Tristar ra-2993 [26/64] Benutzungshinweise
![Tristar ra-2993 [26/64] Benutzungshinweise](/views2/1191845/page26/bg1a.png)
26
6. Drehen Sie die Platte um und setzen Sie sie wieder auf das
Gehäuseunterteil.
7. Vergewissern Sie sich, dass das Tropoch in der Platte über der
Tropftasse liegt.
8. Stecken Sie den Stecker wieder in die Wandsteckdose.
VERWENDUNG DER BRATSPIESSE
1. Bauen Sie das Gerät zusammen, mit Platte, Einschüben und Tropftassen
an ihren jeweiligen Plätzen. Anmerkung: Die Platte muss sich auf dem
Gerät benden, wenn Sie die Bratspieße verwenden. Vergessen Sie
nicht, dass sie sehr heiß ist, wenn das Gerät eingeschaltet ist.
2. Drehen Sie den Temperaturregler auf die gewünschte Temperatur und
lassen Sie das Gerät etwa 10 bis 12 Minuten vorheizen.
3. Bereiten Sie das Essen nach Ihrem Lieblingsrezept zu und schieben Sie
Stücke auf die Bratspieße.
4. Ziehen Sie die Einschübe heraus. Setzen Sie die Spieße so in die
dafür vorgesehenen Schlitze, dass die Sternform am Ende jedes Gris
im Antriebsschlitz am vorderen Ende des Kebab-Einschubs liegt.
Schließen Sie den Einschub sorgfältig. Anmerkung: Wenn Sie große
Fleisch- oder Fischwürfel verwenden, können Sie vielleicht nur 6
Stücke gleichzeitig garen.
5. Drücken Sie den Regelschalter auf ON (EiN). Das Licht des Schalters
leuchtet, um Sie darüber zu informieren, dass sich die Bratspieße drehen.
6. Um zu prüfen, ob die Kebabs fertig sind, drücken Sie den
Regelschalter, damit die Spieße sich nicht mehr drehen und entfernen
Sie die Spieße mit einem Topappen. Falls sie noch nicht fertig sind,
stecken Sie sie wieder zurück und drücken Sie den Regelschalter, um
den Grillvorgang wieder aufzunehmen.
VERWENDUNG DER HOT DOG-ROLLEN
1. Bauen Sie das Gerät zusammen, mit Platte, Einschüben und
Tropftassen an ihren jeweiligen Plätzen. Anmerkung: Die Platte
muss sich auf dem Gerät benden, wenn Sie die Hot Dog-Rollen
verwenden. Vergessen Sie nicht, dass sie sehr heiß ist, wenn das Gerät
eingeschaltet ist.
2. Drehen Sie den Temperaturregler auf die gewünschte Temperatur und
lassen Sie das Gerät etwa 10 bis 12 Minuten vorheizen.
3. Bauen Sie die Hot Dog-Rollen zusammen, indem Sie die Bratspieße
durch die Löcher der Hot Dog-Rollendeckel an jedem Ende schieben.
4. Ziehen Sie die Einschübe heraus. Setzen Sie die Spieße so in die dafür
vorgesehenen Schlitze, dass die Sternform am Ende jedes Gris im
Antriebsschlitz am vorderen Ende der Einschübe liegt.
5. Verwenden Sie eine Zange, um die Hot Dogs zwischen zwei der Hot
Dog-Rollen zu positionieren. Auf jeden der Einschübe passen vier Hot
Dog-Rollen.
6. Schließen Sie den Einschub sorgfältig. Es ist möglich, verschiedene
Zubereitungsarten gleichzeitig durchzuführen.
BENUTZUNGSHINWEISE
• Verwenden Sie niemals Metallgeräte da sie die Antihaftbeschichtung
der Platte zerkratzen. Verwenden Sie stattdessen ausschließlich Geräte
aus Holz oder aus hitzebeständigem Kunststo.
• Lassen Sie Kunststogeräte niemals auf der heißen Platte liegen.
• Schaben Sie nach der Verwendung überschüssige Reste der
Zubereitung durch das Tropoch in die Tropftasse und wischen Sie dann
die Rückstände mit einem Papiertuch weg, bevor Sie mit dem nächsten
Rezept fortfahren.
Bedienungsanleitung
Содержание
- Bedienungsanleitung 1
- Bruksanvisning 1
- Gebruiksaanwijzing 1
- Instruction manual 1
- Instrukcja obsługi 1
- Manual de usuario 1
- Manual de utilizador 1
- Manuale utente 1
- Mode d emploi 1
- Ra 2993 1
- Multifunctional grill 3
- Safety instructions 3
- Assembly instructions 4
- Before the first use 4
- Instruction manual 4
- Parts description 4
- Multifunctional grill 5
- Operating instructions 5
- Instruction manual 6
- Reversing the plate over to use reverse side 6
- User maintenance 6
- Using the hot dog rollers 6
- Using the skewers 6
- Cleaning caring and maintenance 7
- Guarantee 7
- Multifunctional grill 7
- Storage 7
- Environment 8
- Instruction manual 8
- Algemene veiligheidsaanwijzingen 9
- Multifunctionele grill 9
- Gebruiksaanwijzing 10
- Installatie 10
- Onderdelenomschrijving 10
- Voor het eerste gebruik 10
- Gebruiksinstructies 11
- Multifunctionele grill 11
- Gebruik van de grillrollers 12
- Gebruik van de spiesen 12
- Gebruiksaanwijzing 12
- Het omdraaien van de grill bakplaat 12
- Garantie 13
- Multifunctionele grill 13
- Onderhoud 13
- Opslag 13
- Schoonmaken en onderhoud 13
- Gebruiksaanwijzing 14
- Milieu 14
- Consignes de sécurité 15
- Grille en inox multifonctionnelle 15
- Avant la première utilisation 16
- Consignes de montage 16
- Descriptions des éléments 16
- Mode d emploi 16
- Consignes d utilisation 17
- Grille en inox multifonctionnelle 17
- Inverser la plaque pour utiliser la face opposée 18
- Mode d emploi 18
- Utiliser les brochettes 18
- Entretien 19
- Grille en inox multifonctionnelle 19
- Nettoyage soins et entretien 19
- Utiliser les rouleaux à saucisses 19
- Garantie 20
- Mode d emploi 20
- Rangement 20
- Grille en inox multifonctionnelle 21
- Respect de l environnement 21
- Bedienungsanleitung 22
- Sicherheitsanweisungen 22
- Multifunktionale grill edelstahl 23
- Teilebezeichnung 23
- Vor dem ersten gebrauch 23
- Anleitung zum zusammenbau 24
- Bedienungsanleitung 24
- Bedienungsanleitung 25
- Die platte umdrehen um die andere seite zu verwenden 25
- Multifunktionale grill edelstahl 25
- Bedienungsanleitung 26
- Benutzungshinweise 26
- Verwendung der bratspiesse 26
- Verwendung der hot dog rollen 26
- Garantie 27
- Lagerung 27
- Multifunktionale grill edelstahl 27
- Reinigung pflege und wartung 27
- Bedienungsanleitung 28
- Umwelt 28
- Instrucciones de seguridad 29
- Parrilla multifucional de acero inoxidable 29
- Antes del primer uso 30
- Descripción de piezas 30
- Instrucciones de montaje 30
- Manual de usuario 30
- Instrucciones de funcionamiento 31
- Parrilla multifucional de acero inoxidable 31
- Inversión del plato para utilizarlo por el lado inverso 32
- Manual de usuario 32
- Uso de los pinchos 32
- Limpieza cuidados y mantenimiento 33
- Mantenimiento de usuario 33
- Parrilla multifucional de acero inoxidable 33
- Uso de los rodillos de perritos calientes 33
- Almacenamiento 34
- Garantía 34
- Manual de usuario 34
- Medio ambiente 35
- Parrilla multifucional de acero inoxidable 35
- Instruções de segurança 36
- Manual de utilizador 36
- Antes da primeira utilização 37
- Descrição das peças 37
- Grill em aço inoxidável multifuncional 37
- Instruções de montagem 38
- Manual de utilizador 38
- Grill em aço inoxidável multifuncional 39
- Instruções de funcionamento 39
- Virar a placa para cima para utilizar o lado oposto 39
- Manual de utilizador 40
- Manutenção do utilizador 40
- Utilizar os espetos 40
- Utilizar os rolos de cachorro 40
- Armazenamento 41
- Garantia 41
- Grill em aço inoxidável multifuncional 41
- Limpeza cuidados e manutenção 41
- Ambiente 42
- Manual de utilizador 42
- Gril wielofunkcyjny ze stali nierdzewnej 43
- Instrukcje dotyczące bezpieczeństwa 43
- Instrukcja obsługi 44
- Opis czêœci 44
- Przed pierwszym użyciem 44
- Gril wielofunkcyjny ze stali nierdzewnej 45
- Instrukcje montażu 45
- Instrukcja obsługi 46
- Instrukcje obsługi 46
- Odwrócenie płyty w celu wykorzystania drugiej strony 46
- Gril wielofunkcyjny ze stali nierdzewnej 47
- Konserwacja dokonywana przez użytkownika 47
- Korzystanie z wałków do hot dogów 47
- Korzystanie ze szpikulców rożna 47
- Gwarancja 48
- Instrukcja obsługi 48
- Konserwacja dbałość i czyszczenie 48
- Przechowywanie 48
- Gril wielofunkcyjny ze stali nierdzewnej 49
- Środowisko 49
- Istruzioni di sicurezza 50
- Manuale utente 50
- Descrizione parti 51
- Griglia multifunzioni in acciaio inox 51
- Prima del primo utilizzo 51
- Istruzioni relative all assemblaggio 52
- Manuale utente 52
- Griglia multifunzioni in acciaio inox 53
- Istruzioni di funzionamento 53
- Ruotare la piastra per l uso sull altro lato 53
- Manuale utente 54
- Manutenzione utente 54
- Pulizia cura e manutenzione 54
- Uso degli spiedi 54
- Uso dei rulli per hot dog 54
- Conservazione 55
- Garanzia 55
- Griglia multifunzioni in acciaio inox 55
- Ambiente 56
- Manuale utente 56
- Grill för flera ändamål av rostfritt stål 57
- Säkerhetsanvisningar 57
- Beskrivning av delarna 58
- Bruksanvisning 58
- Före första användning 58
- Monteringsinstruktion 58
- Bruksanvisning 59
- Grill för flera ändamål av rostfritt stål 59
- Användning av grillspetten 60
- Användning av hotdogrullarna 60
- Bruksanvisning 60
- Vända plåten för att använda motsatta sidan 60
- Förvaring 61
- Garanti 61
- Grill för flera ändamål av rostfritt stål 61
- Rengöring skötsel och underhåll 61
- Skötsel 61
- Bruksanvisning 62
- Miljö 62
- Quality shouldn t be a luxury 64
- Service tristar eu 64
Похожие устройства
- Tristar sa-1124 Инструкция по эксплуатации
- Tristar sa-1122, на 4 кекса Инструкция по эксплуатации
- Tristar ym-2603 Инструкция по эксплуатации
- Tristar bo-2104 Инструкция по эксплуатации
- Aquario ASP3E-55-90 Инструкция по эксплуатации
- Tristar bw-4770 Инструкция по эксплуатации
- Tristar sa-1125, на 6 кексов Инструкция по эксплуатации
- Tristar mx-4167 Инструкция по эксплуатации
- Tristar bo-2102 Инструкция по эксплуатации
- Aquario ASP3E-70-90 Инструкция по эксплуатации
- Tristar bp-2827 Инструкция по эксплуатации
- Tristar wg-2423 Инструкция по эксплуатации
- Tristar kp-6185 Инструкция по эксплуатации
- Tristar bw-4753 Инструкция по эксплуатации
- Tristar bw-4754 Инструкция по эксплуатации
- Tristar bl-4009 Инструкция по эксплуатации
- Tristar bw-4752 Инструкция по эксплуатации
- Tristar wf-2116 Инструкция по эксплуатации
- Tristar bp-2988 Инструкция по эксплуатации
- Tristar sm-6000 Инструкция по эксплуатации