Remington MB4030 [3/69] C replacing the trimmer comb
![Remington MB4030 [3/69] C replacing the trimmer comb](/views2/1178548/page3/bg3.png)
4 5
ENGLISHENGLISH
FHOW TO USE
,Before you begin
• Alwayscombyourbeardormoustachewithanecombbeforeyoustarttrimming
,Adjusting the trim length
• Thetrimmercombcanbeadjustedtogiveyou9dierenttrimlengthssimplybyturning
the wheel to the desired setting.
• Turnthewheelclockwiseforshorterlength,anti-clockwiseforlongerlength.
• Thewheelwillclickintoplaceasitreacheseachsetting,andthesettingnumberwill
appear on the length position indicator.
SETTING HAIR DESCRIPTION HAIR LENGTH
1
Stubble or Cropped look
1.5mm
0.06’’
2
2.5mm
0.1’’
3
Short
4mm
0.16’’
4
5.5mm 0.22’’
5
Medium
7mm
0.28’’
6 9mm
0.35’’
7 11mm
0.43’’
8 14mm
0.55’’
9
Long
18mm
0.71’’
,0.5 – 5.5mm guide comb
The0.5–5.5mmguidecombcanbeadjustedtogiveyousettingsof0.2mmadjustment
simply by turning the wheel to the desired setting. Turn the wheel clockwise for longer
length and anticlockwise for shorter length.
The setting will appear on the length position indicator.
,Attaching and removing the 0.5 – 5.5mm guide comb.
With the trimmer blade facing away from you, slide the guide comb on top of the trimmer
blade and click into position.
With the trimmer blade facing away from you, carefully push the guide comb away from the
trimmer blade.
Note: Trimmer comb must be attached to the product in order to use the hair length
selector.
,To thin and taper beards/ moustaches
• Attachanattachmentcombtothe30mmTrimmerBlade.
• Usethezoomwheeltosetthetrimmercombtothedesiredlengthsetting.Thesetting
willappearonthelengthpositionindicator.Ifyouaretrimmingforthersttimestart
with the maximum trimming length setting
• Turntheuniton.
• Placetheattopofthetrimmercomb against the skin
• Slowlyslidethetrimmerthroughthehair.Repeatfromdierentdirectionsasnecessary.
• Ifhairbuildsupinthetrimmercombduringthetrimmingprocess,switchtheunito,
pull o the comb and brush/rinse o
,To dene the beard/moustache line
• Hold trimmer with 30mm Trimmer Blade facing you.
• Removethetrimmercombattachment
• Startwithedgeofbeard/moustachelineandgentlylowerthetrimmerbladeontoyour
skin.Usemotionstowardsedgeofbeard/moustachelinetotrimtodesiredlocationsin
facial area and away from beard in neck area.
• Fornershaping,raisethepop-uptrimmer.Shapeasdesired.
C BLADE RELEASE
• Removetheadjustablecomb.
• Pushthereleasebuttononthebackoftheproduct.
• Bladewillreleaseitselffromitshousing.
• Removethebladefromthehousing.
• Toreplacetheblade,makesurethebladeisalignedandthegroovesontheblade
cartridge match up with slots in the housings.
• Pushthebladeintothehousinguntilitsnapsintoplace.
C REPLACING THE TRIMMER COMB
• Holdthetrimmerinonehandwithyourthumbrmlyonthezoomwheeltokeepitfrom
turning. Ensure that the length position indicator is at 1.
• Slidethecomb/shaverdownthegroovesuntilitclicksintoplace.
Note: The trimmer comb attachment can only be placed on the trimmer one way; if it
doesnottproperlyremoveandreverseit.
ETips for best results
• Beard,moustacheandsideburnhairsshouldbedry.
• Avoidusinglotionsbeforeusingyourtrimmer.Combyourhairinthedirectionthatit
grows.
• Removetrimmercombattachmentifyouare:deninghairlineedgessuchassideburns,
trimming the nape of your neck, trimming your beard line on front of neck.
Содержание
- English english 2
- C blade release 3
- C replacing the trimmer comb 3
- English english 3
- F how to use 3
- A cleaning cautions 4
- C care for your trimmer 4
- C storage 4
- E service and guarantee 4
- E troubleshooting 4
- English english 4
- F important safety instructions 4
- H environmental protection 4
- A vorsicht 5
- C hauptmerkmale 5
- C vorbereitungen 5
- Deutsch 5
- English 5
- A vorsicht 6
- C klingenfreigabe 6
- C verwendung 6
- Deutsch 6
- A reinigungshinweise 7
- C auswechseln des trimmkamms 7
- C lagerung 7
- C ppflege ihres trimmers 7
- Deutsch 7
- F wichtige sicherheitshinweise 7
- A voorzichtig 8
- C belangrijkste kenmerken 8
- C om te beginnen 8
- Deutsch 8
- E kundendienst und garantie 8
- H umweltschutz 8
- Nederlands 8
- C gebruik 9
- C het snijblad ontgrendelen 9
- Nederlands 9
- A voorzorgsmaatregelen bij het reinigen 10
- C uw tondeuse verzorgen 10
- E na ieder gebruik 10
- F belangrijke veiligheidsinstructies 10
- Nederlands 10
- A attention 11
- A avertissement 11
- C caracteristiques techniques 11
- C pour demarrer 11
- E service en garantie 11
- Français 11
- H bescherm het milieu 11
- Nederlands 11
- C guide d utilisation 12
- C replacer le guide de coupe 12
- C retrait de la lame 12
- Français 12
- A precautions de nettoyage 13
- C entretien de votre tondeuse 13
- C rangement 13
- E apres chaque utilisation 13
- E depannage 13
- F consignes importantes de securite 13
- Français 13
- A atención 14
- C características principales 14
- C cómo empezar 14
- E service et garantie 14
- Español 14
- Français 14
- H proteger l environnement 14
- C instrucciones de uso 15
- C liberación de la cuchilla 15
- Español 15
- A advertencias de limpieza 16
- C almacenamiento 16
- C colocación de la guía de corte 16
- C cuidado del aparato 16
- E solución de problemas 16
- Español 16
- F instrucciones importantes para la seguridad 16
- A attenzione 17
- C caratteristiche principali 17
- C come iniziare 17
- E servicio y garantía 17
- Español italiano 17
- H protección medioambiental 17
- C come usare 18
- C per definire la linea di barba baffi 18
- C rilascio lama 18
- C rimontaggio del pettine 18
- Italiano 18
- A raccomandazioni per la pulizia 19
- C cura del vostro apparecchio 19
- E dopo ogni utilizzo 19
- F importanti istruzioni di sicurezza 19
- H protezione ambientale 19
- Italiano 19
- A advarsel 20
- C hovedfunktioner 20
- C kom godt igang 20
- E assistenza e garanzia 20
- Italiano 20
- C frigørelse af blade 21
- C instruktioner for brug 21
- A rengøringsadvarsler 22
- C udskiftning af trimmerkammen 22
- C vedligeholdelse af din trimmer 22
- F vigtige sikkerhedsanvisninger 22
- A observera 23
- C komma igång 23
- C nyckelfunktioner 23
- H miljøbeskyttelse 23
- Svenska 23
- C användning 24
- C lösgöra blad 24
- Svenska 24
- A rengöringsanvisningar 25
- C skötsel av trimmern 25
- E efter varje användning 25
- F viktiga säkerhetsföreskrifter 25
- H miljöskydd 25
- Svenska 25
- A huomio 26
- C aloitusopas 26
- C käyttöohje 26
- C tärkeimmät ominaisuudet 26
- E service och garanti 26
- Svenska 26
- C leikkauskamman vaihtaminen 27
- C terän vapauttaminen 27
- A puhdistukseen liittyviä varoituksia 28
- C säilytys 28
- C trimmerin hoito 28
- E huolto ja takuu 28
- E vianetsintä 28
- F tärkeitä turvaohjeita 28
- H ympäristön suojelu 28
- A cuidado 29
- C características principais 29
- C como começar 29
- C modo de utilização 29
- Português 29
- C libertar a lâmina 30
- C substituir o pente do aparelho 30
- Português 30
- A precauções de limpeza 31
- C armazenagem 31
- C cuidados a ter com o aparelho 31
- E resolução de problemas 31
- F instruções de segurança importantes 31
- H protecção ambiental 31
- Português 31
- A upozornenie 32
- C dôležité vlastnosti 32
- C začíname 32
- E assistência e garantia 32
- Português 32
- Slovenčina 32
- C ako používať 33
- C vloženie zastrihávacieho hrebeňa 33
- Slovenčina 33
- C starostlivosť o váš strojček 34
- E riešenie problémov 34
- F dôležité bezpe nostné pokyny 34
- H ochrana životného prostredia 34
- Slovenčina 34
- A pozor 35
- C klíčové vlastnosti 35
- C návod k použití 35
- C začínáme 35
- E servis a záruka 35
- Slovenčina 35
- Česky 35
- C uvolnění břitu 36
- C výměna zastřihovacího hřebene 36
- Česky česky 36
- A upozornění pro čistění 37
- C péče o zastřihovač 37
- C skladování 37
- E odstraňování problémů 37
- E servis a záruka 37
- F důležité bezpečnostní pokyny 37
- H ochrana životního prostředí 37
- Česky 37
- A ostrożnie 38
- C główne cechy 38
- C pierwsze kroki 38
- Polski 38
- Česky 38
- C jak stosować 39
- C wymiana grzebienia do trymowania 39
- C zwalnianie ostrza 39
- Polski 39
- A ostrzeżenie dotyczące czyszczenia 40
- C dbaj o trymer do higieny osobistej 40
- C przechowywanie 40
- E usuwanie usterek 40
- F bezpieczeństwo 40
- H ochrona środowiska 40
- Polski 40
- A vigyázat 41
- C a használat megkezdése előtt 41
- C fő jellemzők 41
- E serwis i gwarancja 41
- Polski 41
- C a készülék használata 42
- C a penge kioldása 42
- Magyar 42
- A a tisztítással kapcsolatos figyelmeztetések 43
- C a szőrzetnyíró karbantartása 43
- C a vágófej fésűjének visszahelyezése 43
- C tárolás 43
- E hibaelhárítás 43
- F fontos biztonsági rendelkezések 43
- Magyar 43
- A характеристики изделия 44
- C начало работы 44
- C основные характеристики 44
- E jótállási jegy 44
- E szerviz és garancia 44
- H környezetvédelem 44
- Magyar 44
- Pycckий 44
- A внимание 45
- C снятие лезвия 45
- C эксплуатация 45
- Pycckий 45
- A предостережения при чистке 46
- C установка насадки триммера 46
- C уход за триммером 46
- C хранение 46
- E поиск неисправностей 46
- F инструкции по безопасности 46
- Pycckий 46
- E сервисное обслуживание и гарантия 47
- H защита окружающей среды 47
- Pycckий 47
- A dikkat 48
- C başlarken 48
- C kullanim 48
- C temel özelli kler 48
- Türkçe 48
- A temi zli k uyarilari 49
- C biçaği birakma 49
- C muhafaza 49
- C tüy kesme ci haziniza özen gösteri n 49
- E sorun gi derme 49
- Türkçe 49
- E servi s ve garanti 50
- H çevre koruma 50
- Türkçe 50
- A atenţie 51
- C caracteristici de bază 51
- C mod de utilizare 51
- C ntroducere 51
- Romania 51
- A atenționări privind curățarea 52
- C depozitare 52
- C remontarea pieptenelui de tundere 52
- C scoaterea lamei 52
- E defecţiuni şi remedii 52
- Romania 52
- E depanare și garanție 53
- F instrucţiuni de siguranţă importante 53
- H protejarea mediului 53
- Romania 53
- A προσοχη 54
- C βασικα χαρακτηριστικα 54
- C προετοιμασια 54
- C τροποσ χρησησ 54
- Eλλhnikh 54
- A οδηγιεσ καθαρισμου 55
- C αντικατασταση τησ χτενασ κουρεματοσ 55
- C αφαιρεση τησ λεπιδασ 55
- C φροντιδα τησ κουρευτικησ μηχανησ 55
- Eλλhnikh 55
- C αποθηκευση 56
- E αντιμετωπιση προβληματων 56
- E σερβισ και εγγυηση 56
- Eλλhnikh 56
- F σημαντικεσ οδηγιεσ ασφαλειασ 56
- H προστασια του περιβαλλοντοσ 56
- A pozor 57
- A upozornenie 57
- C ključne lastnosti 57
- C navodila za uporabo 57
- C prvi koraki 57
- Slovenščina 57
- A opozorila za čiščenje 58
- C nega strižnika 58
- C ponovna namestitev glavnika strižnika 58
- C shranjevanje 58
- C sprostitev noža 58
- Slovenščina slovenščina 58
- E odpravljanje napak 59
- E servis in garancija 59
- F pomembni varnostni napotki 59
- H varujte okolje 59
- Slovenščina 59
- A oprez 60
- C glavna obilježa 60
- C prije početka 60
- C upute za uporabu 60
- Hrvatski jezik srpski jezik 60
- Slovenščina 60
- C mjenjaje češlja šišača 61
- C otpuštanje oštrice 61
- Hrvatski jezik srpski jezik 61
- A upozorenje tijekom čišcenja 62
- C održavanje vašeg trimera 62
- C pohrana 62
- E rješavanje problema 62
- E servis i jamstvo 62
- F važne sigurnosne upute 62
- H zaštita okoliša 62
- Hrvatski jezik srpski jezik 62
- Hrvatski jezik srpski jezik 63
- 821 700 821 69
- Central europe 69
- International service centre 69
Похожие устройства
- Remington IPL6000 Инструкция по эксплуатации
- Remington WDF4815С Инструкция по эксплуатации
- Remington xf8500 Инструкция по эксплуатации
- Remington pf7400 Инструкция по эксплуатации
- Remington pr1250 Инструкция по эксплуатации
- Remington pr1270 Инструкция по эксплуатации
- Remington ci2725 Инструкция по эксплуатации
- Remington as1220 Инструкция по эксплуатации
- Remington as800 Инструкция по эксплуатации
- Remington pf7200 Инструкция по эксплуатации
- Remington pf7500 Инструкция по эксплуатации
- Remington ipl6250 Инструкция по эксплуатации
- Accu-Chek PERFORMA COMBO Инструкция по эксплуатации
- Accu-Chek PERFORMA COMBO Руководство пользователя
- Accu-Chek SPIRIT COMBO Инструкция по эксплуатации
- Accu-Chek SPIRIT Инструкция по эксплуатации
- Accu-Chek D-TRONplus Инструкция по эксплуатации
- Accu-Chek Перформа №50 Инструкция по эксплуатации
- Accu-Chek Smart PIX Инструкция по эксплуатации
- Accu-Chek Multiclix Инструкция по эксплуатации
Скачать
Случайные обсуждения