entsorgung 15
- Garantiebedingungen 15
- Aqua jet pfn plus 16
- Caractéristiques techniques 16
- Notice d emploi 16
- Pieces detachees voir fig 1 16
- Conditions d utilisation en securite 17
- Destination et capacites 17
- Français 17
- Liste des figures 17
- Montage et mise en marche 17
- Aqua jet pfn plus 18
- Entretien 18
- Conditions de garantie 19
- Demontage et demolition 19
- Français 19
- Aqua jet pfn plus 20
- Návod k obsluze 20
- Seznam dílů viz obr 1 20
- Technické údaje 20
- Montaž a uvedeni do provozu 21
- Podminky bezpečneho použivani 21
- Seznam obrazků 21
- Určeni a vlastnosti 21
- Český 21
- Aqua jet pfn plus 22
- Udržba 22
- Demontaž a likvidace 23
- Zaručni podminky 23
- Český 23
- Aqua jet pfn plus 24
- Перечень деталей см рис 24
- Руководство по эксплуатации 24
- Технические данные насоса 24
- Монтаж и включение 25
- Предназначение и свойства 25
- Русский 25
- Список рисунков 25
- Условия безопасной эксплуатации 25
- Aqua jet pfn plus 26
- Уход 26
- Гарантийные условия 27
- Демонтаж и ликвидация 27
- Русский 27
- Alkatrészek lásd az 1 ábrát 28
- Aqua jet pfn plus 28
- Használati útmutató 28
- Műszaki adatok 28
- A biztonsagos hasznalat feltetelei 29
- Alkalmazas es tulajdonsagok 29
- Felallites es uzembehelyezes 29
- Magyar 29
- Aqua jet pfn plus 30
- Karbantartas 30
- Garanciafeltetelek 31
- Kiselejtezes es ujrahasznositas 31
- Magyar 31
- Aqua jet pfn plus 32
- Dados técnicos 32
- Lista de peças veja desenho 1 32
- Manual de instruções 32
- Condicoes de uso seguro 33
- Destinacao e propriedades 33
- Lista de desenhos 33
- Montagem e posta em marcha 33
- Português 33
- Aqua jet pfn plus 34
- Conservacao 34
- Condicoes de garantia 35
- Desmontagem e desactivacao 35
- Português 35
- Aqua jet pfn plus 36
- Datos técnicos 36
- El índice de piezas mirar el dibujo no 1 36
- Instrucción del uso 36
- Condiciones de seguridad 37
- El indice de los dibujos 37
- El montaje y la puesta en marcha 37
- Español 37
- La destinacion y cualidades 37
- Aqua jet pfn plus 38
- La conservacion 38
- El desmontaje y la casacion 39
- Español 39
- Las condiciones de garantia 39
- Aqua jet pfn plus 40
- I dati tecnici 40
- Istruzioni per l uso 40
- Lista delle parti di ricambio guarda disegno 1 40
- Destinazione e caratteristica 41
- Italiano 41
- Lista dei disegni 41
- Montaggio e messa in moto 41
- Precauzioni e condizioni per un uso sicuro 41
- Aqua jet pfn plus 42
- Manutezione 42
- Condizioni di garanzia 43
- Italiano 43
- Smontaggio e smaltimento 43
- Aqua jet pfn plus 44
- Bruksanvisning 44
- Delar se fig 1 44
- Tekniska data 44
- Figurer 45
- Installation och start 45
- Svensk 45
- Syfte och egenskaper 45
- Villkor for saker anvandning 45
- Aqua jet pfn plus 46
- Skotsel 46
- Demontering och kassering 47
- Garantivillkor 47
- Svensk 47
- Aqua jet pfn plus 48
- Bedieningshandleiding 48
- Lijst van onderdelen zie fig 1 48
- Technische gegevens 48
- Bestemming en eigenschappen 49
- Lijst van figuren 49
- Montage en opstarten 49
- Nederlands 49
- Voorwaarden voor veilig gebruik 49
- Aqua jet pfn plus 50
- Onderhoud 50
- Demontering en recyclage 51
- Garantievoorwaarden 51
- Nederlands 51
- Carta de garantia carta de garantía 54
- Garancialevél 54
- Garantibevis 54
- Garantieschein fiche de garantie 54
- Guarantee card 54
- Karta gwarancyjna 54
- Scheda di garanzia 54
- Záruční list гарантийный лист 54
- Гаранцнонни карта 54
Похожие устройства
- Aquael AQUAJET PFN 25000 PLUS Каталог запчастей
- Aquael AQUAJET PFN 3500 Инструкция по эксплуатации
- Aquael AQUAJET PFN 3500 Каталог запчастей
- Aquael AQUAJET PFN 5500 Инструкция по эксплуатации
- Aquael AQUAJET PFN 5500 Каталог запчастей
- Aquael AQUAJET PFN 7500 Инструкция по эксплуатации
- Aquael AQUAJET PFN 7500 Каталог запчастей
- Aquael AQUAJET PFN 10000 Инструкция по эксплуатации
- Aquael AQUAJET PFN 10000 Каталог запчастей
- Aquael AQUAJET PFN 500 Инструкция по эксплуатации
- Aquael AQUAJET PFN 500 Каталог запчастей
- Aquael AQUAJET PFN 500 Каталог запчастей
- Aquael AQUAJET PFN 500 Каталог запчастей
- Aquael AQUAJET PFN 1000 Инструкция по эксплуатации
- Aquael AQUAJET PFN 1000 Каталог запчастей
- Aquael AQUAJET PFN 1000 Каталог запчастей
- Aquael AQUAJET PFN 1000 Каталог запчастей
- Aquael AQUAJET PFN 1500 Инструкция по эксплуатации
- Aquael AQUAJET PFN 1500 Каталог запчастей
- Aquael AQUAJET PFN 1500 Каталог запчастей
Скачать
Случайные обсуждения