Aquael AQUAJET PFN 25000 PLUS [51/54] Nederlands
![Aquael AQUAJET PFN 10000 PLUS [51/54] Nederlands](/views2/1173658/page51/bg33.png)
51
NEDERLANDS
Bij het terugplaatsen van de afscherming achteraan (10) en de afdichtplug (11) kan figuur
5 behulpzaam zijn. Ga als volgt tewerk:
a) plaats de afscherming achteraan (10) op de kabel (K) van de pomp;
b) duw de afdichtplug (11) stevig in de onderste gleuf van de afscherming in de richting
van het pijltje, en let hierbij op dat:
b1) de pennen (H) aan de zijkant van de afdichtplug (11) in de dubbele openingen (G) van
de afscherming achteraan (10) passen;
b2) de vleugeltjes (J) aan de zijkant van de afdichtplug in de inkepingen op het ondervlak
van de afscherming achteraan (10) passen /deze kleine inkepingen moeten uitgekuist zijn!/;
c) als u het geheel (10 en 11) terugplaatst, moeten eerst de tanden (L) van de afscherming
achteraan in de onderkant van de staander van de pomp geduwd worden (zie pijltjes
„III” op figuur 4).
De pomp wordt aangedreven door een waterdichte, asynchronische motor die geen bij-
zonder onderhoud vereist. Als de pomp als gevolg van gebruik zonder filter (of het weg-
geraken van de afdichtplug (11) van de stroomkabel) verstopt raakt met bladeren, grote
stenen of andere vervuiling en geblokkeerd geraakt, dan moeten de rotor en de rotor-
kamer gereinigd worden. Hiervoor moet men als volgt te werk gaan: draai de schroeven
(4) los, neem de rotorkamer (2) weg, draai de bevestigingsschroeven van de rotor (5) los,
neem de volledige rotor (6) weg en neem de pakking (7) weg.
Er mogen geen harde werktuigen gebruikt worden om de weggenomen onderdelen
te reinigen. Schraap ze nooit af! De onderdelen moeten onder stromend water of in lauw
water gereinigd worden, eventueel met een zacht reinigingsmiddel. U kunt een sponsje
of zacht borsteltje gebruiken. Enkele opmerkingen in verband met de reiniging van de
verschillende onderdelen:
a) Rotorkamer (2). Reinig vooral grondig de schroefdraden van de aanvoer en afvoer en
het cilindervormig binnenvlak dat de pakking (7) aandrukt;
b) Behuizing van de pomp (8). Mag niet gedemonteerd worden. In geval van harde aanslag
kan een zacht reinigingsmiddel voor het verwijderen van kalkaanslag gebruikt worden.
Na het reinigen moet u alles grondig spoelen met zuiver water. Vooral de mof van de
as en het oppervlak „F” onder de pakking moeten grondig gereinigd worden (zie fig. 1);
c) Volledige rotor (6). Mag niet gedemonteerd worden. Mag enkel gereinigd worden onder
stromend water.
d) Pakking (7). Plaats ze na het reinigen terug op haar plaats (oppervlak “F” op fig. 1) en
smeer lichtjes in met vaseline.
Nu kan de pomp weer in omgekeerde volgorde gemonteerd worden.
DEMONTERING EN RECYCLAGE
Gebruikte elektrische en elektronische toestellen mogen niet op de vuilnisbelt gegooid
worden. Het selecteren en correct recycleren van dit soort afval helpt bij het beschermen
van het milieu en zorgt ervoor, dat negatieve invloeden voor onze gezondheid als gevolg
van verkeerde omgang met afval vermeden worden. De gebruiker is verantwoordelijk
voor het afleveren van het gebruikte toestel bij een gespecialiseerd verzamelpunt, waar
het gratis kan achtergelaten worden. Informatie over zulke punten vindt u bij de plaat-
selijke autoriteiten of u kunt dit navragen bij het verkooppunt of de onderhoudsdienst
van de producent.
GARANTIEVOORWAARDEN
De producent geeft een garantie voor 24 maanden, geldend vanaf de datum van aan-
koop. De garantie omvat beschadigingen waarvoor de producent verantwoordelijk is,
d.w.z. materiaalgebreken of montagefouten. De garantie geldt niet voor beschadigingen
die ontstaan zijn door slechte behandeling van het toestel of aanpassingen die aange-
bracht zijn door de koper. Om een herstelling te laten uitvoeren moet u het toestel samen
met de door de verkoper ingevulde garantiekaart naar het adres van de producent of de
verdeler sturen. De garantie is enkel geldig als de productiedatum die op het typeplaatje
aangeduid is, overeenstemt met de datum in de garantiekaart. De rechten van de koper
die voortkomen uit afwijkingen van het toestel van de overeenkomst worden niet uitge-
sloten, noch beperkt, noch opgeheven door deze garantievoorwaarden.
Содержание
- Aqua je 1
- Pfn 10000 plus 1
- Pfn 15000 plus 1
- Pfn 20000 plus 1
- Pfn 25000 plus 1
- Aqua je 2
- Bldc_20000 2
- Pfn plus 2
- Aqua jet pfn plus 4
- Dane techniczne 4
- Instrukcja obsługi 4
- Wykaz części patrz rys 1 4
- Montaż i uruchomienie 5
- Polski 5
- Przeznaczenie i właściwości 5
- Warunki bezpiecznego użytkowania 5
- Wykaz rysunkow 5
- Aqua jet pfn plus 6
- Konserwacja 6
- Demontaż i kasacja 7
- Polski 7
- Warunki gwarancji 7
- Aqua jet pfn plus 8
- List of parts see fig 1 8
- Operating manual 8
- Technical data 8
- Conditions of safe usage 9
- English 9
- Installation and start up 9
- List of figures 9
- Purpose and properties 9
- Aqua jet pfn plus 10
- Maintenance 10
- Dissasembly and disposal 11
- English 11
- Warranty conditions 11
- Aqua jet pfn plus 12
- Bedienungsanleitung 12
- Bestandteile siehe bild 1 12
- Technische daten 12
- Anwendung und eigenschaften 13
- Bilder 13
- Deutsch 13
- Montage und inbetriebsetzung 13
- Sicherheitsbedingungen 13
- Aqua jet pfn plus 14
- Wartung 14
- Deutsch 15
- Entsorgung 15
- Garantiebedingungen 15
- Aqua jet pfn plus 16
- Caractéristiques techniques 16
- Notice d emploi 16
- Pieces detachees voir fig 1 16
- Conditions d utilisation en securite 17
- Destination et capacites 17
- Français 17
- Liste des figures 17
- Montage et mise en marche 17
- Aqua jet pfn plus 18
- Entretien 18
- Conditions de garantie 19
- Demontage et demolition 19
- Français 19
- Aqua jet pfn plus 20
- Návod k obsluze 20
- Seznam dílů viz obr 1 20
- Technické údaje 20
- Montaž a uvedeni do provozu 21
- Podminky bezpečneho použivani 21
- Seznam obrazků 21
- Určeni a vlastnosti 21
- Český 21
- Aqua jet pfn plus 22
- Udržba 22
- Demontaž a likvidace 23
- Zaručni podminky 23
- Český 23
- Aqua jet pfn plus 24
- Перечень деталей см рис 24
- Руководство по эксплуатации 24
- Технические данные насоса 24
- Монтаж и включение 25
- Предназначение и свойства 25
- Русский 25
- Список рисунков 25
- Условия безопасной эксплуатации 25
- Aqua jet pfn plus 26
- Уход 26
- Гарантийные условия 27
- Демонтаж и ликвидация 27
- Русский 27
- Alkatrészek lásd az 1 ábrát 28
- Aqua jet pfn plus 28
- Használati útmutató 28
- Műszaki adatok 28
- A biztonsagos hasznalat feltetelei 29
- Alkalmazas es tulajdonsagok 29
- Felallites es uzembehelyezes 29
- Magyar 29
- Aqua jet pfn plus 30
- Karbantartas 30
- Garanciafeltetelek 31
- Kiselejtezes es ujrahasznositas 31
- Magyar 31
- Aqua jet pfn plus 32
- Dados técnicos 32
- Lista de peças veja desenho 1 32
- Manual de instruções 32
- Condicoes de uso seguro 33
- Destinacao e propriedades 33
- Lista de desenhos 33
- Montagem e posta em marcha 33
- Português 33
- Aqua jet pfn plus 34
- Conservacao 34
- Condicoes de garantia 35
- Desmontagem e desactivacao 35
- Português 35
- Aqua jet pfn plus 36
- Datos técnicos 36
- El índice de piezas mirar el dibujo no 1 36
- Instrucción del uso 36
- Condiciones de seguridad 37
- El indice de los dibujos 37
- El montaje y la puesta en marcha 37
- Español 37
- La destinacion y cualidades 37
- Aqua jet pfn plus 38
- La conservacion 38
- El desmontaje y la casacion 39
- Español 39
- Las condiciones de garantia 39
- Aqua jet pfn plus 40
- I dati tecnici 40
- Istruzioni per l uso 40
- Lista delle parti di ricambio guarda disegno 1 40
- Destinazione e caratteristica 41
- Italiano 41
- Lista dei disegni 41
- Montaggio e messa in moto 41
- Precauzioni e condizioni per un uso sicuro 41
- Aqua jet pfn plus 42
- Manutezione 42
- Condizioni di garanzia 43
- Italiano 43
- Smontaggio e smaltimento 43
- Aqua jet pfn plus 44
- Bruksanvisning 44
- Delar se fig 1 44
- Tekniska data 44
- Figurer 45
- Installation och start 45
- Svensk 45
- Syfte och egenskaper 45
- Villkor for saker anvandning 45
- Aqua jet pfn plus 46
- Skotsel 46
- Demontering och kassering 47
- Garantivillkor 47
- Svensk 47
- Aqua jet pfn plus 48
- Bedieningshandleiding 48
- Lijst van onderdelen zie fig 1 48
- Technische gegevens 48
- Bestemming en eigenschappen 49
- Lijst van figuren 49
- Montage en opstarten 49
- Nederlands 49
- Voorwaarden voor veilig gebruik 49
- Aqua jet pfn plus 50
- Onderhoud 50
- Demontering en recyclage 51
- Garantievoorwaarden 51
- Nederlands 51
- Carta de garantia carta de garantía 54
- Garancialevél 54
- Garantibevis 54
- Garantieschein fiche de garantie 54
- Guarantee card 54
- Karta gwarancyjna 54
- Scheda di garanzia 54
- Záruční list гарантийный лист 54
- Гаранцнонни карта 54
Похожие устройства
- Aquael AQUAJET PFN 25000 PLUS Каталог запчастей
- Aquael AQUAJET PFN 3500 Инструкция по эксплуатации
- Aquael AQUAJET PFN 3500 Каталог запчастей
- Aquael AQUAJET PFN 5500 Инструкция по эксплуатации
- Aquael AQUAJET PFN 5500 Каталог запчастей
- Aquael AQUAJET PFN 7500 Инструкция по эксплуатации
- Aquael AQUAJET PFN 7500 Каталог запчастей
- Aquael AQUAJET PFN 10000 Инструкция по эксплуатации
- Aquael AQUAJET PFN 10000 Каталог запчастей
- Aquael AQUAJET PFN 500 Инструкция по эксплуатации
- Aquael AQUAJET PFN 500 Каталог запчастей
- Aquael AQUAJET PFN 500 Каталог запчастей
- Aquael AQUAJET PFN 500 Каталог запчастей
- Aquael AQUAJET PFN 1000 Инструкция по эксплуатации
- Aquael AQUAJET PFN 1000 Каталог запчастей
- Aquael AQUAJET PFN 1000 Каталог запчастей
- Aquael AQUAJET PFN 1000 Каталог запчастей
- Aquael AQUAJET PFN 1500 Инструкция по эксплуатации
- Aquael AQUAJET PFN 1500 Каталог запчастей
- Aquael AQUAJET PFN 1500 Каталог запчастей
Скачать
Случайные обсуждения