Bosch GUS 10.8 V-LI 0.601.9B2.901 [6/146] Produkt und leistungsbeschreibung
![Bosch GUS 10.8 V-LI 0.601.9B2.901 [6/146] Produkt und leistungsbeschreibung](/views2/1000182/page6/bg6.png)
Содержание
- Gus 10 8 v li 1
- Lllllllllllllllllllllllllllllllllllllllllllllllll 1
- O bosch 1
- Professional 1
- Deutsch 5
- Sicherheitshinweise 5
- Produkt und leistungsbeschreibung 6
- Montage 7
- Betrieb 8
- Wartungundservice 9
- English 10
- Safety notes 10
- Product description and specifications 11
- Assembly 12
- Maintenance and service 13
- Operation 13
- Avertissement 15
- Avertissements de sécurité 15
- Français 15
- Description et performances du 16
- Produit 16
- Montage 17
- Mise en marche 18
- Entretien et service après vente 19
- Español 20
- Instrucciones de seguridad 20
- Descripción y prestaciones del 21
- Producto 21
- Montaje 22
- Operación 23
- Mantenimiento y servicio 24
- Indicações de segurança 25
- Portugués 25
- Descrição do produto e da potência 27
- Funcionamento 28
- Montagem 28
- Manutenção e serviço 29
- A avvertenza 30
- Italiano 30
- Norme di sicurezza 30
- Caratteristiche 32
- Descrizione del prodotto e 32
- Montaggio 33
- Manutenzione ed assistenza 34
- Awaarschuwing 35
- Nederlands 35
- Veiligheidsvoorschriften 35
- Product en vermogensbeschrijving 37
- Montage 38
- Gebruik 39
- Onderhoud en service 39
- Aadvarsel 40
- Sikkerhedsinstrukser 40
- Beskrivelse af produkt og ydelse 42
- Montering 43
- Vedligeholdelse og service 44
- Avarning 45
- Svenska 45
- Sä kerhetsanvisn ingar 45
- Produkt och kapacitetsbeskrivning 46
- Montage 47
- Underhäll och service 48
- Sikkerhetsinformasjon 49
- Produkt ogytelsesbeskrivelse 50
- Montering 51
- Service og vedlikehold 52
- Avaroitus 53
- Turvallisuusohjeita 53
- Asennus 55
- Tuotekuvaus 55
- Kàyttò 56
- Eaaqvikà 57
- Hoito ja huolto 57
- Ynoôeiçeiç aatpaaciaç 57
- Г evtkêç unoôeiieiç aotpaaeiaç yta плектрша epyaaeia 57
- Aneikovi ópeva arotxeia 59
- Ncpiypacpn 59
- Npoïôvtoç kaitqç laxúoçtou 59
- Xpqoq aúpcpwva perovnpoopiapó 59
- Ynoôeiçeiç aoipaaeiaç yta ipaaiõta pnarapiaç yevikiiçxpnonç 59
- Aqawaq aupßarötqtai ç 60
- Euvappoàóyioi 60
- Naqpocpopieç yta oòpupo kat óovqoetc 60
- Texvikõ характпрюпка 60
- Форпол pnarapiaç 60
- Aeitoupyia 61
- Ekkivqon 61
- I 0ü to6io6oç хюрппкотпта e 61
- Ynoôeiieiç epyaoiaç 61
- Дупкатаатаар epyaaeiou ßaene eikôveç bl b2 61
- Ivrf pqaq 62
- Kaôaptopóç 62
- Service 62
- Service kai aiipßouaoqneaatwv 62
- Zuvtqpqori 62
- Метафора 62
- Auyari 63
- Güvenliktalimati 63
- Türkçe 63
- Ürün ve i lev tarlimi 64
- Montaj 65
- Bakim ve servis 66
- Dietim 66
- A ostrzezenie 67
- Polski 67
- Wskazówki bezpieczeristwa 67
- Opis urzadzenia i jego zastosowania 69
- Montai 70
- Konserwacja i serwis 71
- Bezpecnostniupozornèni 72
- Popis vyrobku a specifikaci 74
- Montáz 75
- Provoz 75
- Ùdrzba a servis 76
- Bezpecnostné pokyny 77
- Slovensky 77
- Popis prod u kt u a vÿkonu 79
- Montai 80
- Prevádzka 80
- Üdrzba a servis 81
- Afigyelmeztetés 82
- Biztonsâgi elôirâsok 82
- Magyar 82
- A termék és alkalmazási lehetóségei 84
- Leírása 84
- Uzemeltetés 85
- Ôsszeszerelés 85
- Karbantartàs és szerviz 86
- А предупреждение 87
- Русский 87
- Указания по безопасности 87
- Описание продукта и услуг 89
- Сборка 90
- Работа с инструментом 91
- Техобслуживание и сервис 92
- А попередження 93
- Вказшки з техшки безпеки 93
- Украмська 93
- Опис продукту i послуг 95
- Монтаж 96
- Робота 96
- Техжчне обслуговування i cepeic 97
- Instructiuni privind siguranta i 98
- Protectia muncii 98
- Romana 98
- Descrierea produsului i a performantelor 100
- Functionare 101
- Montare 101
- Întretinere i service 102
- Български 103
- Двнимание 103
- Указания за безопасна работа 103
- Описание на продукта и възможностите му 105
- Монтиране 106
- Работа с електроинструмента 107
- Aupozorenje 108
- Srpski 108
- Uputstvaosigurnosti 108
- Поддържане и сервиз 108
- Opis proizvoda i rada 110
- Montaza 111
- Odrzavanje i servis 112
- Aopozorilo 113
- Slovensko 113
- Varnostna navodila 113
- Montaza 115
- Opis in zmogljivost izdelka 115
- Delovanje 116
- Vzdrzevanje in servisiranje 117
- Aupozorenje 118
- Hrvatski 118
- Upute za sigurnost 118
- Opis proizvoda i radova 119
- Montaza 120
- Odrzavanje i servisiranje 121
- Atàhelepanu 122
- Ohutusnôuded 122
- Kirjeldus 124
- Sead me ja selle funktsioonide 124
- Kasutus 125
- Montaaz 125
- A brïdinâjums 126
- Drosibas noteikumi 126
- Hooldusjateenindus 126
- Latviesu 126
- Izstràdàjuma unta darbibas apraksts 128
- Akumulatora uzlädes erice 129
- Atbilstibasdeklaracija 129
- Informàcija partroksni un vibràciju 129
- Montäza 129
- Tehniskie parametri 129
- Darbinstrumenta nomaina attéli b1 b2 130
- Lietosana 130
- Noràdijumidarbam 130
- Uzsãkot lietosanu 130
- Apkalposana un apkope 131
- Apkalposana un tirisana 131
- Atbrivosanàs no nolietotajiem izstràdàjumiem 131
- Tehniskà apkalposana un konsultãcijas klientiem 131
- Transportesana 131
- A spéjimas 132
- Be ndrosios darbo su elektri niais irankiaissaugos nuorodos 132
- Lietuviskai 132
- Saugos nuorodos 132
- Elektrinio rankio paskirtis 133
- Gaminio irtechniniiiduomenqaprasas 133
- Pavaizduoti prietaiso elemental 133
- Saugos nuorodosdirbantiemssu universalia akumuliatorine pjaustykle 133
- Akumuliatoriaus krovimas 134
- Atitikties deklaracija 134
- Informacijaapietriuksmqirvibracijq 134
- Montavimas 134
- Rankiq keitimas zr pav b1 b2 134
- Techniniai duomenys 134
- Darbo patarimai 135
- Naudojimas 135
- Paruosimas naudoti 135
- Prieziùra ir valymas 135
- Prieziùra irservisas 135
- Klient t aptarnavimo skyrius ir kl ien tu konsultavimo tarnyba 136
- Salinimas 136
- Transportavimas 136
- I j jg 138
- Jj_i oùx ti 138
- Äil all 138
- J_j jji 139
- 1 4 jle l a jl y jîui y yj ai 140
- Ji ъл 140
- Jyf ululili 140
- L yjli ut jlyf a ц y l i jali jl xl 140
- Oji yji jijulaa jjl iaj a_4 jl j ul 140
- Yl j jisslj aeÿll yp у la jatas 140
- Ö all al jy 1 140
- Jla i cl u 141
- Рру1 141
- Jl üj ö ь ùp ûu 9 jbg 142
- Www bosch pt com 142
- Ol l un lj jls jj_la 143
- C â 1 ь 144
- J jl j ut 144
- J y j j j lxji 145
- Llmmi us jai 3 145
- Tl4 js i lsjl jlsjljj 145
- Плл 145
- Lq lalj 146
Похожие устройства
- Samsung LE46D551K2W Инструкция по эксплуатации
- Alesis IO|14 FireWire Инструкция по эксплуатации
- Astralux 545 Инструкция по эксплуатации
- Bosch BSGL 52242 Инструкция по эксплуатации
- Chevrolet Spark 2 Инструкция по эксплуатации
- Sharp CD-BK2600WR Инструкция по эксплуатации
- Samsung LE-32C530 Инструкция по эксплуатации
- Astralux 2326 Инструкция по эксплуатации
- Bosch GSC 10.8 V-LI 0.601.926.103 Инструкция по эксплуатации
- Alesis IO2 EXPRESS Инструкция по эксплуатации
- Bosch BSGL 52530 Инструкция по эксплуатации
- Akai ACA-2664 Инструкция по эксплуатации
- Samsung MM-ZS8 Инструкция по эксплуатации
- Samsung LE19D451G3W Инструкция по эксплуатации
- Astralux 820D Инструкция по эксплуатации
- Bosch GUS 10.8V-LI 0.601.9B2.900 Инструкция по эксплуатации
- Bosch BSGL 52130 Инструкция по эксплуатации
- Samsung MM-ZL7 Инструкция по эксплуатации
- Alesis IO|2 USB Инструкция по эксплуатации
- Akai ACA-2624 Инструкция по эксплуатации
OBJ BUCH 1417 001 book Page 6 Tuesday May 17 2011 11 37 AM 61 Deutsch weglegen Diese Vorsichtsmaßnahme verhindert den un beabsichtigten Start des Elektrowerkzeuges Leitungen Es besteht Verletzungsgefahr Bewahren Sie unbenutzte Elektrowerkzeugeaußer halb der Reichweite von Kindern auf LassenSie Perso nen dasGerät nicht benutzen diemit diesem nicht ver traut sind oder diese Anweisungen nicht gelesen haben Elektrowerkzeuge sind gefährlich wenn sie von unerfahrenen Personen benutzt werden ob beweglicheTeileeinwandfrei Führen Sie beim Schneiden niemalsdie Hand vor dem Messer Es besteht Verletzungsgefahr Vermeiden Sie ein versehentliches Einschalten Das Tragen des Elektrowerkzeugs mit Ihrem Finger am Ein Ausschal ter kann zu Unfällen führen Öffnen Sie den Akku nicht Es besteht die Gefahr eines Pflegen Sie Elektrowerkzeuge mit Sorgfalt KontrollierenSie Achten Sie beim Schneiden auf spannungsführende Kurzschlusses funktionieren und nicht klemmen ob Teile gebrochen oder so be schädigt sind dass die Funktion des Elektrowerkzeu ges beeinträchtigt ist Lassen Sie beschädigteTeilevor dem Einsatz des Gerätes reparieren Viele Unfällehaben ihre Ursache in schlecht gewarteten Elektrowerkzeugen Halten Sie Schneidwerkzeuge scharf und sauber Sorg fältig gepflegte Schneidwerkzeuge mit scharfen Schneid kanten verklemmen sich weniger und sind leichter zu füh ren Verwenden Sie Elektrowerkzeug Zubehör Einsatz werkzeuge usw entsprechend diesen Anweisungen BerücksichtigenSie dabei dieArbeitsbedingungen und dieauszuführendeTätigkeit Der Gebrauch von Elektro B Schützen Sieden Akku vor Hitze z B auch vor dauernder Sonneneinstrahlung Feuer Wasser und Feuchtigkeit Es besteht Explosionsgefahr Bei Beschädigung und unsachgemäßem Gebrauch des Akkus können Dämpf eaustreten Führen Sie Frischluft zu und suchen Siebei Beschwerden einen Arzt auf Die Dämpfe können die Atemwege reizen Verwenden Sie den Akku nur in Verbindung mit Ihrem Bosch Elektrowerkzeug Nur so wird der Akku vor gefähr licher Überlastung geschützt Verwenden SienuroriginalBosch Akkusmit derauf dem Typenschild Ihres Elektrowerkzeugs angegebe nen Spannung Bei Gebrauch anderer Akkus z B Nach werkzeugen für andere als die vorgesehenen Anwendun ahmungen aufgearbeiteter Akkus oder Fremdfabrikaten gen kann zu gefährlichen Situationen führen bestehtdieGefahrvon Verletzungen sowieSachschäden durch explodierende Akkus Verwendung und Behandlung des Akkuwerkzeuges Laden Sie die Akkus nur in Ladegeräten auf die vom Hersteller empfohlen werden Für ein Ladegerät das für eine bestimmte Art von Akkus geeignet ist besteht Brand Produkt und Leistungsbeschreibung Lesen SiealleSicherheitshinweiseund An weisungen Versäumnisse bei der Einhaltung gefahr wenn es mit anderen Akkus verwendetwird der Sicherheitshinweise und Anweisungen können elektrischen Schlag Brand und oder Verwenden Sie nur die dafür vorgesehenen Akkus in den Elektrowerkzeugen Der Gebrauch von anderen Ak kus kann zu Verletzungen und Brandgefahr führen Halten Sie den nicht benutzten Akku fern von Büro klammern Münzen Schlüsseln Nägeln Schrauben oder anderen kleinen Metallgegenständen die eine schwere Verletzungen verursachen Bitte klappen Sie die Aufklappseite mit der Darstellung des Elektrowerkzeugsauf und lassen SiedieseSeiteaufgeklappt während Sie die Betriebsanleitung lesen Überbrückung der Kontakteverursachen könnten Ein Kurzschluss zwischen den Akkukontakten kann Verbren Bestimmungsgemäßer Gebrauch nungen oder Feuer zur Folge haben Das Elektrowerkzeug ist bestimmt zum Schneiden von flexib Bei falscher Anwendung kann Flüssigkeit aus dem Ak ku austreten VermeidenSie den Kontakt damit Bei zu fälligem Kontakt mit Wasser abspülen Wenn die Flüs sigkeit in die Augen kommt nehmen Siezusätzlich ärztliche Hilfe in Anspruch Aus tretende Akkuflüssigkeit kann zu Hautreizungen oder Verbrennungen führen len weichen Materialien bis zu einer Stärke von 11 mm wie Teppich PVC Karton Lederarten Stoffe und ähnliche Mate rialien Es ist geeignet für kurvige und gerade Schnitte Abgebildete Komponenten Die Nummerierung der abgebildeten Komponenten bezieht Service Lassen Sie Ihr Elektrowerkzeug nur von qualifiziertem Fachpersonal und nur mit Original Ersatzteilen repa rieren Damit wird sichergestellt dass die Sicherheit des Elektrowerkzeuges erhalten bleibt sich auf die Darstellung des Elektrowerkzeuges auf den Gra fikseiten 1 Rändelschraube 2 Schnittlinienmarkierung Cut Control 3 justierbares Schutzblech 2 11 mm Sicherheitshinweise für Akku Universal 4 Ein Ausschalter schneider 5 Handgriff isolierte Grifffläche Bea rbeiten Sie kein asbesthaltiges Material Asbest gi It 6 Akku als krebserregend 7 Akku Entriegelungstaste 8 Taste für Ladezustandsanzeige 1609 929 Y38I117 5 11 Bosch Power Tools