Beko CWB 6610 X — правила монтажа кухонного вытяжного устройства и дымохода [21/44]
![Beko CWB 6610 X [21/44] Эксплуатация и техход](/views2/1034782/page21/bg15.png)
- 21 -
отвечающий действующим нормам.
• Минимальная дистанция между опорной нагревающейся
плоскостью и нижней частью кухонного дымососа должна
быть не менее 65 см. Если применяется соединительная
труба из двух и более частей, то верняя часть должна
располагаться снаружи нижней части. Не соединять
выброс из вытяжки с каналом циркуляции горячего
воздуха или с каналом, используемым для отвода дыма
от устройств, запытываемых иной энергией кроме
электрической. Перед тем как приступить к сборке
устройства, для облегчения его монтажа отсоедините
фильтр/жироулавливающий фильтр (рис.7).
В том случае, если прибор монтируется с вытяжным
устройством, рекомендуется обеспечить помещение
выводным отверстием.
• Рекомендуется использовать трубу дымохода диаметром
150. Использование суженной трубы может сократить КПД
вытяжки и увеличить ее шумовой уровень
Внимание!
Если версия Вашего изделия укомплектована декоративным
стеклом, перед монтажом вытяжки необходимо выполнить
операции, показанные на рисунке 4:
1 - достать из упаковки корпус колпака B и стекло A и
разместить их в горизонтальном положении на прочной
поверхности.
2 - Взять стекло A и разместить его на корпусе колпака B.
3 - Закрепить окончательно стекло на корпусе колпака
с помощью 4 втулок C и 4 болтов D, как указано на
рисунке.
Прикрепление к стене
выполните отверстия A, соблюдая указанные расстояния
(рис.2). Прикрепите устройство к стене при помощи
регулируемого кронштейна, выровняйте устройство в
горизонтальном положении. Прикрепите окончательно
колпак двумя винтами A (рис.5). В зависимости от
варианта монтажа используйте винты (шурупы) и дюбели,
соответствующие типу стены (например, железобетон,
гипсокартон и т. д.). Если винты и дюбели входят в комплект
поставки, следует удостовериться в том, что они подходят
для того типа стены, на которой должен быть смонтирован
колпак.
Монтаж декоративных телескопических сборочных
элементов
внимание! Если модель вашего аппарата имеет
нижнее соединение язычком, прежде чем приступить
к закреплению, захватите нижнее соединение и при
помощи щипцов наклоните язычок вовнутрь, как указано
на рисунке 5 этап 1.
Предварительно выполните подводку электропроводов
внутри декоративного сборочного элемента. Если
ваше устройство устанавливается как вытяжное или с
наружным электродвигателем, предварительно сделайте
отверстие для отвода воздуха. Отрегулируйте ширину
поддерживающего кронштейна верхнего сборочного
элемента (рис.3). Прикрепите его к потолку винтами A так,
чтобы обеспечить его соосность с вашим колпаком (рис.3),
соблюдая расстояние от потолка, указанное на рис. 2.
Соедините фланец C с отверстием для выведения воздуха
посредством соединительной трубы (рис.5).
Вставьте верхний сборочный элемент в нижний.
Прикрепите нижний сборочный элемент к колпаку,
используя винты B, которые прилагаются (рис.5), сместите
верхний сборочные элемент до кронштейна и прикрепите
его винтами B (рис.3). Для превращения колпака из
вытяжного в фильтрующий обратитесь к своему дилеру для
получения фильтров с активированным углем и следуйте
инструкциям по установке.
Колпак в варианте фильтрующего устройства
установите колпак и два сборочных элемента как указано
в разделе по сборке колпака в варианте вытяжного
устройства. Для сборки фильтрующего элемента
следуйте инструкциям, содержащимся в комплекте
принадлежностей. Если комплект отсутствует, закажите его
дополнительно у своего дилера. Фильтры должны быть
помещены на всасывающее устройство, расположенное
во внутренней части дымососа. Установить фильтры
строго по центру и затем повернуть на 90 градусов до
щелчка(Рис.8).
ЭКСПЛУАТАЦИЯ И ТЕХХОД
• Рекомендуем ввести аппарат в эксплуатацию, прежде чем
приступать к варке какого-либо элемента. Рекомендуем
оставить работать аппарат на 15 минут, после завершения
приготовления пищи, чтобы полностью выпустить
тяжелый воздух. Хорошее функционирование колпака
обусловлено правильным и постоянным техническим
обслуживанием; особое внимание следует уделить
фильтру жира и активированного угля.
• Фильтр против жира задерживает жирные частицы,
находящиеся в воздухе, следовательно, он подвергается
засорениям в разные промежутки времени, в зависимости
от использования аппарата.
- Чтобы предупредить опасность возможных
возгораний, максимум каждые 2 месяца необходимо
промывать фильтры против жира, для чего можно также
использовать посудомоечную машину.
- После промывания, можно проверить изменение цвета.
Это не дает права на предъявление претензий для их
возможной замены.
В случае невыполнения инструкций по замене и
промыванию, может появиться риск возгорания
фильтров против жира.
• Фильтры с активированным углем служат для очистки
воздуха окружающей среды. Фильтры можно промывать
или использовать повторно, необходимо заменять
их максимум раз в четыре месяца. Насыщенность
активированного угля зависит от слишком длительного
использования аппарата, от типа кухни и регулярности
проведения очистки фильтра против жира
• Необходимо часто очищать колпак как внутри, так и
снаружи, используя увлажненную денатурированным
спиртом ткань или нейтральные не царапающие жидкие
моющие средства.
• Лампы вытяжки служат для освещения варочной панели
во время приготовления и не расчитаны на длительное
включение для обычного освещения помещения.
Продолжительное использование ламп вытяжек
значительно сокращает их средний срок службы.
Замена галогенных ламп (Схема 6).
Для замены галогенных ламп В снимите стеклянную
крышку С, поддев ее отверткой в специальных пазах.
Замените лампы на лампы такого же типа.
Внимание: не прикасайтесь к лампам голыми руками.
Органы управления: (рис.9) Механические
A = кнопка освещения
B = кнопка нулевой
Содержание
- English p.5
- Installation instructions p.5
- General p.5
- Safety precaution p.5
- Bezpecnostní opatrení p.6
- Česky p.6
- Use and maintenance p.6
- Použití a údržba p.7
- Návod k instalaci p.7
- Oplysninger vedrørende sikkerhed p.8
- Instruktion ved installering p.8
- Generelle oplysninger p.8
- Yleistä p.9
- Turvaohjeita p.9
- Brug og vedligeholdelse p.9
- Asennusohjeet p.10
- Υπ δει εισ ασφαλειασ p.11
- Γενικα p.11
- Käyttö ja huolto p.11
- Eλλhnika p.11
- Δηγιεσ εγκαταστασησ p.12
- Biztonsági figyelmeztetések p.13
- Ρηση και συντηρηση p.13
- Általános tudnivalók p.13
- Magyar p.13
- Használat és karbantartás p.14
- Felszerelési utasítások p.14
- Sikkerhets informasjon p.15
- Installasjonsveiledning p.15
- Generelt p.15
- Uwagi o bezpieczeństwie p.16
- Polski p.16
- Informacje ogólne p.16
- Bruk og vedlikehold p.16
- Instrukcje do instalacji p.17
- Descriere generală p.18
- Romania p.18
- Instrucţiuni de siguranţă p.18
- Eksploatacja i konserwacja p.18
- Utilizare şi întreţinere p.19
- Instrucţiuni de montaj p.19
- Русский p.20
- Инструкции по установке p.20
- Общие свидения p.20
- Меры предосторожости p.20
- Эксплуатация и техход p.21
- Säkerhetsföreskrifter p.22
- Sverige p.22
- Observera p.22
- Nstallations instruktioner p.22
- Slovenščina p.23
- Användning och underhåll p.23
- Varnostna opozorila p.23
- Splošno p.23
- Uporaba in vzdrževanje p.24
- Navodila za namestitev p.24
- Upute za postavljanje p.25
- Upozorenja za sigurnost p.25
- Općenito p.25
- Hrvatski p.25
- Vispārēji norā dījumi p.26
- Uporaba i održavanje p.26
- Latviešu p.26
- Drošības norādījumi p.26
- Uzstādīšanas instrukcija p.27
- Lietuviųk p.28
- Izmantošana un apkope p.28
- Bendri bruožai p.28
- Saugos atsargumo priemonės p.28
- Naudojimasis ir techninė priežiūra p.29
- Instaliavimo instrukcijos p.29
- Üldist p.30
- Ohutusnormid p.30
- Aigaldamisjuhend p.30
- Загальні зауваження p.31
- Українською p.31
- Заходи безпеки p.31
- Kasutus ja hooldus p.31
- Інструкції з установки p.32
- Предупреждения за безопасност p.33
- Общи данни p.33
- Використання та обслуговування p.33
- Български p.33
- Инструкции за инсталиране p.34
- Експлоатация и поддръжка p.35
- Základné údaje p.35
- Slovensky p.35
- Bezpečnostné pokyny p.35
- Použitie a údržba p.36
- Pokyny pre inštaláciu p.36
- Uputstva za postavljanje p.37
- Srpski p.37
- Opšti deo p.37
- Bezbednosna upozorenja p.37
- Upotreba i održavanje p.38
- Упатство за местење p.39
- Општо p.39
- Македонски p.39
- Безбедносни мерки p.39
- Користење и одржување p.40
Похожие устройства
-
Beko CWB 6660 XРуководство по использованию -
Beko CWB 9610 XРуководство по использованию -
Beko CWB 6610 XИнструкция по применению -
Beko CTB 6407 WHРуководство по эксплуатации -
Beko HCB 63741 BXРуководство по эксплуатации -
Beko HCG 91531 XРуководство по эксплуатации -
Beko CWB 6660 XРуководство по эксплуатации -
Beko CWB6410ARРуководство пользователя -
Beko CWB6410CRРуководство пользователя -
Beko CWB 6420 WИнструкция по эксплуатации -
Beko CWB 9610 XИнструкция по эксплуатации -
Beko cwb 9730 xИнструкция по эксплуатации
Узнайте, как правильно установить кухонное вытяжное устройство и дымоход. Следуйте рекомендациям по монтажу и обеспечьте эффективную работу системы.