Ryobi rlt5027 (3002117) [3/136] English
![Ryobi rlt5027 (3002117) [3/136] English](/views2/1185524/page3/bg3.png)
1 English |
EN
FR
DE
ES
IT
NL
PT
DA
SV
FI
NO
RU
PL
CS
HU
RO
LV
LT
ET
HR
SL
SK
BG
GENERAL SAFETY WARNINGS
WARNING
When using the product, the safety rules must be
followed. For your own safety and that of bystanders,
please read these instructions before operating the
product. Please keep the instruction safe for later use.
WARNING
This power tool is not intended to be used by children
or persons with reduced physical, mental or sensory
capabilities. Children should be adequately supervised
to ensure they do not play with the power tool.
WARNING
Some regions have regulations that restrict the use of
the product. Check with your local authority for advice.
TRAINING
Ŷ Never allow children or people unfamiliar with these
instructions to use the product. Local regulations may
restrict the age of the operator
Ŷ Read the instructions carefully. Be familiar with all
controls and the proper use of the machine.
Ŷ Keep bystanders, children and pets 15m away from the
area of operation. Stop the product if anyone enters the
area.
Ŷ Never use the product when you are tired, ill or under
the influence of alcohol, drugs or medicine.
Ŷ Keep in mind that the operator or user is responsible
for accidents or hazards occurring to other people or
their property.
ELECTRICAL SAFETY
Ŷ Power plugs must match the outlet. Never modify the
plug in any way. Do not use any adapter plugs with
earthed (grounded) power tools. Unmodified plugs and
matching outlets will reduce risk of electric shock
Ŷ Avoid unintentional starting. Always check that the
switch is in Off position before plugging in the product
to the power supply. Do not carry a plugged in product
with your finger on the switch.
Ŷ Avoid body contact with earthed or grounded surfaces,
such as pipes, radiators, ranges and refrigerators.
There is an increased risk of electric shock if your body
is earthed or grounded
Ŷ Do not expose this product to rain or wet conditions.
Water entering an appliance will increase the risk of
electric shock
Ŷ Electrical power should be supplied via a residual
current device (RCD) with a tripping current of not more
than 30 mA.
Ŷ Before every use, examine the power cord for damage.
If there are signs of damage, it must be replaced by at
an Authorized Service Centre. Always uncoil the power
cord during use, coiled cables can overheat.
Ŷ If you need to use an extension cable ensure it is
suitable for outdoor use and has a current capacity
sufficient to supply your tool, check it before every
use for damage, always uncoil it during use because
coiled cables can overheat. Damaged extension cables
should not be repaired, they should be replaced with an
equivalent type.
Ŷ Do not use the product if the electric cables are
damaged or worn.
Ŷ If the power cord or extension cable becomes
damaged during use, disconnect from the power supply
immediately. Do not touch the electric cables until the
power supply has been disconnected.
Ŷ Make sure the power cord is positioned so that it
cannot be damaged by the cutting means and will not
be stepped on, tripped over or otherwise subjected to
damage or stress.
Ŷ Never pick up or carry the product by the electric cable.
Ŷ Never pull by the power cord to disconnect from the
power supply.
Ŷ Keep the power cord away from heat, oil and sharp
edges.
Ŷ Make sure voltage is correct for your product. A
nameplate on the product indicates the unit’s voltage.
Never connect the product to an AC voltage that differs
from this voltage.
Ŷ Make sure the switch is in Off position before
disconnecting from power supply.
PREPARATION
Ŷ Wear full eye and hearing protection while operating the
product. If working in an area where there is a risk of
falling objects, head protection must be worn.
Ŷ Hearing protection may restrict the operators ability
to hear warning sounds, pay particular attention to
potential hazards around and inside the working area.
Ŷ Wear heavy long trousers, boots, and gloves. Do not
wear loose fitting clothing, short trousers, jewellery of
any kind, or use with bare feet.
Ŷ Secure long hair so it is above shoulder level to prevent
entanglement in moving parts.
Ŷ Before use and after any impact, check that there are
no damaged parts. A defective switch or any part that
is damaged or worn should be properly repaired or
replaced by an authorized service facility.
Ŷ Make sure the cutting attachment is properly installed
and securely fastened.
Ŷ Never operate the machine unless all guards, deflectors
and handles are properly and securely attached.
Ŷ Consider the environment in which you are working.
Keep the working area free from wires, sticks, stones
and debris which if struck by the cutter can become
thrown objects.
LINE TRIMMER SAFETY WARNINGS
Ŷ Never allow children or people unfamiliar with the
instructions to use the machine.
Ŷ Use the product in daylight or good artificial light.
Ŷ Avoid using on wet grass.
Содержание
- Rlt5027 1
- English 3
- General safety warnings 3
- Line trimmer safety warnings 3
- English 4
- Maintenance 4
- Transportation and storage 4
- English 5
- Intended use 5
- Know your product 5
- Residual risks 5
- Symbols on the product 5
- English 6
- Symbols in this manual 6
- Avertissements généraux de sécurité 7
- Français 7
- Avertissements de sécurité coupe bordures 8
- Français 8
- Transport et stockage 8
- Apprenez à connaître votre tronçonneuse 9
- Entretien 9
- Français 9
- Risques résiduels 9
- Symboles appliqués sur le produit 9
- Utilisation prévue 9
- Français 10
- Icônes de ce manuel 10
- Allgemeine sicherheitswarnungen 11
- Deutsch 11
- Deutsch 12
- Rasentrimmer sicherheitswarnungen 12
- Transport und lagerung 12
- Deutsch 13
- Lernen sie das werkzeug kennen 13
- Restrisiken 13
- Symbole auf dem produkt 13
- Vorgesehene verwendung 13
- Wartung und pflege 13
- Deutsch 14
- Symbol in dieser bedienungsanleitung 14
- Alerta de seguridad general 15
- Español 15
- Advertencias de seguridad de la podadora 16
- Español 16
- Transporte y almacenamiento 16
- Español 17
- Familiarícese con la herramienta 17
- Mantenimiento 17
- Riesgos residuales 17
- Símbolos en el producto 17
- Uso previsto 17
- Español 18
- Iconos de este manual 18
- Avvertenze generali di sicurezza 19
- Italiano 19
- Avvertenze di sicurezza del filo di taglio 20
- Italiano 20
- Trasporto e riponimento 20
- Italiano 21
- Manutenzione 21
- Prendere conoscenza dell attrezzo 21
- Rischi residui 21
- Simboli sul prodotto 21
- Utilizzo raccomandato 21
- Icone in questo manuale 22
- Italiano 22
- Algemene veiligheidswaarschuwingen 23
- Nederlands 23
- Nederlands 24
- Transport en opslag 24
- Veiligheidswaarschuwingen lijntrimmer 24
- Ken uw gereedschap 25
- Nederlands 25
- Onderhoud 25
- Restrisico s 25
- Symbolen op het product 25
- Voorgeschreven gebruik 25
- Iconen in deze gebruiksaanwijzing 26
- Nederlands 26
- Avisos gerais de segurança 27
- Português 27
- Alertas de segurança do podador 28
- Manutenção 28
- Português 28
- Transporte e armazenamento 28
- Conheça a sua ferramenta 29
- Português 29
- Riscos residuais 29
- Símbolos no produto 29
- Uso previsto 29
- Português 30
- Ícones neste manual 30
- Generelle sikkerhedsadvarsler 31
- Sikkerhedsadvarsler vedr græstrimmer 32
- Transport og opbevaring 32
- Vedligeholdelse 32
- Lær redskabet rigtigt at kende 33
- Symboler på produktet 33
- Tiltænkt anvendelsesformål 33
- Uundgåelige risici 33
- Advarsel 34
- Bemærk 34
- De følgende ikoner og betydninger er beregnet til at forklare risikoen involveret i at anvende denne enhed 34
- Dele eller tilbehør der sælges separat 34
- Elektriske affaldsprodukter bør ikke afskaffes sammen med husholdningsaffald genbrug venligst hvor faciliteterne tillader dette 34
- Ikoner i denne brugsanvisning 34
- Symbol signal 34
- Tilslut til stikkontakt 34
- Træk stikket ud af stikkontakten 34
- Allmänna säkerhetsföreskrifter 35
- Svenska 35
- Säkerhetsföreskrifter för trådtrimmer 35
- Svenska 36
- Transport och förvaring 36
- Underhåll 36
- Användningsområde 37
- Kvarstående risker 37
- Känn ditt verktyg 37
- Svenska 37
- Symboler på produkten 37
- Bilder i denna bruksanvisning 38
- Svenska 38
- Siimatrimmerin turvallisuusvaroitukset 39
- Yleiset turvallisuusvaroitukset 39
- Huolto 40
- Kuljetus ja varastoitaessa 40
- Käyttötarkoitus 41
- Käyttöön liittyvät riskit 41
- Tunne työkalusi 41
- Tuotteessa olevat symbolit 41
- Tämän käsikirjan kuvakkeet 42
- Generelle sikkerhetsadvarsler 43
- Trådtrimmer sikkerhetsadvarsler 43
- Transport og lagring 44
- Vedlikehold 44
- Gjenværende risiko 45
- Kjenn redskapet 45
- Symboler på produktet 45
- Tiltenkt bruk 45
- Advarsel 46
- Avfall fra elektriske produkter skal ikke kastes sammen med husholdningsavfall vennligst resirkulervedeksisterende avfallsbehandlingssted 46
- Deler eller tilbehør solgt separat 46
- Ikon i denne manualen 46
- Ta ut av strømkontakten 46
- Tilkoble til strømkontakten 46
- Polski 51
- Polski 52
- Konserwacja 53
- Polski 53
- Przeznaczenie 53
- Transport i przechowywanie 53
- Polski 54
- Symbole produktu 54
- Transport a skladování 56
- Symboly na výrobku 57
- Zbytková rizika 57
- Ikony v návodu 58
- Likvidovat v domovním odpadu 58
- Poznámka 58
- Symbol signál význam 58
- Zapojení do elektrické zásuvky 58
- Magyar 59
- Általános biztonsági figyelmeztetések 59
- Karbantartás 60
- Magyar 60
- Szegélyvágó biztonsági figyelmeztetések 60
- Szállítás és tárolás 60
- Fennmaradó kockázat 61
- Magyar 61
- Szimbólumok a terméken 61
- Ikonok a kézikönyvben 62
- Magyar 62
- Avertismente generale privind 63
- Riscuri reziduale 65
- Simbolurile de pe produs 65
- Pictograme în acest manual 66
- Latviski 67
- Apkope 68
- Latviski 68
- Latviski 69
- Uz preces esošie simboli 69
- Latviski 70
- Piederumi 70
- Lietuviškai 71
- Gabenimas ir laikymas 72
- Lietuviškai 72
- Lietuviškai 73
- Naudojimo paskirtis 73
- Šalutiniai pavojai 73
- Atskirai 74
- Lietuviškai 74
- Pastaba 74
- Simboliai 74
- Jõhvtrimmeri ohutuseeskirjad 75
- Hooldus 76
- Transportimine ja hoiustamine 76
- Jääkriskid 77
- Otstarbekohane kasutamine 77
- Tundke oma tööriista 77
- Eraldi ostetavad osad või tarvikud 78
- Hoiatus 78
- Järgnevad märguandesõnad ja tähendused on mõeldud selle toote kasutamisega seotud riskitasemete kirjeldamiseks 78
- Kasutusjuhendis kasutatavad ikoonid 78
- Mittekasutatavaid elektritooteid ei tohi visata olmejäätmete hulka vaid tuleb viia vastavasse kogumispunkti 78
- Märkus 78
- Sümbol 78
- Võtke pistikupesast välja 78
- Ühendage pistikupessa 78
- Hrvatski 79
- Hrvatski 80
- Prijevoz i skladištenje 80
- Sigurnosna upozorenja za timer 80
- Hrvatski 81
- Namjena 81
- Ostale opasnosti 81
- Simboli na proizvodu 81
- Upoznajte vašu motornu pilu 81
- Dijelovi ili pribor prodan odvojeno 82
- Hrvatski 82
- Napomena 82
- Objasne nivo rizika u vezi s ovim proizvodom 82
- Simbol signal 82
- Upozorenje 82
- Slovensko 83
- Splošna varnostna opozorila 83
- Slovensko 84
- Transport in shranjevanje 84
- Varnostna opozorila za kosilnico 84
- Namen uporabe 85
- Rezidualna tveganja 85
- Simboli na izdelku 85
- Slovensko 85
- Spoznajte svoje orodje 85
- Opomba 86
- Opozorilo 86
- Skupaj z ostalimi gospodinjskimi predpisanih mestih 86
- Slovensko 86
- Preprava a skladovanie 88
- Výstrahy 88
- Symboly na produkte 89
- Zoznámte sa dôkladne so svojím náradím 89
- Zvyškové riziká 89
- Garantovaná hladina akustického 90
- Ikony v tomto návode 90
- Odpojte z elektrickej zásuvky 90
- Opotrebované elektrické zariadenia by odpadu prosíme o recykláciu ak je 90
- Poznámka 90
- Pripojte do elektrickej zásuvky 90
- Samostatne 90
- Varovanie 90
- Znamenie význam 90
- English français deutsch español italiano nederlands 114
- Polski magyar latviski 114
- Eesti hrvatski slovensko 115
- I samsvar med tillegg d til en 786 115
- I samsvar med tillegg e til en 786 115
- Português dansk svenska suomi norsk 115
- Autorisert servicesenter 121
- Garanti 121
- Garantitiden er 24 måneder for forbrukere og starter på produktets kjøpsdato denne datoen må dokumenteres av faktura eller annet kjøpsbevis produktet er konstruert og beregnet på forbrukere og kun privat bruk det gis ingen garanti ved profesjonell eller kommersiell bruk 2 det er i noen tilfeller dvs markedsføring serie av verktøy mulig å utvide garantitiden ut over den perioden som er nevnt ovenfor ved bruk av registrering på nettstedet www ryobitools euverktøyets garantiberettigelse vises klart i butikkene og eller på emballasjen sluttbruker må registrere sitt nylig innkjøpte verktøy på nettet innen 8 dager etter kjøpsdatoen sluttbruker kan registrere seg for utvidet garanti i det landet hvor vedkommende bor hvis dette landet er ført opp på nettregistreringsskjemaet hvor dette alternativet er gyldig sluttbruker må også gi sin tillatelse til lagring av de data som er påkrevet å registrere på nettet og må akseptere vilkår og betingelser registreringsbekreftelsen som sendes som epost og 121
- I tillegg til enhver lovbestemt rettighet som følge av dette kjøpet er dette produktet dekket av en garanti som beskrevet nedenfor 121
- Service support service agents 121
- Declaración ec de conformidad 128
- Déclaration de conformité ec 128
- Ec declaration of conformity 128
- Ec konformitätserklärung 128
- Ec atitikties deklaracija 132
- Ec vastavusdeklaratsioon 132
- Izjava ec o skladnosti 133
- Prehlásenie o zhode ec 133
Похожие устройства
- Russell Hobbs Cottage Blue Инструкция по эксплуатации
- Russell Hobbs 22250-56 Инструкция по эксплуатации
- Russell Hobbs 22240-56 Инструкция по эксплуатации
- Russell Hobbs 20210-56 Инструкция по эксплуатации
- Russell Hobbs 21180-56 steam mop Инструкция по эксплуатации
- Russell Hobbs 18958-56 Инструкция по эксплуатации
- Russell Hobbs 21410-56 Инструкция по эксплуатации
- Russell Hobbs 20134-56 Инструкция по эксплуатации
- Russell Hobbs 18946-70 Инструкция по эксплуатации
- Russell Hobbs 21600-70 Инструкция по эксплуатации
- Russell Hobbs 18947-70 Инструкция по эксплуатации
- Russell Hobbs 18996-56 Инструкция по эксплуатации
- Russell Hobbs 21350-56 Инструкция по эксплуатации
- Russell Hobbs 21780-56 Инструкция по эксплуатации
- Russell Hobbs 18260-57 Инструкция по эксплуатации
- Russell Hobbs 18554-70 Инструкция по эксплуатации
- Russell Hobbs 19840-56 Инструкция по эксплуатации
- Russell Hobbs 20230-56 Инструкция по эксплуатации
- Russell Hobbs 20200-56 Инструкция по эксплуатации
- Ruggear rg500 swift pro Инструкция по эксплуатации