Pioneer GM-X944 [5/6] Conexión de la unidad
![Pioneer GM-X944 [5/6] Conexión de la unidad](/views2/1001742/page5/bg5.png)
Conexión del terminal de
alimentación
• Siempre utilice los cables rojos especiales de
batería y de tierra ([RD-223] × 2), vendidos sepa-
radamente. Conecte el cable de batería directa-
mente al terminal positivo de la batería del
vehículo (+) y el cable de tierra a la carrocería del
vehículo.
1. Pase el cable de batería desde el
compartimiento del motor al interi-
or del vehículo.
• Luego de hacer todas las otras conexiones al
amplificador, conecte el terminal del conduc-
tor de batería del amplificador al terminal
positivo (+) de la bateria.
2. Tuerza el cable de batería, cable de
puesta a tierra y cable de control
remoto del sistema.
3. Fije las orejetas a los extremos de
los cables. Orejetas no suministra-
dos.
• Utilice alicates, etc. para plegar las orejetas a
los cables.
4. Conecte los cables al terminal.
• Fijar los cables firmemente utilizando los
tornillos para terminales.
Fusible (30 A)
Comparti-
miento del
motor
Interior del
vehículo
Perfore un orifi-
cio de 14 mm en
la carrocería del
vehículo.
Inserte el ojal de caucho
de la junta tórica en la
corrocería del vehículo.
Terminal positivo
Fusible (30 A)
Terminal GND
Terminal
POWER
Cable de batería
Terminal de control
remoto del sistema
Cable del control
remoto del sistema
Cable de puesta
a tierra
Cable de batería
Cable de
puesta a tierra
Tuérzala
Orejeta
Orejeta
Conexión del terminal de salida de
altavoz
1. Desnude la extremidad de los cables
de altavoces por aproximadamente
10 mm y tuérzala utilizando alicates
o una tajadera.
2. Fije las orejetas a los extremos de
los cables de altavoz. Orejetas no
suministrados.
• Utilice alicates, etc. para plegar las orejetas a
los cables.
3. Conecte los cables de altavoz al ter-
minal de salida de altavoz.
• Conecte los hilos de altavoz, pasándolos a
través de la cubierta de los terminales.
• Fije los cables firmemente utilizando los
tornillos para terminales.
4. Empuje la cubierta de los
terminales.
10 mm
Terminal de
salida
de altavoz
Cubierta de
los terminales
Cable de
altavoz
Torrillo de terminal
Tuérzala
Cable de altavoz
Orejeta
Diagrama de conexión
Conexión de la unidad
Ojal
Entrada RCA
Cable de batería rojo especial [RD-223]
(en venta por separado).
Después de realizar todas las conexiones al amplificador,
conecte el terminal del conductor de batería del amplifi-
cador al terminal positivo (+) de la batería.
Cable de puesta a tierra (negro) [RD-223]
(en venta por separado).
Conecte a una carrocería metálica o chasis.
Amplificador con
tomas con conector
de entrada RCA
Fusible (30 A) × 3
Estéreo de automóvil
con tomas con
conector de salida
RCA
Conexión de cables con los enchufes de
conector RCA (en venta por separado).
Tomas de conector de entrada RCA A
Tomas de conector de
entrada RCA B
Tomas de conector
de salida RCA
Cable del control remoto del sistema (en venta por separado)
Conecte el terminal macho de este hilo al terminal de control remoto
de sistema del equipo estéreo para automóvil (SYSTEM REMOTE
CONTROL). El terminal hembra puede ser conectado al terminal de
control del relé de antena. Si el estéreo de automóvil no tiene un
terminal de control remoto del sistema, conecte el terminal macho al
terminal de alimentación a través del interruptor de encendido.
Fusible (30 A) × 2
Fusible (30 A) × 2
Lado trasero
Lado delantero
PRECAUCIÓN
• Quite el terminal negativo (–) de la batería para
evitar riesgo de cortocircuitos y daño a la unidad.
• Asegure el alambrado con abrazaderas de cable o
cinta adhesiva. Para proteger el alambrado,
envuelva cinta adhesiva alrededor de ellos en
donde contacta con partes metálicas.
• No tienda cables por donde puedan calentarse, por
ejemplo donde el calentador sople sobre ellos. Si
la aislación se calienta, podría resultar dañada,
resultando en cortocircuito a través de la carro-
cería del vehículo.
• Asegúrese que los alambres no interfieran con
partes móviles del vehículo como la palanca de
cambios, el freno de mano o el mecanismo de
deslizamiento de los asientos.
• No corte ningún cable. De otra manera, el circuito
de protección podría no funcionar cuando debiera.
• Nunca alimente otro equipo cortando la aislación
del cable de alimentación y conectándolo al cable.
La capacidad de corriente del cable será excedida,
causando sobrecalentamiento.
Canal de altavoces
Tipo de altavoz Alimentación
Cuatro canales
Altavoz de graves secundario Entrada nominal: 95 W mín.
Diferente a un altavoz de graves secundario Entrada máxima: 150 W mín.
Dos canales
Altavoz de graves secundario Entrada nominal: 300 W mín.
Diferente a un altavoz de graves secundario Entrada máxima: 500 W mín.
Salida de altavoz A Altavoz de graves secundario Entrada nominal: 95 W mín.
de tres canales Diferente a un altavoz de graves secundario Entrada máxima: 150 W mín.
Salida de altavoz B Altavoz de graves secundario Entrada nominal: 330 W mín.
de tres canales Diferente a un altavoz de graves secundario Entrada máxima: 500 W mín.
Salida externa
Para los detalles en cómo conectar a
las tomas de entrada RCA A y B, vea
la sección “Conexión de los altavoces
y cables de entrada”.
Terminal de salida de altavoz
Vea la sección “Conexión de
los altavoces y cables de entra-
da” para las instrucciones de
conexión del altavoz.
Conexión de cables con los enchufes de
conector RCA (en venta por separado).
Para prevenir de daños
• No conecte a tierra (masa) el cable del altavoz
directamente ni conecte un cable negativo (–) a
varios altavoces.
• Esta unidad es para vehículos con una batería de
12 voltios y terminal negativo a tierra. Antes de
instalar en un vehículo de recreación, camión u
ómnibus, verifique el voltaje de la batería.
• Si el sistema estereofónico del coche está funcio-
nando por un largo período de tiempo mientras el
motor permanece inactivo o en marcha al ralentí,
la batería puede agotarse. Apague el estéreo de
automóvil cuando el motor se encuentre funcio-
nando en marcha al ralenté o permanece in activo.
• Si el cable del control remoto del sistema del
amplificador se conecta al terminal de ali-
mentación a través del interruptor de encendido
(12 V de CC), el amplificador estará siempre acti-
vado cuando el encendido está activado, sin con-
siderar de si el estéreo de automóvil se encuentra
activado o desactivado. Debido a esto, la batería
puede agotarse si deja el motor funcionando en
marcha al ralentí o permanece inactivo.
• Los altavoces a ser conectados al amplificador
deben estar conforme con las normas listadas
debajo. Si no cumplen con las normas, pueden
combustionar, emitir humos o dañarse. El impe-
dimiento altavoz debe estar de 1 a 8 ohms, pero
en caso de que dos canales y otros puentes
contecten, el impedimiento de altavoz debe estar
de 2 a 8 ohms.
• Instale y coloque el cable de batería vendido sepa-
radamente lo más alejado posible de los cables de
los altavoces. Instale y coloque el cable de batería
y cable de tierra vendidos separadamente, los
cables de los altavoces, y el amplificador lo más
alejados posible de la antena, cable de antena y
sintonizador.
• Los cables para esta unidad y aquéllas para las
unidades pueden ser de colores diferentes aun si
tienen la misma función. Cuando se conecta esta
unidad a otra, refiérase a los manuales de insta-
lación de ambas unidades y conecte los cables
que tienen la misma función.
Содержание
- Before using this product 1
- Cut off frequency control 1
- Gain control 1
- Gm x944 1
- In case of trouble 1
- Manual del propietario 1
- Owner s manual 1
- Power indicator 1
- Rca input select switch 1
- Setting the unit 1
- Warning 1
- Attach lugs to speaker wire ends lugs not supplied 2
- Attach lugs to wire ends lugs not supplied 2
- Caution 2
- Connect the speaker wires to the speaker output terminals 2
- Connect the wires to the terminal 2
- Connecting the power terminal 2
- Connecting the speaker output terminals 2
- Connecting the unit 2
- Connection diagram 2
- Expose the end of the speaker wires by about 10 mm and twist using nippers or a cutter 2
- Pass the battery wire from the engine compartment to the interior of the vehicle 2
- Push on the terminal cover 2
- Speaker channel speaker type power 2
- To prevent damage 2
- Twist the battery wire ground wire and system remote control wire 2
- Average current drawn 3
- Caution 3
- Connecting the speakers and input wires 3
- Connecting the unit 3
- Drill 2 mm diameter holes at the point marked and install the ampli fier either on the carpet or directly to the chassis 3
- Example of installation on the floor mat or on the chassis 3
- Four channel mode 3
- Installation 3
- Place the amplifier where it is to be installed insert the supplied tapping screws 4 18 mm into the screw holes push on the screws with a screwdriver so they make marks where the installation holes are to be located 3
- Specifications 3
- The speaker output mode can be four channel three channel stereo mono or two channel stereo mono connect the speaker leads to suit the mode according to the figures shown below 3
- Three channel mode 3
- To prevent malfunction 3
- Two channel mode mono 3
- Two channel mode stereo 3
- Advertencia 4
- Ajuste de esta unidad 4
- Ajuste el interruptor de selección lpf hpf bpf y low high de la manera siguiente de acuerdo al tipo de altavoz que se encuentra conectado al conector de salida de altavoz y al sistema estéreo de automóvil 4
- Antes de usar este producto 4
- Bpf y low high 4
- Control de frecuencia de corte 4
- Control de ganancia 4
- El ajuste de los controles de ganancia a y b le ayuda a igualar la salida del equipo estéreo para automóvil al amplifi cador pioneer normalmente ajuste los controles de ganancia a la posición normal si la potencia de salida está baja aún cuando se aumenta el volu men del equipo estéreo del automóvil gire esos controles a la derecha si se produce distorsión cuando se aumenta el volumen del equipo estéreo de automóvil gire los controles a la izquierda 4
- El indicador de alimentación se ilumina cuando la unidad se encuentra activada 4
- En caso de desperfectos 4
- Indicador de alimentación 4
- Interruptor bfc control de la frecuencia de batido 4
- Interruptor de gama de frecuencia de tipo de observaciones 4
- Interruptor de selección de entrada rca 4
- Interruptor de selección lpf filtro de paso bajo hpf filtro de paso alto bpf filtro de paso banda y low bajo high alto 4
- La combinación de los ajustes de los interruptores de selección lpf hpf bpf y low high le permite seleccionar entre las frecuencias de corte de 40 a 120 hz y de 3k a 9k hz ejemplo lpf y high 4
- Muchas gracias por la adquisición de este producto pioneer antes de tratar de operarlo lea atentamente este manual 4
- Para la entrada de dos canales deslice este interruptor hacia la izquierda para la entrada de cuatro canales deslice este interruptor hacia la derecha 4
- Selección lpf hpf audio a ser generada altavoz 4
- Si escucha sonidos de batido mientras está recibiendo una emisora de am con su estéreo de automóvil cambie el interruptor bfc usando un destornillador pequeño 4
- Si esta unidad no funciona correctamente póngase en contacto con su distribuidor o con el centro de servicio pioneer autorizado más cercano 4
- Conecte los cables al terminal 5
- Conecte los cables de altavoz al ter minal de salida de altavoz 5
- Conexión de la unidad 5
- Conexión del terminal de alimentación 5
- Conexión del terminal de salida de altavoz 5
- Desnude la extremidad de los cables de altavoces por aproximadamente 10 mm y tuérzala utilizando alicates o una tajadera 5
- Diagrama de conexión 5
- Empuje la cubierta de los terminales 5
- Fije las orejetas a los extremos de los cables de altavoz orejetas no suministrados 5
- Fije las orejetas a los extremos de los cables orejetas no suministra dos 5
- Para prevenir de daños 5
- Pase el cable de batería desde el compartimiento del motor al interi or del vehículo 5
- Precaución 5
- Tipo de altavoz alimentación 5
- Tuerza el cable de batería cable de puesta a tierra y cable de control remoto del sistema 5
- Conexión de la unidad instalación 6
- Conexión de los altavoces y cables de entrada 6
- Consumo de corriente promedio 6
- Ejemplo de instalación en la alfombra del piso o en el chasis 6
- El modo de salida de altavoz puede ser de cuatro canales tres canales estéreo mono o dos canales estéreo mono conecte los cables de altavoz para ajustarse al modo según los diagramas mostrados abajo 6
- Especificaciones 6
- Modo de cuatro canales 6
- Modo de dos canales estéreo 6
- Modo de dos canales mono 6
- Modo de tres canales 6
- Para evitar fallas del funcionamiento 6
- Perfore orificios de 2 5 mm de diámetro en el punto marcado e instale el amplificador ya sea en la alfombra o directamente en el chasis 6
- Precaución 6
- Ubique el amplificador en la posi ción en donde va a ser instalado inserte los tornillos autoterrajantes suministrados 4 18 mm en los orificios de los tornillos presione los tornillos con un destornillador de modo que puedan dejar puntos mar cados de la posición en donde irán los orificios para la instalación 6
Похожие устройства
- Prorab 1720 K2 Инструкция по эксплуатации
- Apple MacBook Pro MC725AC18GRS/A Инструкция по эксплуатации
- LG V-C3044RD Инструкция по эксплуатации
- Karcher NT 55/1 Tact Bs Инструкция по эксплуатации
- Pioneer GM-X642 Инструкция по эксплуатации
- Behringer B 215A EUROLIVE Инструкция по эксплуатации
- Panasonic KX-TS2368RUW Инструкция по эксплуатации
- Prorab 1722 K2 Инструкция по эксплуатации
- Philips BDP-3200 Инструкция по эксплуатации
- Apple Mac Mini MC270RSA Инструкция по эксплуатации
- Karcher DE 4002 Инструкция по эксплуатации
- Gree Bee GWH07NA-K3NNB3A Инструкция по эксплуатации
- Technics SC-HD510 Инструкция по эксплуатации
- Pioneer GM-X574 Инструкция по эксплуатации
- Behringer B215XL-WH EUROLIVE Инструкция по эксплуатации
- Hitachi WH12DMR Инструкция по эксплуатации
- Karcher Puzzi 8/1 C Инструкция по эксплуатации
- Apple iMac 21.5 MC309RS/A Инструкция по эксплуатации
- Philips BDP-2700 Инструкция по эксплуатации
- Behringer VP1520 EUROLIVE Инструкция по эксплуатации