Pioneer GM-5200T [12/85] Specifications
![Pioneer GM-5200T [12/85] Specifications](/views2/1001962/page12/bgc.png)
Содержание
- Gm 5200t 1
- Mode d emploi 1
- Owner s manual 1
- Pioneer sound vis ion sou i 1
- Before using this product 2
- Connecting the unit 2
- Contents before using this product 2
- Installation 0 2
- Setting the unit 3 2
- Specifications 1 2
- Caution___________________ 3
- Do not install or use your pioneer ampli fier by wiring speakers rated at 4 ohm or lower in parallel to achieve a 2 ohm or lower bridged mode diagram b amplifier damage smoke and overheat ing could result from improper bridging the amplifier surface could also become hot to the touch and minor bums could result to properly install or use a bridged mode for a two channel amplifier and achieve a 4 q load wire two 8 q speakers in paral lel with left and right diagram a or use a single 4 q speaker for a four chan nel amplifier follow the speaker output connection diagram for bridging as shown on the back of your amplifier and wire two 8 q speakers in parallel to achieve a 4 3
- English 3
- In case of trouble 3
- Never replace the fuse with one of greater value or rating than the original fuse use of an improper fuse could result in overheating and smoke and could cause damage to the product and injury including bums 3
- Q load or use a single 4 q speaker per channel if you have any questions or concerns please contact your local authorized pioneer dealer or call pioneer customer service 3
- Thank you for purchasing this pioneer product before attempting operation be sure to read this manual 3
- Warning 3
- When the unit does not operate properly contact your dealer or the nearest autho rized pioneer service station 3
- Bass boost level control switch 4
- Gain control 4
- Power indicator 4
- Setting the unit 4
- English 5
- Caution 6
- Caution to prevent damage and or injury 6
- Connecting the unit 6
- Speaker channel speaker type power 6
- Connection diagram 7
- English 7
- External output 7
- Fuse 30 al 7
- And system remote control wire 8
- Attach lugs to wire ends lugs not 8
- Connect the wires to the terminal 8
- Connecting the unit 8
- Engine compartment to the interior of the vehicle 8
- Pass the battery wire from the 8
- Supplied 8
- Twist the battery wire ground wire 8
- Warning 8
- Connecting the speaker wires 10
- Connecting the unit 10
- One channel mode mono 10
- Two channel mode stereo 10
- Caution 11
- Caution to prevent malfunction and or injury 11
- Drill 2 mm diameter holes at the 11
- English 11
- Example of installation on the floor 11
- Installation 11
- Installed insert the supplied tap ping screws 4 x 18 mm into the screw holes push on the screws with a screwdriver so they make marks where the installation holes are to be located 11
- Mat or on the chassis 11
- Place the amplifier where it is to be 11
- Point marked and install the ampli fier either on the carpet or directly to the chassis 11
- Average current drawn 12
- Specifications 12
- Ajuste de esta unidad 3 14
- Antes de usar este producto 1 14
- Conexión de la unidad 14
- Contenido antes de usar este producto 14
- Especificaciones 1 14
- Instalación 10 14
- A precaucion 15
- Advertencia 15
- En caso de desperfectos 15
- Español 15
- Muchas gracias por la adquisición de este producto pioneer antes de tratar de operarlo lea atentamente este manual 15
- No reemplace nunca el fusible por uno con un valor de régimen mayor que el fusible original el uso de un fusible inadecuado podría causar el sobrecalantamiento o humo así como podría causar daños al producto y lesiones incluyendo quemaduras 15
- Si esta unidad no funciona correctamente póngase en contacto con su distribuidor o con el centro de servicio pioneer autorizado más cercano 15
- Ajuste de esta unidad 16
- Control de ganancia 16
- De refuerzo de graves 16
- Indicador de alimentación 16
- Interruptor del control del nivel 16
- Español 17
- Canal de altavoces tipo de altavoz alimentación 18
- Conexión de la unidad 18
- Precaucion 18
- Precaucion para evitar daños y o lesiones 18
- Diagrama de conexión 19
- Español 19
- Fusible 3 1 a x 2 19
- Fusible 30 a 19
- I ado delantero 19
- Lado trasero 19
- Lomas de conector de entrada rca 19
- Salida externa 19
- Advertencia 20
- Alimentación 20
- Compartimiento del motor al interi or del vehículo 20
- Conecte los cables al terminal 20
- Conexión de la unidad 20
- Conexión del terminal de 20
- Fije las orejetas a los extremos de 20
- Los cables orejetas no suministra dos 20
- Pase el cable de batería desde el 20
- Puesta a tierra y cable de control remoto del sistema 20
- Tuerza el cable de batería cable de 20
- Conexión de la unidad 22
- Conexión de los cables de altavoces 22
- Modo de dos canales estéreo 22
- Modo de uno canal mono 22
- Alfombra del piso o en el chasis 23
- Ción en donde va a ser instalado inserte los tornillos autoterrajantes suministrados 4 x 18 mm en los orificios de los tornillos presione los tornillos con un destornillador de modo que puedan dejar puntos marcados de la posición en donde irán los orificios para la instalación 23
- Diámetro en el punto marcado e instale el amplificador ya sea en la alfombra o directamente en el chasis 23
- Ejemplo de instalación en la 23
- Español 23
- Instalación 23
- Perfore orificios de 2 5 mm de 23
- Precaucion 23
- Precaucion para evitar fallas de funcionamiento y o lesiones 23
- Ubique el amplificador en la posi 23
- Consumo de corriente promedio 24
- Especificaciones 24
- Anschluss der einheit 26
- Einbau 0 26
- Einstellen dieses geräts 3 26
- Inhaltsverzeichnis 26
- Technische daten 1 26
- Vor gebrauch dieses produkts 26
- Vor gebrauch dieses produkts 1 26
- Bei betriebsstörungen den händler oder eine pioneer kundendienststelle kon sultieren 27
- Deutsch 27
- Ersetzen sie die sicherung niemals durch eine mit einem größeren wert bzw nennwert als die ursprüngliche sicherung hatte der gebrauch einer fälschen sicherung kann zu heißlauf rauchentwicklung beschädigung des produkts verbrennungen und anderen verletzungen führen 27
- Im störungsfall____________________ 27
- Vielen dank für den kauf dieses pioneer produkts diese bedienungsanleitung vor der inbetriebnahme sorgfältig durchlesen 27
- Vorsicht 27
- Warnung 27
- Zur vermeidung von schäden am verstärker und 27
- Bassverstärkungs pegelregelschalter 28
- Einstellen dieses geräts 28
- Stromanzeige 28
- Verstärkungsregelung 28
- Deutsch 29
- Anschluss der einheit 30
- Lautsprecherkali al lautsprechertyp stromversorgung 30
- Vorsicht 30
- Vorsicht zur vermeidung von schäden und oder verletzungen 30
- Anschlussschema 31
- Deutsch 31
- Externer ausgang 31
- Rca btngangsbuchsen 31
- Sicherung 30 a x 2 31
- Anschließen 32
- Anschluss der einheit 32
- Anschluss der stromversorgung 32
- Bringen sie kabelschuhe an den 32
- Die drähte an die klemme 32
- Führen sie das batteriekabel vom 32
- Kabelenden an kontaktzungen nicht mitgeliefert 32
- Massekabel und system fernbedienungskabel 32
- Motorraum in den fahrgastraum 32
- Verdrillen sie batteriekabel 32
- Warnung 32
- Anschließen der lautsprecherkabel 34
- Anschluss der einheit 34
- Ein kanal modus mono 34
- Zwei kanal modus stereo 34
- Beispiel eines einbaus auf einer 35
- Bodenmatte oder auf dem rahmen 35
- Bohren sie löcher mit einem 35
- Deutsch 35
- Durchmesser von 2 5 mm an den zuvor markierten punkten und bringen sie den verstärker an entweder direkt am teppich oder am rahmen 35
- Einbau 35
- Legen sie den verstärker auf die 35
- Stelle an welcher dieser eingebaut werden soll setzen sie die mitgelieferen schneidschrauben 4 x 18 mm in die schraubenlöcher ein drücken sie die schrauben mit einem schraubenzieher sodass diese markierungen hinterlassen wo diese eingesetzt werden sollen 35
- Vorsicht 35
- Vorsicht zur vermeidung von funktionsstörungen und oder verletzungen 35
- Durchschnittliche stromentnahme 36
- Hinweis 36
- Technische daten 36
- Avant d utiliser cet appareil 38
- Caractéristiques techniques 1 38
- Installation 0 38
- Raccordement de l appareil 38
- Réglage de l appareil 38
- Table des matières avant d utiliser cet appareil 38
- Attention 39
- En cas d anomalie 39
- En cas d anomalie de fonctionnement veuillez consulter le distributeur ou le centre d entretien pioneer le plus proche 39
- Français 39
- Ne remplacez pas le fusible par un fusible de plus grande valeur ou de plus grand calibre l utilisation d un fusible inadapté peut entraîner une surchauffe et de la fumée et peut provoquer l endommage ment de l appareil et des blessures y com pris des brûlures 39
- Nous vous remercions d avoir acheté cet appareil pioneer avant de l utiliser prendre soin de lire ce manuel 39
- Précaution 39
- Précaution_________________ 39
- Commande du gain 40
- Commutateur de commande 40
- D amplitude de l accentuation 40
- Des graves 40
- Réglage de l appareil 40
- Témoin d alimentation 40
- Précaution 42
- Précaution pour éviter toute anomalie ou blessure 42
- Raccordement de l appareil 42
- Voie de sortie type de haut parleur puissance 42
- Arrière 43
- Fnses d entrée cinch l rca 43
- Français 43
- Fusible 30 a x 2 43
- Schéma de raccordement 43
- Sortie extérieure 43
- Attention 44
- Batterie du compartiment moteur vers l intérieur du véhicule 44
- Celui de masse et celui de la com mande à distance 44
- Chaque câble les cosses ne sont pas fournies 44
- D alimentation 44
- Faites passer le câble de liaison à la 44
- Fixez une cosse à l extrémité de 44
- Raccordement de l appareil 44
- Raccordement de la borne 44
- Reliez les câbles aux bornes 44
- Torsadez le câble de la batterie 44
- Connexion des câbles des haut parleurs 46
- Mode à deux voies stéréo 46
- Mode à une voie mono 46
- Raccordement de l appareil 46
- De sol ou sur le châssis 47
- Diamètre aux emplacements mar qués puis fixez l amplificateur soit à travers le tapis soit directement sur le châssis 47
- Exemple d installation sur le tapis 47
- Français 47
- Installation 47
- Ment choisi introduisez les vis auto taraudeuses fournies 4 x 18 mm dans les perçages appuyez ferme ment sur les vis au moyen d un tournevis pour marquer les points de perçage 47
- Percer des trous de 2 5 mm de 47
- Posez l amplificateur à l emplace 47
- Précaution 47
- Précaution pour éviter toute anomalie de fonctionnement ou blessure 47
- Caractéristiques techniques 48
- Consommation moyenne de courant 48
- Remarque 48
- Caratteristiche 1 50
- Come collegare l unità 5 50
- Indice prima di usare questo prodotto 50
- Installazione 10 50
- Prima di usare questo prodotto 50
- Regolazione di questa unità 50
- Attenzione 51
- Grazie per aver acquistato questo prodotto pioneer leggere attentamente queste istruzioni prima di usare questo apparec chio 51
- In caso di difficotà_________________ 51
- Italiano 51
- Non sostituire mai il fusibile con uno di valore o taratura superiore a quella del fusibile originale l uso di fusibili non adeguati può determinare un surriscalda mento o generare fumo eventualmente danneggiando il prodotto e procurando lesioni o ustioni 51
- Precauzione 51
- Precauzione_______________ 51
- Se l apparecchio non funziona corretta mente rivolgersi al rivenditore o ad un centro assistenza autorizzato pioneer 51
- Comando del guadagno 52
- Indicatore dell alimentazione 52
- Livello di espansione dei bassi 52
- Regolazione di questa unità 52
- Selettore di commando del 52
- Italiano 53
- Canale degli altoparlanti tipo di altoparlanti alimentazione 54
- Come collegare l unità 54
- Precauzione 54
- Precauzione per evitare danneggiamenti e o lesioni 54
- Italiano 55
- Schema di collegamento 55
- Applicare degli spinotti alle estrem 56
- Attenzione 56
- Attorcigliare l estremità del cavo 56
- Collegare i cavi al morsetto 56
- Come collegare il terminale 56
- Come collegare l unità 56
- Dal vano motore all interno dell abitacolo 56
- Dell alimentazione 56
- Della batteria del cavo di messa a terra e del cavo di comando a dis tanza del sistema 56
- Far passare il cavo della batteria 56
- Ità dei cavi i capicorda non sono forniti 56
- Collegamento dei cavi d altoparlanti 58
- Come collegare l unità 58
- Modo a due canali stereo 58
- Modo a una canale mono 58
- 5 mm al punto marcato ed instal lare l amplificatore sia su tappeto sia direttamente sullo chassis 59
- Deve essere installato inserire le viti autofilettanti fornite 4 x 18 mm nei fori delle viti spingere le viti con un cacciavite per fare dei segni dove i fori dell installazione devono essere fatti 59
- Eseguire dei fori del diametro di 59
- Esempio dell installazione sul 59
- Installazione 59
- Italiano 59
- Pavimento oppure sullo chassis 59
- Posizionare l amplificatore dove 59
- Precauzione 59
- Precauzione per evitare malfunzionamenti e o lesioni 59
- Caratteristiche 60
- Corrente media consumata 60
- Aansluiten van het toestel 5 62
- Alvorens gebruik 62
- Inhoudsopgave 62
- Installatie 0 62
- Instellen van dit toestel 3 62
- Technische gegevens 1 62
- Bij problemen 63
- Dank u zeer voor de aanschaf van dit pioneer prixluct lees deze gebruiks aanwijzing goed door voordat het toestel in gebruik genomen wordt 63
- Luidsprekers te volgen voor overbrugging zoals vertoond op de achterzijde van uw versterker en twee luidsprekers van 8 í2 parallel te bedraden om een belasting van 4 q te verkrijgen of een enkelvoudige luidspreker van 4 q per kanaal te gebruiken ais u vragen of opmerkingen hebt neem dan a u b contact op met uw plaatselijk bevoegd pioneer verdeler of bel de klantendienst van pioneer 63
- Nederlands 63
- Neem contact op met uw dealer of het dichtstbijzijnde pioneer service centrum wanneer de eenheid niet juist functioneert 63
- Uw pioneer versterker niet installeren of gebruiken door de luidsprekers van 4 ohm of lager parallel te bedraden om een overbrugde modus diagram b van 2 ohm of lager te verkrijgen een onjuiste overbrugging kan leiden tot schade aan de versterker rook en oververhitting het oppervlak van de verwerker kan ook te heet worden om aan te raken en dit kan resulteren in lichte brandwonden om een overbrugde modus op de juiste manier te installeren of te gebruiken voor een tweekanalenversterker en een belasting van 4 q te verkrijgen dient u twee luidsprekers van 8 q parallel te bedraden met links en rechts diagram a of een enkelvoudige luidspreker van 4 q te gebruiken voor een vierkanalenversterker dient u het aanshiitdiagram voor 63
- Vervang de zekering in geen geval door één met een hoger vermögen of hogere waarde dan de origínele gebruik van een verkeerde zekering kan leiden tot oververhitting en rookontwikkeling en tot beschadiging van het product en letsel bijvoorbeeld brandwonden 63
- Waarschuwing 63
- Waarschuwing____________ 63
- Instellen van dit toestel 64
- Spanningsindicator 64
- Van de läge tonen 64
- Versterkingsniveauschakelaar 64
- Versterkingsregelaar 64
- Nederlands 65
- A waarschuwing 66
- Aansluiten van het toestel 66
- Luidsprekerkanaal luidsprekertype vermögen 66
- Waarschuwing om beschadiging en of letsel te voorkomen 66
- Aansluitschema 67
- Achterzijde 67
- Nederlands 67
- Zekenng 30 a x 2 67
- Aansluiten van het 68
- Aansluiten van het toestel 68
- Bevestig verbindingsstukjes aan de 68
- Draai het accudraad aardedraad 68
- En systee mat s ta ndsbed ie ni n gsd raad ineen 68
- Motorgedeelte naar de cabine van de auto 68
- Sluit de draden aan 68
- Spanningsaansluitpunt 68
- Trek het accudraad van het 68
- Uiteinden van de draden de verbindingsstukjes zijn niet bijgeleverd 68
- Waarschuwing 68
- Aansluiten van de luidsprekerdraden 70
- Aansluiten van het toestel 70
- Een kanaal functie mono 70
- Twee kanalen functie stereo 70
- 5 mm op de plaatsen die zijn gemerkt en installeer de versterker ofwel op de vloermat ofwel rechtstreeks op het chassis 71
- A waarschuwing om siechte werking en of letsel te voorkomen 71
- Boor gaten met een diameter van 71
- Hij moet worden geinstalleerd steek de bijgeleverde tapschroeven 4 x 18 mm in de schroefgaten druk met een schroevendraaier op de schroeven zodat ze een inkeping maken op de plaats waar de gaten voor de installatie moeten komen 71
- Installatie 71
- Nederlands 71
- Vloermat of op het chassis 71
- Voorbeeld van installatie op de 71
- Waarschuwing 71
- Zet de versterker op de plaats waar 71
- Gemiddeld stroomverbruik 72
- Opmerking 72
- Technische gegevens 72
- Данного устройства 1 74
- Инструкции перед началом эксплуатации 74
- Настройка устройства 74
- Подключение устройства 74
- Содержание инструкции перед началом 74
- Спецификации 1 74
- Установка 0 74
- Осторожно 75
- Осторожно ________________ 75
- Предупреждение 75
- Русский 75
- Эксплуатации данного устройства 75
- Индикатор питания 76
- Настройка устройства 76
- Регулирование усиления 76
- Регулятор подъема низких частот 76
- Русский 77
- А осторожно 78
- Ал осторожно инструкции по предупреждению повреждений и или травм 78
- Канал динамика тип динамика мощность 78
- Подключение устройства 78
- Русский 79
- Схема соединений 79
- Батареи проводе заземления и проводе дистанционного управления системой 80
- Л предупреждение 80
- Моторного отсека в салон автомобиля 80
- Питания 80
- Подключение устройства 80
- Подсоедините провода к клеммам 80
- Присоедините наконечники 80
- Проведите провод батареи из 80
- Проводов наконечники проводов не входят в комплект поставки 80
- Скрутите концы на проводе 80
- Соединение клеммы источника 80
- Двухканальный режим стерео 82
- Одноканальный режим моно 82
- Соединение проводов динамика 82
- 5 мм в отмеченных точках и установите усилитель либо на настиле либо непосредственно на раме автомобиля 83
- Коврике или на раме автомобиля 83
- Осторожно 83
- Осторожно инструкции по предупреждению сбоев в работе и или травм 83
- Положите усилитель на место 83
- Пример установки усилителя на 83
- Просверлите отверстия диаметром 83
- Русский 83
- Установка 83
- Установки вставьте нарезные винты 4 х 18 мм входящие в комплект поставки в отверстия для винтов надавите на нарезные винты отверткой чтобы оставить метки в тех местах где должны быть расположены отверстия 83
- Примечание 84
- Спецификации 84
- Среднее потребление тока 84
- 1 meguro 1 chome meguro ku tokyo 153 8654 japan 85
- Pioneer corporation 85
Похожие устройства
- Behringer UCG 102 GUITAR LINK Инструкция по эксплуатации
- Karcher BDS 43/DUO C Инструкция по эксплуатации
- Texet T-589 4GB Black Инструкция по эксплуатации
- LG LF-D7350 Инструкция по эксплуатации
- Apple WLS MC184RS/A Инструкция по эксплуатации
- Maktec MT062SK2 Инструкция по эксплуатации
- Pioneer GM-5100T Инструкция по эксплуатации
- Behringer BX1800 ULTRABASS Инструкция по эксплуатации
- Karcher BRS 40/1000C *EU Инструкция по эксплуатации
- Texet T-440 8Gb Инструкция по эксплуатации
- LG FFH-M515 Инструкция по эксплуатации
- Apple Magic Mouse MB829ZM/A Инструкция по эксплуатации
- Bosch GSB 14,4 V-LI Инструкция по эксплуатации
- Pioneer GM-5000T Инструкция по эксплуатации
- Behringer BA 115 ULTRABASS Инструкция по эксплуатации
- Texet T-919HD 4Gb Инструкция по эксплуатации
- Karcher B 60 W Bp Инструкция по эксплуатации
- Pioneer GM-4000F Инструкция по эксплуатации
- Bosch GSB 18 V-LI 0.601.867.101 Инструкция по эксплуатации
- Behringer BB 410 ULTRABASS Инструкция по эксплуатации
Specifications Power source 14 4 VDC 10 8 15 1 V allowable Grounding system Negative type Current consumption 30 0 A at continuous power 4 Ì2 Average current drawn 10 0 A 4 2 for two channels 19 0 A 4 2 for one channel Fuse 30Ax2 Dimensions 300 W x 61 H x 336 D mm Weight 3 9 kg Leads for wiring not included Maximum power output 250 W x 2 4 2 760 W x I 4 2 Continuous power output 125 W x 2 at 14 4 V 4 2 20 Hz 20 kHz 0 2 THD 380 W x I at 14 4 V 4 2 20 Hz 20 kHz 0 8 THD 190 W x 2 at 14 4 V 2 2 20 Hz 20 kHz 0 8 THD Continuous power output DIN power 175 W x2 4 2 520 W x I 4 2 DIN45324 B I4 4 V Load impedance 4 2 2 8 2 allowable Bridge connection 4 8 2 allowable Frequency response 10 Hz 50 kHz 0 dB I dB Signal to noise ratio 95 dB IEC A network Distortion 0 015 10 W I kHz Separation 70dB I kHz Low pass filter Cut off frequency 80 Hz Cutoffslope l2dB oct Bass Boost Frequency 50 Hz Level 0 6 12 dB Gain control RCA 200 mV 6 5 V Speaker 0 8 26 V Maximum input level impedance RCA 6 5 V 22k 2 Speaker 26 V 40 k 2 Note Specifications and the design are subject to possible modification without notice due to improvements Average current drawn The average current drawn is nearly the maximum current drawn by this unit when an audio signal is input Use this value when working out total current drawn by multiple power amplifiers