Makita ebh253u [11/28] Установка защиты
![Makita ebh253u [11/28] Установка защиты](/views2/1175332/page11/bgb.png)
11
Чтобы обеспечить соблюдение правил техники безопасности,
используйте только те комбинации инструмента/защиты,
которые указаны в таблице.
Используйтетолькооригинальныеножи
MAKITAилинейлоновуюрежущуюголовку.
– Нож должен быть хорошо отполирован, не иметь трещин
и повреждений. Если во время работы нож наткнется на
камень, немедленно выключите двигатель и проверьте
лезвие.
– Полируйте или заменяйте нож через каждые три часа
работы.
– Если во время работы нейлоновая режущая головка
наткнется на камень, немедленно выключите двигатель и
проверьте головку.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ: Обязательно устанавливайте
подходящую защиту, чтобы обеспечить
собственную безопасность и
выполнить требования правил техники
безопасности.
Эксплуатировать оборудование без
защитного ограждения нельзя.
Наружный диаметр ножа должен
быть 230 мм (9-1/16”). Запрещается
использовать ножи, наружный диаметр
которых превышает 230 мм (9-1/16”).
Металлический нож
Защита для металлического
ножа
Нейлоновая режущая
головка
Защита для
нейлоновой режущей головки
(3)
(2)
(1)
(3)
(4)
УСТАНОВКА ЗАЩИТЫ
– В случае использования металлического ножа установите защиту (3) на
зажим (2) с помощью двух болтов M6 x 30 (1).
ПРИМЕЧАНИЕ: Затягивайте правый и левый болты равномерно, чтобы
зазор между зажимом (2) и защитой (3) был постоянным.
В противном случае кожух может не обеспечивать
надлежащую защиту.
– Если используется нейлоновая режущая головка, обязательно
установите соответствующую защиту (4) на кожух металлического ножа
(3).
– Установите защиту нейлоновой режущей головки (4), прижимая книзу
центральную прорезь и одновременно задвигая ее на место с торца
кожуха металлического ножа (3).
– Снимите скотч с режущего блока на защите нейлоновой режущей
головки (4).
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ: Обязательно установите защиту нейлоновой
режущей головки (4) до упора.
Соблюдайте осторожность, чтобы не пораниться
при отрезании нейлонового шнура.
Прорезь
Содержание
- Русский 2
- Символы 2
- Запускбензокосы 3
- Индивидуальныесредствазащиты 3
- Инструкции по технике безопасности 3
- Назначениеустройства 3
- Общиеуказания 3
- Заправкатопливом 4
- Метра 4
- Инструкциипоуходу 5
- Отдача 5
- Предотвращениеотдачи 5
- Режущиеинструменты 5
- Способэксплуатации 5
- Чтобыпредотвратитьотдачу соблюдайтеследующие правила 5
- Бензокоса модельebh252u ebh253u ebh252l ebh253l спецификациисм вразделетехническиеданные 6
- Декларация о соответствии ес 6
- Запрещаетсявыпрямлятьилисваривать поврежденныережущиеинструменты 6
- Обращаясьзапомощью сообщайтеследующую информацию 6
- Перваяпомощь 6
- Упаковка 6
- Технические данные ebh252u ebh252l 7
- Технические данные ebh253u ebh253l 8
- Ebh252l ebh253l 9
- Ebh252u ebh253u 9
- Компоненты изделия 9
- ③ ⑥ 9
- ⑦ ⑨ 9
- ⑧ ⑨ 9
- ⑭ ⑮ 9
- Дляаппаратовскольцевойрукояткой 10
- Длямоделейсрукояткамивелосипедноготипа 10
- Установка рукоятки 10
- Используйтетолькооригинальныеножи makitaилинейлоновуюрежущуюголовку 11
- Установка защиты 11
- Установка ножей или нейлоновой режущей головки 12
- Установканейлоновойрежущейголовки 12
- Установканожасвставленнымшестиграннымключом 12
- Перед началом работы 13
- Проверкаидоливкамоторногомасла 13
- Пункт1операциизаменымасла масломерныйщуп 13
- Дозаправка предостережение строгозапрещается использованиеогнеопасных материалов 14
- Заправка топливом обращениестопливом 14
- Примечанияпотопливу 14
- Пункт2операциизаменымасла вслучаеразлитиямасла 14
- Срокхранениятоплива 14
- Топливо 14
- Хранениеустройстваиканистрыдлядозаправки 14
- A холодныйзапуск 15
- Дляebh252l ebh253l 15
- Дляebh252u ebh253u 15
- Отсоединение 15
- Правильное обращение с устройством 15
- Прикреплениеплечевогоремня 15
- Примечания по эксплуатации и выключению устройства 15
- Пуск 15
- Предосторожностивходеработы 16
- B запускдвигателяпослепрогрева 17
- Вниманиеприэксплуатации 17
- Выключение 17
- Заточка режущего элемента 17
- Проверкавращениянанизкойскорости 17
- Регулировка вращения на низкой скорости обороты холостого хода 17
- Заменанейлоновогошнура 18
- Нейлоноваярежущаяголовка 18
- Эксплуатация 18
- Ежедневныепроверкииобслуживание 19
- Замена моторного масла 19
- Указания по обслуживанию 19
- Очистка воздушного фильтра 20
- Примечанияпомаслу 20
- Примечанияпообращениюсфильтрующим элементомвоздушногофильтра 20
- Всасывающаяголовкавтопливномбаке 21
- Закладка консистентной смазки в картер редуктора 21
- Замена прокладок и сальников 21
- Замена топливного патрубка предупреждение строгозапрещается использованиеогнеопасных материалов 21
- Осмотр болтов гаек и винтов 21
- Очистка деталей 21
- Очистка топливного фильтра предостережение строгозапрещается использование огнеопасныхматериалов 21
- Проверка свечи зажигания 21
- Внимание еслиустройствонеэксплуатируетсявтечениедлительноговремени слейте топливоизбакаи 22
- Карбюратора ихранитееговсухомичистомместе 22
- Поискнеисправностей 22
- Последлительногохранения 22
- Предостережение сливаятопливо обязательновыключайтедвигательипроверяйте чтооностыл 22
- Хранение 22
- Поиск и устранение неисправностей 24
Похожие устройства
- ШТРИХ–М АМ 610 Инструкция по эксплуатации
- ШТРИХ–М АМ 3010 Инструкция по эксплуатации
- Makita ebh341u Инструкция по эксплуатации
- Makita em2600u Инструкция по эксплуатации
- ШТРИХ–М RF 15 Инструкция по эксплуатации
- ШТРИХ–М RF 15 Паспорт
- ШТРИХ–М RF 15 Схема платы передатчика
- Makita rbc411u Инструкция по эксплуатации
- Makita ur3000 Инструкция по эксплуатации
- ШТРИХ–М FX9500 Инструкция по эксплуатации
- Makita uv3200 Инструкция по эксплуатации
- Makita uv3600 Инструкция по эксплуатации
- Makita ea3202s40b Инструкция по эксплуатации
- Makita ea3203s40b Инструкция по эксплуатации
- Makita rp0900 Инструкция по эксплуатации
- Makita hs7100 Инструкция по эксплуатации
- Makita hs6100 Инструкция по эксплуатации
- Makita dhr202rfe Инструкция по эксплуатации
- Makita ld080p Инструкция по эксплуатации
- Makita hr2811ft Инструкция по эксплуатации
Скачать
Случайные обсуждения