Remington MB4030 [12/69] Français
![Remington MB4030 [12/69] Français](/views2/1178548/page12/bgc.png)
22 23
FRANÇAIS
C GUIDE D’UTILISATION
, AVANT DE COMMENCER
Ilestnécessairedetoujourspeignerlespoilsdevotrebarbeàl’aided’unpeignenavant
decommenceràtondre.
, REGLER LA LONGUEUR DE COUPE
• Lesabottondeusepeutêtreajustépourvousapporter9longueursdetontediérentes
simplemententournantlaroulettesurleparamètredésiré.
• Tournezlamolettedanslesensdesaiguillesd’unemontrepourunecoupecourteetdans
le sens contraire pour une coupe plus longue.
• Lamolettesemetenplaceausond’unclicdèsqu’ellepassesurunniveauderéglageet
lenumérocorrespondantapparaîtsurl’indicateurdelongueur.
RÉGLAGE TYPEDECHEVEUX LONGUEUR
1
Lookbarbede3jours
1.5 mm
0.06’’
2
2.5 mm
0.1’’
3
Court
4 mm
0.16’’
4
5.5 mm 0.22’’
5
Normaux
7 mm
0.28’’
6 9 mm
0.35’’
7 11 mm
0.43’’
8 14 mm
0.55’’
9
Long
18 mm
0.71’’
,PEIGNE DE GUIDAGE 0,5 – 5,5MM
•Lepeignedeguidagede0,5–5,5mmpeutêtreajustéparcransde0,2mm.Ilsutdefaire
tournerlaroulettejusqu’auréglagedésiré.Faitestournerlaroulettedanslesensdes
aiguillesd’unemontrepourunelongueursupérieureetdanslesenscontrairedes
aiguillesd’unemontrepourunelongueurinférieure.
FRANÇAIS
Leréglageapparaîtrasurl’indicateurdepositiondelalongueur.
, FIXATION ET RETRAIT DU PEIGNE DE GUIDAGE 0,5 – 5,5 MM
•Lalamedelatondeuseorientéefaceàvous,faitesglisserlepeignedeguidagesurla
partiesupérieuredelalamedelatondeuseetenclenchezenposition.
Lalamedelatondeuseorientéefaceàvous,poussezdélicatementlepeignede
guidage hors de la lame de la tondeuse.
Remarque:Leguidedecoupedoitêtrexéàlatondeusepourquelesélecteurde
longueurdepoilspuisseêtreutilisé.
, POUR AFFINER LA BARBE/MOUSTACHE
• Fixerleguidedecoupesurlalamede30mm.
• Utilisezlamolettederéglagepourréglerlepeignedetondeuseàlalongueur
souhaitée.Leréglageapparaîtsurl’indicateurdelongueur.Sivousutilisezlatondeuse
pourlapremièrefois,commencezaveclalongueurderéglagemaximale.
• Allumezl’appareil
• Placezl’extrémitéplateduguidedecoupecontrevotrepeau.
•Faitesglisserdoucementlatondeusedansvoscheveux.
•Répétezl’opérationdansautantdedirectionsquenécessaire.
•Sidescheveuxs’amassentsurleguidependantlacoupe,éteignezl’appareil,ôtezle
guideetbrossez-le.
E POUR DESSINER LES CONTOURS DE LA BARBE/MOUSTACHE
• Tenezlatondeuseavecleslamesde30mmfaceàvous.
• Retirezleguidedecoupe.
• Commencezauborddescontoursdelabarbe/moustacheetrabattezlentementla
lame sur votre peau .
Appliquezdesmouvementsàlatondeuseverslescontoursdelabarbe/moustache
pourraserlesendroitsdésirésduvisageetdelabarbeauniveauducou.
Pourunrasageplusprécis,relevezlatondeuserétractable.Taillezcommevousle
désirez.
C RETRAIT DE LA LAME
•Retirezlepeigneréglable.
•Appuyezsurleboutondedéblocagesituéàl’arrièredel’appareil.
•Lalamevasedétacherdesoncompartiment.
•Retirezlalameducompartiment.
•Lorsdel’insertiondelalame,assurez-vousqu’elleestbienalignéeetquelesrainures
situéessurlacartouchedelalamecorrespondentauxfentesdescompartiments.
•Poussezlalamedanslecompartimentjusqu’àcequ’elles’enclencheàsaplace.
C REPLACER LE GUIDE DE COUPE
• Tenezlatondeusedansunemainenappuyantfermementsurlamoletteavecle
poucepourl’empêcherdetourner.Assurez-vousquel’indicateurdelongueurestbien
sur 1.
Содержание
- English english 2
- C blade release 3
- C replacing the trimmer comb 3
- English english 3
- F how to use 3
- A cleaning cautions 4
- C care for your trimmer 4
- C storage 4
- E service and guarantee 4
- E troubleshooting 4
- English english 4
- F important safety instructions 4
- H environmental protection 4
- A vorsicht 5
- C hauptmerkmale 5
- C vorbereitungen 5
- Deutsch 5
- English 5
- A vorsicht 6
- C klingenfreigabe 6
- C verwendung 6
- Deutsch 6
- A reinigungshinweise 7
- C auswechseln des trimmkamms 7
- C lagerung 7
- C ppflege ihres trimmers 7
- Deutsch 7
- F wichtige sicherheitshinweise 7
- A voorzichtig 8
- C belangrijkste kenmerken 8
- C om te beginnen 8
- Deutsch 8
- E kundendienst und garantie 8
- H umweltschutz 8
- Nederlands 8
- C gebruik 9
- C het snijblad ontgrendelen 9
- Nederlands 9
- A voorzorgsmaatregelen bij het reinigen 10
- C uw tondeuse verzorgen 10
- E na ieder gebruik 10
- F belangrijke veiligheidsinstructies 10
- Nederlands 10
- A attention 11
- A avertissement 11
- C caracteristiques techniques 11
- C pour demarrer 11
- E service en garantie 11
- Français 11
- H bescherm het milieu 11
- Nederlands 11
- C guide d utilisation 12
- C replacer le guide de coupe 12
- C retrait de la lame 12
- Français 12
- A precautions de nettoyage 13
- C entretien de votre tondeuse 13
- C rangement 13
- E apres chaque utilisation 13
- E depannage 13
- F consignes importantes de securite 13
- Français 13
- A atención 14
- C características principales 14
- C cómo empezar 14
- E service et garantie 14
- Español 14
- Français 14
- H proteger l environnement 14
- C instrucciones de uso 15
- C liberación de la cuchilla 15
- Español 15
- A advertencias de limpieza 16
- C almacenamiento 16
- C colocación de la guía de corte 16
- C cuidado del aparato 16
- E solución de problemas 16
- Español 16
- F instrucciones importantes para la seguridad 16
- A attenzione 17
- C caratteristiche principali 17
- C come iniziare 17
- E servicio y garantía 17
- Español italiano 17
- H protección medioambiental 17
- C come usare 18
- C per definire la linea di barba baffi 18
- C rilascio lama 18
- C rimontaggio del pettine 18
- Italiano 18
- A raccomandazioni per la pulizia 19
- C cura del vostro apparecchio 19
- E dopo ogni utilizzo 19
- F importanti istruzioni di sicurezza 19
- H protezione ambientale 19
- Italiano 19
- A advarsel 20
- C hovedfunktioner 20
- C kom godt igang 20
- E assistenza e garanzia 20
- Italiano 20
- C frigørelse af blade 21
- C instruktioner for brug 21
- A rengøringsadvarsler 22
- C udskiftning af trimmerkammen 22
- C vedligeholdelse af din trimmer 22
- F vigtige sikkerhedsanvisninger 22
- A observera 23
- C komma igång 23
- C nyckelfunktioner 23
- H miljøbeskyttelse 23
- Svenska 23
- C användning 24
- C lösgöra blad 24
- Svenska 24
- A rengöringsanvisningar 25
- C skötsel av trimmern 25
- E efter varje användning 25
- F viktiga säkerhetsföreskrifter 25
- H miljöskydd 25
- Svenska 25
- A huomio 26
- C aloitusopas 26
- C käyttöohje 26
- C tärkeimmät ominaisuudet 26
- E service och garanti 26
- Svenska 26
- C leikkauskamman vaihtaminen 27
- C terän vapauttaminen 27
- A puhdistukseen liittyviä varoituksia 28
- C säilytys 28
- C trimmerin hoito 28
- E huolto ja takuu 28
- E vianetsintä 28
- F tärkeitä turvaohjeita 28
- H ympäristön suojelu 28
- A cuidado 29
- C características principais 29
- C como começar 29
- C modo de utilização 29
- Português 29
- C libertar a lâmina 30
- C substituir o pente do aparelho 30
- Português 30
- A precauções de limpeza 31
- C armazenagem 31
- C cuidados a ter com o aparelho 31
- E resolução de problemas 31
- F instruções de segurança importantes 31
- H protecção ambiental 31
- Português 31
- A upozornenie 32
- C dôležité vlastnosti 32
- C začíname 32
- E assistência e garantia 32
- Português 32
- Slovenčina 32
- C ako používať 33
- C vloženie zastrihávacieho hrebeňa 33
- Slovenčina 33
- C starostlivosť o váš strojček 34
- E riešenie problémov 34
- F dôležité bezpe nostné pokyny 34
- H ochrana životného prostredia 34
- Slovenčina 34
- A pozor 35
- C klíčové vlastnosti 35
- C návod k použití 35
- C začínáme 35
- E servis a záruka 35
- Slovenčina 35
- Česky 35
- C uvolnění břitu 36
- C výměna zastřihovacího hřebene 36
- Česky česky 36
- A upozornění pro čistění 37
- C péče o zastřihovač 37
- C skladování 37
- E odstraňování problémů 37
- E servis a záruka 37
- F důležité bezpečnostní pokyny 37
- H ochrana životního prostředí 37
- Česky 37
- A ostrożnie 38
- C główne cechy 38
- C pierwsze kroki 38
- Polski 38
- Česky 38
- C jak stosować 39
- C wymiana grzebienia do trymowania 39
- C zwalnianie ostrza 39
- Polski 39
- A ostrzeżenie dotyczące czyszczenia 40
- C dbaj o trymer do higieny osobistej 40
- C przechowywanie 40
- E usuwanie usterek 40
- F bezpieczeństwo 40
- H ochrona środowiska 40
- Polski 40
- A vigyázat 41
- C a használat megkezdése előtt 41
- C fő jellemzők 41
- E serwis i gwarancja 41
- Polski 41
- C a készülék használata 42
- C a penge kioldása 42
- Magyar 42
- A a tisztítással kapcsolatos figyelmeztetések 43
- C a szőrzetnyíró karbantartása 43
- C a vágófej fésűjének visszahelyezése 43
- C tárolás 43
- E hibaelhárítás 43
- F fontos biztonsági rendelkezések 43
- Magyar 43
- A характеристики изделия 44
- C начало работы 44
- C основные характеристики 44
- E jótállási jegy 44
- E szerviz és garancia 44
- H környezetvédelem 44
- Magyar 44
- Pycckий 44
- A внимание 45
- C снятие лезвия 45
- C эксплуатация 45
- Pycckий 45
- A предостережения при чистке 46
- C установка насадки триммера 46
- C уход за триммером 46
- C хранение 46
- E поиск неисправностей 46
- F инструкции по безопасности 46
- Pycckий 46
- E сервисное обслуживание и гарантия 47
- H защита окружающей среды 47
- Pycckий 47
- A dikkat 48
- C başlarken 48
- C kullanim 48
- C temel özelli kler 48
- Türkçe 48
- A temi zli k uyarilari 49
- C biçaği birakma 49
- C muhafaza 49
- C tüy kesme ci haziniza özen gösteri n 49
- E sorun gi derme 49
- Türkçe 49
- E servi s ve garanti 50
- H çevre koruma 50
- Türkçe 50
- A atenţie 51
- C caracteristici de bază 51
- C mod de utilizare 51
- C ntroducere 51
- Romania 51
- A atenționări privind curățarea 52
- C depozitare 52
- C remontarea pieptenelui de tundere 52
- C scoaterea lamei 52
- E defecţiuni şi remedii 52
- Romania 52
- E depanare și garanție 53
- F instrucţiuni de siguranţă importante 53
- H protejarea mediului 53
- Romania 53
- A προσοχη 54
- C βασικα χαρακτηριστικα 54
- C προετοιμασια 54
- C τροποσ χρησησ 54
- Eλλhnikh 54
- A οδηγιεσ καθαρισμου 55
- C αντικατασταση τησ χτενασ κουρεματοσ 55
- C αφαιρεση τησ λεπιδασ 55
- C φροντιδα τησ κουρευτικησ μηχανησ 55
- Eλλhnikh 55
- C αποθηκευση 56
- E αντιμετωπιση προβληματων 56
- E σερβισ και εγγυηση 56
- Eλλhnikh 56
- F σημαντικεσ οδηγιεσ ασφαλειασ 56
- H προστασια του περιβαλλοντοσ 56
- A pozor 57
- A upozornenie 57
- C ključne lastnosti 57
- C navodila za uporabo 57
- C prvi koraki 57
- Slovenščina 57
- A opozorila za čiščenje 58
- C nega strižnika 58
- C ponovna namestitev glavnika strižnika 58
- C shranjevanje 58
- C sprostitev noža 58
- Slovenščina slovenščina 58
- E odpravljanje napak 59
- E servis in garancija 59
- F pomembni varnostni napotki 59
- H varujte okolje 59
- Slovenščina 59
- A oprez 60
- C glavna obilježa 60
- C prije početka 60
- C upute za uporabu 60
- Hrvatski jezik srpski jezik 60
- Slovenščina 60
- C mjenjaje češlja šišača 61
- C otpuštanje oštrice 61
- Hrvatski jezik srpski jezik 61
- A upozorenje tijekom čišcenja 62
- C održavanje vašeg trimera 62
- C pohrana 62
- E rješavanje problema 62
- E servis i jamstvo 62
- F važne sigurnosne upute 62
- H zaštita okoliša 62
- Hrvatski jezik srpski jezik 62
- Hrvatski jezik srpski jezik 63
- 821 700 821 69
- Central europe 69
- International service centre 69
Похожие устройства
- Remington IPL6000 Инструкция по эксплуатации
- Remington WDF4815С Инструкция по эксплуатации
- Remington xf8500 Инструкция по эксплуатации
- Remington pf7400 Инструкция по эксплуатации
- Remington pr1250 Инструкция по эксплуатации
- Remington pr1270 Инструкция по эксплуатации
- Remington ci2725 Инструкция по эксплуатации
- Remington as1220 Инструкция по эксплуатации
- Remington as800 Инструкция по эксплуатации
- Remington pf7200 Инструкция по эксплуатации
- Remington pf7500 Инструкция по эксплуатации
- Remington ipl6250 Инструкция по эксплуатации
- Accu-Chek PERFORMA COMBO Инструкция по эксплуатации
- Accu-Chek PERFORMA COMBO Руководство пользователя
- Accu-Chek SPIRIT COMBO Инструкция по эксплуатации
- Accu-Chek SPIRIT Инструкция по эксплуатации
- Accu-Chek D-TRONplus Инструкция по эксплуатации
- Accu-Chek Перформа №50 Инструкция по эксплуатации
- Accu-Chek Smart PIX Инструкция по эксплуатации
- Accu-Chek Multiclix Инструкция по эксплуатации
Скачать
Случайные обсуждения