Bosch GUS 10.8 V-LI 0.601.9B2.901 [21/146] Descripción y prestaciones del
![Bosch GUS 10.8 V-LI 0.601.9B2.901 [21/146] Descripción y prestaciones del](/views2/1000182/page21/bg15.png)
Содержание
- Gus 10 8 v li 1
- Lllllllllllllllllllllllllllllllllllllllllllllllll 1
- O bosch 1
- Professional 1
- Deutsch 5
- Sicherheitshinweise 5
- Produkt und leistungsbeschreibung 6
- Montage 7
- Betrieb 8
- Wartungundservice 9
- English 10
- Safety notes 10
- Product description and specifications 11
- Assembly 12
- Maintenance and service 13
- Operation 13
- Avertissement 15
- Avertissements de sécurité 15
- Français 15
- Description et performances du 16
- Produit 16
- Montage 17
- Mise en marche 18
- Entretien et service après vente 19
- Español 20
- Instrucciones de seguridad 20
- Descripción y prestaciones del 21
- Producto 21
- Montaje 22
- Operación 23
- Mantenimiento y servicio 24
- Indicações de segurança 25
- Portugués 25
- Descrição do produto e da potência 27
- Funcionamento 28
- Montagem 28
- Manutenção e serviço 29
- A avvertenza 30
- Italiano 30
- Norme di sicurezza 30
- Caratteristiche 32
- Descrizione del prodotto e 32
- Montaggio 33
- Manutenzione ed assistenza 34
- Awaarschuwing 35
- Nederlands 35
- Veiligheidsvoorschriften 35
- Product en vermogensbeschrijving 37
- Montage 38
- Gebruik 39
- Onderhoud en service 39
- Aadvarsel 40
- Sikkerhedsinstrukser 40
- Beskrivelse af produkt og ydelse 42
- Montering 43
- Vedligeholdelse og service 44
- Avarning 45
- Svenska 45
- Sä kerhetsanvisn ingar 45
- Produkt och kapacitetsbeskrivning 46
- Montage 47
- Underhäll och service 48
- Sikkerhetsinformasjon 49
- Produkt ogytelsesbeskrivelse 50
- Montering 51
- Service og vedlikehold 52
- Avaroitus 53
- Turvallisuusohjeita 53
- Asennus 55
- Tuotekuvaus 55
- Kàyttò 56
- Eaaqvikà 57
- Hoito ja huolto 57
- Ynoôeiçeiç aatpaaciaç 57
- Г evtkêç unoôeiieiç aotpaaeiaç yta плектрша epyaaeia 57
- Aneikovi ópeva arotxeia 59
- Ncpiypacpn 59
- Npoïôvtoç kaitqç laxúoçtou 59
- Xpqoq aúpcpwva perovnpoopiapó 59
- Ynoôeiçeiç aoipaaeiaç yta ipaaiõta pnarapiaç yevikiiçxpnonç 59
- Aqawaq aupßarötqtai ç 60
- Euvappoàóyioi 60
- Naqpocpopieç yta oòpupo kat óovqoetc 60
- Texvikõ характпрюпка 60
- Форпол pnarapiaç 60
- Aeitoupyia 61
- Ekkivqon 61
- I 0ü to6io6oç хюрппкотпта e 61
- Ynoôeiieiç epyaoiaç 61
- Дупкатаатаар epyaaeiou ßaene eikôveç bl b2 61
- Ivrf pqaq 62
- Kaôaptopóç 62
- Service 62
- Service kai aiipßouaoqneaatwv 62
- Zuvtqpqori 62
- Метафора 62
- Auyari 63
- Güvenliktalimati 63
- Türkçe 63
- Ürün ve i lev tarlimi 64
- Montaj 65
- Bakim ve servis 66
- Dietim 66
- A ostrzezenie 67
- Polski 67
- Wskazówki bezpieczeristwa 67
- Opis urzadzenia i jego zastosowania 69
- Montai 70
- Konserwacja i serwis 71
- Bezpecnostniupozornèni 72
- Popis vyrobku a specifikaci 74
- Montáz 75
- Provoz 75
- Ùdrzba a servis 76
- Bezpecnostné pokyny 77
- Slovensky 77
- Popis prod u kt u a vÿkonu 79
- Montai 80
- Prevádzka 80
- Üdrzba a servis 81
- Afigyelmeztetés 82
- Biztonsâgi elôirâsok 82
- Magyar 82
- A termék és alkalmazási lehetóségei 84
- Leírása 84
- Uzemeltetés 85
- Ôsszeszerelés 85
- Karbantartàs és szerviz 86
- А предупреждение 87
- Русский 87
- Указания по безопасности 87
- Описание продукта и услуг 89
- Сборка 90
- Работа с инструментом 91
- Техобслуживание и сервис 92
- А попередження 93
- Вказшки з техшки безпеки 93
- Украмська 93
- Опис продукту i послуг 95
- Монтаж 96
- Робота 96
- Техжчне обслуговування i cepeic 97
- Instructiuni privind siguranta i 98
- Protectia muncii 98
- Romana 98
- Descrierea produsului i a performantelor 100
- Functionare 101
- Montare 101
- Întretinere i service 102
- Български 103
- Двнимание 103
- Указания за безопасна работа 103
- Описание на продукта и възможностите му 105
- Монтиране 106
- Работа с електроинструмента 107
- Aupozorenje 108
- Srpski 108
- Uputstvaosigurnosti 108
- Поддържане и сервиз 108
- Opis proizvoda i rada 110
- Montaza 111
- Odrzavanje i servis 112
- Aopozorilo 113
- Slovensko 113
- Varnostna navodila 113
- Montaza 115
- Opis in zmogljivost izdelka 115
- Delovanje 116
- Vzdrzevanje in servisiranje 117
- Aupozorenje 118
- Hrvatski 118
- Upute za sigurnost 118
- Opis proizvoda i radova 119
- Montaza 120
- Odrzavanje i servisiranje 121
- Atàhelepanu 122
- Ohutusnôuded 122
- Kirjeldus 124
- Sead me ja selle funktsioonide 124
- Kasutus 125
- Montaaz 125
- A brïdinâjums 126
- Drosibas noteikumi 126
- Hooldusjateenindus 126
- Latviesu 126
- Izstràdàjuma unta darbibas apraksts 128
- Akumulatora uzlädes erice 129
- Atbilstibasdeklaracija 129
- Informàcija partroksni un vibràciju 129
- Montäza 129
- Tehniskie parametri 129
- Darbinstrumenta nomaina attéli b1 b2 130
- Lietosana 130
- Noràdijumidarbam 130
- Uzsãkot lietosanu 130
- Apkalposana un apkope 131
- Apkalposana un tirisana 131
- Atbrivosanàs no nolietotajiem izstràdàjumiem 131
- Tehniskà apkalposana un konsultãcijas klientiem 131
- Transportesana 131
- A spéjimas 132
- Be ndrosios darbo su elektri niais irankiaissaugos nuorodos 132
- Lietuviskai 132
- Saugos nuorodos 132
- Elektrinio rankio paskirtis 133
- Gaminio irtechniniiiduomenqaprasas 133
- Pavaizduoti prietaiso elemental 133
- Saugos nuorodosdirbantiemssu universalia akumuliatorine pjaustykle 133
- Akumuliatoriaus krovimas 134
- Atitikties deklaracija 134
- Informacijaapietriuksmqirvibracijq 134
- Montavimas 134
- Rankiq keitimas zr pav b1 b2 134
- Techniniai duomenys 134
- Darbo patarimai 135
- Naudojimas 135
- Paruosimas naudoti 135
- Prieziùra ir valymas 135
- Prieziùra irservisas 135
- Klient t aptarnavimo skyrius ir kl ien tu konsultavimo tarnyba 136
- Salinimas 136
- Transportavimas 136
- I j jg 138
- Jj_i oùx ti 138
- Äil all 138
- J_j jji 139
- 1 4 jle l a jl y jîui y yj ai 140
- Ji ъл 140
- Jyf ululili 140
- L yjli ut jlyf a ц y l i jali jl xl 140
- Oji yji jijulaa jjl iaj a_4 jl j ul 140
- Yl j jisslj aeÿll yp у la jatas 140
- Ö all al jy 1 140
- Jla i cl u 141
- Рру1 141
- Jl üj ö ь ùp ûu 9 jbg 142
- Www bosch pt com 142
- Ol l un lj jls jj_la 143
- C â 1 ь 144
- J jl j ut 144
- J y j j j lxji 145
- Llmmi us jai 3 145
- Tl4 js i lsjl jlsjljj 145
- Плл 145
- Lq lalj 146
Похожие устройства
- Samsung LE46D551K2W Инструкция по эксплуатации
- Alesis IO|14 FireWire Инструкция по эксплуатации
- Astralux 545 Инструкция по эксплуатации
- Bosch BSGL 52242 Инструкция по эксплуатации
- Chevrolet Spark 2 Инструкция по эксплуатации
- Sharp CD-BK2600WR Инструкция по эксплуатации
- Samsung LE-32C530 Инструкция по эксплуатации
- Astralux 2326 Инструкция по эксплуатации
- Bosch GSC 10.8 V-LI 0.601.926.103 Инструкция по эксплуатации
- Alesis IO2 EXPRESS Инструкция по эксплуатации
- Bosch BSGL 52530 Инструкция по эксплуатации
- Akai ACA-2664 Инструкция по эксплуатации
- Samsung MM-ZS8 Инструкция по эксплуатации
- Samsung LE19D451G3W Инструкция по эксплуатации
- Astralux 820D Инструкция по эксплуатации
- Bosch GUS 10.8V-LI 0.601.9B2.900 Инструкция по эксплуатации
- Bosch BSGL 52130 Инструкция по эксплуатации
- Samsung MM-ZL7 Инструкция по эксплуатации
- Alesis IO|2 USB Инструкция по эксплуатации
- Akai ACA-2624 Инструкция по эксплуатации
OBJ BUCH 1417 001 book Page 21 Tuesday May 17 2011 11 37 AM Español 121 vestimenta y guant es a lejados de la s pieza s móviles La circuito de los contactos del acumulador puede causar vestimenta suelta el pelo largo y las joyas se pueden en ganchar con las piezas en movimiento quemaduras o un incendio La utilización inadecuada del acumulador puede provo Siemprequesea posible utilizar unos equipos deaspi ración o captación de polvo asegúrese que éstos estén car fugas de líquido Evite el contacto con él En caso de un contacto accidental enjuagar el área afectada con montadosy quesean utilizados correctamente El em a bu nda nte a gua En ca so de un conta cto con los ojos re pleo de estos equipos reduce los riesgos derivados del pol curra además inmediatamente a un médico El líquido vo del acumulador puede irritar la piel o producir quemadu ras Uso y trato cuidadoso de herramientas eléctricas No sobrecargue la herramienta eléctrica Use la herra mienta eléctrica prevista para el trabajoa realizar Con Servicio Únicamente haga reparar su herramienta eléctrica por la herramienta adecuada podrá trabajar mejor y más segu un ro dentro del margen de potencia indicado repuesto originales Solamente así se mantiene la seguri No utilice herramientas eléctricas con un interruptor defectuoso Las herramientas eléctricas que nose pue dan conectar o desconectar son peligrosas y deben hacer se reparar Saque el enchufe de la redy o desmonte el acumulador antes derealizarunajusteenla herramienta eléctrica cambiar deaccesorio oal guardarla herramienta eléc Instrucciones manodelante de la cuchilla En caso contrario podría lle gar a accidentarse Evite una puesta en marcha fortuita Podría accidentar se si transporta la herramienta eléctrica sujetándola por el gatillo del interruptor de conexión desconexión No intente abrir el acumulador Podría provocar un cor tocircuito B el recintoy acuda a un médico si nota alguna molestia Los vapores pueden llegar a irritar las vías respiratorias Únicamenteutiliceel acumulador en combinación con su herramienta eléctrica Bosch Solamente así queda protegido el acumulador contra una sobrecarga peligrosa deacuerdo a estas instrucciones considerando en ello las condiciones de trabajo y la tarea a realizar El uso de herramientas eléctricas para trabajos diferentes de aque llos para los que han sido concebidas puede resultar peli groso go del agua y de la humedad Existe el riesgo de ex Si el acumulador sedaña o usa deforma inapropiada puede que éste emane va pores Ventile con a iré fresco Mantenga los útiles limpios y afilados Los útiles mante nidos correctamente se dejan guiar y controlar mejor Utilice la herramienta eléctrica accesorios útiles etc Proteja el acumulador del calor excesivocomo p ej de una exposición prolongada al sol del fue plosión piezas defectuosas antes de volver a utilizar la herra herramientas eléctricas con un mantenimiento deficiente univer caso contrario podría llegar a accidentarse funcionan correcta mente sin atascarse las partes mó mienta eléctrica Muchos de los accidentes se deben a cizallas Jamás guíela herramienta eléctrica manteniéndola Cuide la herramienta eléctrica con esmero Controles tas o deteriora das que pudieran afectar al funcionamientodela herramienta eléctrica Haga repararestas para Al cortar tenga cuidado conloscablesbajotensión En nes Las herramientas eléctricas utilizadas por personas viles de la herramienta eléctrica y si existen partes ro seguridad No trabaje materiales que contengan amianto El amianto es cancerígeno das con su uso o que no hayan leído estas instruccio inexpertas son peligrosas de sa les ACCU Guarde las herramientas eléctricas fuera delalcance de los niños No permita la utiliza cióndela herramienta eléctrica a aquellas personasque no estén familiariza empleandoexclusivamentepiezasde dad déla herramienta eléctrica trica Esta medida preventiva reduce el riesgo a conectar accidentalmente la herramienta eléctrica profesional Solamenteutiliceacumuladoresoriginales Bosch déla tensión indicada en la placa de características de su he rramienta eléctrica Si se utilizan acumuladores diferen Trato y uso cuidadoso de herramientas accionadas por tes como p ej imitaciones acumulador esrecuperados o de otra marca existe el riesgo de que éstos exploten y acumulador causen daños personales omateriales Solamente cargar losacumuladoresconloscargadores recomendados por el fabricante Existe un riesgo de in cendio al intentar cargar acumuladores de un tipo diferen te al previsto para el cargador Solamente empléelos acumuladores previstos para la herramienta eléctrica El uso de otro tipo de acumulado res puede provocar daños e incluso un incendio Descripción y prestaciones del producto Lea íntegramente estas advertencias de peligro e instrucciones En caso de no ate Si no utiliza el acumulador guárdelo separadodeclips nerse alas advertencias de peligro e instruc ciones siguientes ello puede ocasionar una monedas llaves clavos tornillos o demás objetos me descarga eléctrica un incendioy olesión gra tálicos que pudieran puentear sus contactos El corto ve Bosch Power Tools 1609 929 Y 381 17 5 11