Makita ebh253u [12/28] Установка ножей или нейлоновой режущей головки
![Makita ebh253u [12/28] Установка ножей или нейлоновой режущей головки](/views2/1175332/page12/bgc.png)
12
Переверните устройство для замены ножа или нейлоновой режущей
головки.
– Вставьте шестигранный ключ через отверстие редуктора и поверните
опорную шайбу (4) до фиксации.
– Ослабьте гайку (1) (левая резьба) торцевым ключом и снимите гайку (1),
крышку (2) и прижимную шайбу (3).
Вращение
Шестигранный
ключ
УСТАНОВКА НОЖЕЙ ИЛИ НЕЙЛОНОВОЙ РЕЖУЩЕЙ ГОЛОВКИ
Установканожасвставленнымшестиграннымключом
– Установите нож на вал так, чтобы направляющая опорной шайбы (4)
совпала с отверстием шпинделя в ноже. Установите прижимную шайбу
(3), крышку (2), и закрепите нож гайкой (1).
[Усилие затяжки: 13 - 23 Нм]
ПРИМЕЧАНИЕ: При обращении с ножом обязательно надевайте защитные
перчатки.
ПРИМЕЧАНИЕ: Гайка крепления ножа (с гроверной шайбой) относится
к расходным материалам. Если на гроверной шайбе
появятся признаки износа или деформации, замените
гайку.
Установканейлоновойрежущейголовки
– Прижимная шайба (3), крышка (2) и гайка (1) для установки
нейлоновой режущей головки не нужны. Нейлоновая режущая головка
устанавливается поверх опорной шайбы (4).
– Вставьте шестигранный ключ через отверстие редуктора и поверните
опорную шайбу (4) до фиксации.
– Затем наверните нейлоновую режущую головку на вал, вращая ее
против часовой стрелки.
– Извлеките шестигранный ключ.
– Убедитесь, что нож установлен левой стороной вверх.
(3)
(2)
(1)
Шестигранный ключ
Ослабить
Затяжка
Шестигранный ключ
(4)
(4)
Содержание
- Русский 2
- Символы 2
- Запускбензокосы 3
- Индивидуальныесредствазащиты 3
- Инструкции по технике безопасности 3
- Назначениеустройства 3
- Общиеуказания 3
- Заправкатопливом 4
- Метра 4
- Инструкциипоуходу 5
- Отдача 5
- Предотвращениеотдачи 5
- Режущиеинструменты 5
- Способэксплуатации 5
- Чтобыпредотвратитьотдачу соблюдайтеследующие правила 5
- Бензокоса модельebh252u ebh253u ebh252l ebh253l спецификациисм вразделетехническиеданные 6
- Декларация о соответствии ес 6
- Запрещаетсявыпрямлятьилисваривать поврежденныережущиеинструменты 6
- Обращаясьзапомощью сообщайтеследующую информацию 6
- Перваяпомощь 6
- Упаковка 6
- Технические данные ebh252u ebh252l 7
- Технические данные ebh253u ebh253l 8
- Ebh252l ebh253l 9
- Ebh252u ebh253u 9
- Компоненты изделия 9
- ③ ⑥ 9
- ⑦ ⑨ 9
- ⑧ ⑨ 9
- ⑭ ⑮ 9
- Дляаппаратовскольцевойрукояткой 10
- Длямоделейсрукояткамивелосипедноготипа 10
- Установка рукоятки 10
- Используйтетолькооригинальныеножи makitaилинейлоновуюрежущуюголовку 11
- Установка защиты 11
- Установка ножей или нейлоновой режущей головки 12
- Установканейлоновойрежущейголовки 12
- Установканожасвставленнымшестиграннымключом 12
- Перед началом работы 13
- Проверкаидоливкамоторногомасла 13
- Пункт1операциизаменымасла масломерныйщуп 13
- Дозаправка предостережение строгозапрещается использованиеогнеопасных материалов 14
- Заправка топливом обращениестопливом 14
- Примечанияпотопливу 14
- Пункт2операциизаменымасла вслучаеразлитиямасла 14
- Срокхранениятоплива 14
- Топливо 14
- Хранениеустройстваиканистрыдлядозаправки 14
- A холодныйзапуск 15
- Дляebh252l ebh253l 15
- Дляebh252u ebh253u 15
- Отсоединение 15
- Правильное обращение с устройством 15
- Прикреплениеплечевогоремня 15
- Примечания по эксплуатации и выключению устройства 15
- Пуск 15
- Предосторожностивходеработы 16
- B запускдвигателяпослепрогрева 17
- Вниманиеприэксплуатации 17
- Выключение 17
- Заточка режущего элемента 17
- Проверкавращениянанизкойскорости 17
- Регулировка вращения на низкой скорости обороты холостого хода 17
- Заменанейлоновогошнура 18
- Нейлоноваярежущаяголовка 18
- Эксплуатация 18
- Ежедневныепроверкииобслуживание 19
- Замена моторного масла 19
- Указания по обслуживанию 19
- Очистка воздушного фильтра 20
- Примечанияпомаслу 20
- Примечанияпообращениюсфильтрующим элементомвоздушногофильтра 20
- Всасывающаяголовкавтопливномбаке 21
- Закладка консистентной смазки в картер редуктора 21
- Замена прокладок и сальников 21
- Замена топливного патрубка предупреждение строгозапрещается использованиеогнеопасных материалов 21
- Осмотр болтов гаек и винтов 21
- Очистка деталей 21
- Очистка топливного фильтра предостережение строгозапрещается использование огнеопасныхматериалов 21
- Проверка свечи зажигания 21
- Внимание еслиустройствонеэксплуатируетсявтечениедлительноговремени слейте топливоизбакаи 22
- Карбюратора ихранитееговсухомичистомместе 22
- Поискнеисправностей 22
- Последлительногохранения 22
- Предостережение сливаятопливо обязательновыключайтедвигательипроверяйте чтооностыл 22
- Хранение 22
- Поиск и устранение неисправностей 24
Похожие устройства
- ШТРИХ–М АМ 610 Инструкция по эксплуатации
- ШТРИХ–М АМ 3010 Инструкция по эксплуатации
- Makita ebh341u Инструкция по эксплуатации
- Makita em2600u Инструкция по эксплуатации
- ШТРИХ–М RF 15 Инструкция по эксплуатации
- ШТРИХ–М RF 15 Паспорт
- ШТРИХ–М RF 15 Схема платы передатчика
- Makita rbc411u Инструкция по эксплуатации
- Makita ur3000 Инструкция по эксплуатации
- ШТРИХ–М FX9500 Инструкция по эксплуатации
- Makita uv3200 Инструкция по эксплуатации
- Makita uv3600 Инструкция по эксплуатации
- Makita ea3202s40b Инструкция по эксплуатации
- Makita ea3203s40b Инструкция по эксплуатации
- Makita rp0900 Инструкция по эксплуатации
- Makita hs7100 Инструкция по эксплуатации
- Makita hs6100 Инструкция по эксплуатации
- Makita dhr202rfe Инструкция по эксплуатации
- Makita ld080p Инструкция по эксплуатации
- Makita hr2811ft Инструкция по эксплуатации
Скачать
Случайные обсуждения