Panasonic NV-DS11ENC [47/96] Audio rec

Содержание

птггп ш И РУССКИЙ язык Добавление нового звука на записанную кассету аудио перезапись Дия выполнения аудио перезаписи требуется устройство дистанционного управления Вы можете добавлять музыку или повествование на записанную кассету Ф st ENGLISH Adding New Sound on a Recorded Cassette Audio Dubbing ЛПВИИЙ вяжайи To perform audio dubbing the Remote Controller is necessary You can add music or narration on a recorded cassette S üE Sffl CAMERA FUNCTIONS И П 01Ю If you perform audio dubbing orlto a tape that was recorded with AUDIO REC on the OTHER FUNCTIONS Sub Menu of the CAMERA FUNCTIONS Main Menu set to 16bil the original sound is erased If you intend to perform audio dubbing but also want to keep the original sound be sure to set AUDIO REC to 12bit before making the original recording It is not possible to perform audio dubbing onto recordings made in the LP Mode 24 сиг тюп а i ююи1с вйи 1 1вявй би НИ Ш 1 П ЯЙйН В ГЛ В ни вш йг пв пйивй мим AUDIO RECK ем ВШ 15Жй 1гы т аейМЕРЖ йййлв 4аамвй 24 1 ялеиаю орр огцминжй ON 1 Insert the recorded cassette and set the НЛавК вЗДа КЕЙШ С ВК OFF ON Switch to ON Make sure that the prevention slider of the cassette 2 VCR CAMERA I M is set to REC ffi ffi VCR 3 наш 2 Press the VCR CAMERA Button so that the VCR Lamp lights 3 At the point from which you want to Insert 4 aææ M A DUB g a ffl 5 aægæ Mfiff ii ia Mtës a the new sound switch the Movie Camera 0x11 h м 1 JKIMII wLÜJI J x J 1 VCR 1 Вставьте записанную кассету и L4 J J xj J установите переключатель OFF ON в J lx I мэ Jl Я положение ON Убедитесь чтобы рычажок предохранения записи от стирания на кассете был установлен в положение REC AMII 4 h H ЛХА ft Uxx А Л1 A DUB jpf JOJLM I 2 Нажмите кнопку VCR CAMERA так 3 ь Х И 1 V ÀÂuliJf j Il jX JUI IX j i 4U1J1 J Л yiüJI и I jtJI Ofl 4 XX jX чтобы высветилась лампа VCR Цх г I I ùJ ll ÙLÂjtn JJ 1ххм 1 3 Переключите видеокамеру в режим 5 MdJI JKIAJ xJ xx X nJ II воспроизведения стоп кадра а точке в которой Вы желаете вставить звук Использование ускоренного воспроизведения вперед или ускоренного воспроизведения назад облегчает поиск этой точки W MXII JM yU U QJI 4 Нажмите кнопку A DUB на устройстве дистанционного управления 5 Нажмите кнопку паузы I I на устройстве дистанционного управления Остановка аудио перезаписи Нажмите кнопку паузы II на устройстве дистанционного управления Видеокамера снова находи гея в режиме воспроизведения стоп кадра 5 Press the Pause Button I I on the Remote Controller to start audio dubbing Stopping Audio Dubbing Press the Pause Button II on the Remote Controller The Movie Camera is again in the Still Playback Mode 99 98 Page 98 99 2 VCR CAMERA Controller p096 117 pm6 QJ ON Ji OFF ON u REC JI 4 Press the A DUB Button on the Remote аака LrjiiB ii u В1 жяхлк й а1к j J Lt j over to the Still Playback Mode Using Cue Playback or Review Playback makes it easy to search for this point 1ЬЙИИЙЙ х C i 4 j ii cuisit yJi OTHER FUNCTIONS i i uii AUDIO REC t6b t CAMERA FUNCTIONS 1 Jt UU L J JAJj Jl Uki ijAi C S i yl VI Jj 12bit JI AUDIO REC rc K 25 LP v Если Вы собираетесь выполнить аудио перезапись на уже записанную в режиме 16bit для пункта AUDIO REC в подменю OTHER FUNCTIONS главного меню CAMERA FUNCTIONS пленку то перезапись сотрет ранее записанный звук Если Вы собираетесь выполнять аудио перезапись но также хотите сохранить оригинальный звук следует установить режим 12bit для пункта AUDIO REC перед выполнением оригинальной записи Выполнение аудио перезаписи на записи сделанные в режиме LP невозможно 25 для инициирования аудио перезаписи йжянялжйвагй BSISMIM Си Г 3 8Я9 14 30PM Adobe PageMaker 6 OJ PPC xx 1 M jULI II JJI _ш у j4 ulx J y J J Л

Скачать