Beko CWB 6610 X — filtru sistēmu uzstādīšana un apkope ventilācijā [28/44]
![Zigmund & Shtain K 266.61 S [28/44] Saugos atsargumo priemonės](/views2/1034782/page28/bg1c.png)
- 28 -
• Versija ar filtrāciju
Uzstādiet piltuvi un abus gaisvadus tā, kā tas aprakstīts nodaļā
par piltuves uzstādīšanu ventilācijas versijā. Filtru sistēmas
montāža aprakstīta klātpieliktajā instrukcijā. Ja komplektācijā
nav iekļauts filtru komplekts, pasūtiet to pie izplatītāja.
Filtri jāuzmontē sūknēšanas ierīcei piltuves iekšpusē. Filtrus
jānocentrē pagriežot par 90 grādiem, līdz noklikší atdures
fiksators (8. att.).
IZMANTOŠANA UN APKOPE
• Ierīci ieteicams ieslēgt pirms ir uzsākta ēdienu gatavošana.
Pēc ēdienu gatavošanas beigām ieteicams darbināt nosūcēju
vēl kādas 15 minūtes, lai pilnībā izvadītu no telpām tvaikus
uz smakas.
Lai iekārta varētu sekmīgi darboties, jāveic regulāras apkopes
procedūras. Īpaša uzmanība jāpievērš aktīvās ogles filtru
stāvoklim.
• Prettauku filtri uzver gaisā esošās taukvielu daļiņas un šī
iemesla dēļ tie atkarībā no ierīces izmantošanas intensitātes
agrāk vai vēlāk nosprostojas.
Lai izvairītos no iespējamiem ugunsgrēka draudiem, ne
retāk, kā reizi divos mēnešos filtri jāiztīra veicot sekojošu
procedūru:
- Izņemiet filtrus no nosūcēja piltuves, izmazgājiet tos ūdenī
ar nelielu neitrāla mazgāšanas līdzekļa piedevu un pēc tam
atstājiet mirkt ūdenī.
- Rūpīgi izskalojiet filtrus ar siltu ūdeni un izžāvējiet.
- Filtrus pieļaujams mazgāt arī trauku mazgājamajā mašīnā.
Pēc vairākām mazgāšanas reizēm alumīnija paneļi var
nedaudz mainīt krāsu. Tas nav uzskatāms par pamatu pircēju
pretenzijām vai paneļu nomaiņai.
• Aktīvās ogles filtri attīra gaisu, kas tiek izvadīt atmosfērā.
Filtri nav mazgājami un atjaunojami, tādēļ tos nepieciešams
nomainīt vismaz reizi divos mēnešos. Aktīvās ogles filtru
piesārņojums ir atkarīgs no nosūcēja ekspluatācijas
intensitātes, gatavojamo ēdienu veida un prettauku filtru
tīrīšanas biežuma.
• Regulāri jānotīra arī ventilatora un nosūcēja piltuves virsmas
izmantojot denaturāta spirta vai neabrazīva mazgāšanas
līdzekļa šíīdumā samērcētu lupatiņu.
• Piltuvē iebūvētais apgaismojums paredzēts izmantošanai
ēdienu gatavošanas laikā un nav piemērots ilgstošai telpas
apgaismošanai. Ilgstoša apgaismojuma izmantošana
ievērojami saīsinās spuldžu kalpošanas laiku.
• Halogēngaismas spuldžu nomaiņa (6. att.)
Lai nomainītu halogēngaismas spuldzes B, noņemiet
stikla pārklājumu C, izmantojot sviru atbilstošās spraugās.
Nomainiet spuldzes ar tāda paša veida jaunām spuldzēm.
Uzmanību! Nepieskarieties gaismas spuldzei ar kailām
rokām.
• Vadība: (9. att.) mehāniska taustiņu apzīmējumi paskaidroti
zemāk:
A = APGAISMOJUMS
B = IZSLĒGTS
C = ĀTRUMS I
D = ĀTRUMS II
E = ĀTRUMS III
RAŽOTĀJS NEUZŅEMAS NEKĀDU ATBILDĪBU PAR
ZAUDĒJUMIEM, KAS RADUŠIES ŠINĪ NSTRUKCIJĀ SNIEGTO
BRĪDINĀJUMU NEIEVĒROŠANAS REZULTĀTĀ.
LIETUVIŲK
LT
BENDRI BRUOŽAI
Įdėmiai perskaitykite šią svarbią informaciją dėl montavimo
saugos ir techninio aptarnavimo. Šį informacinį bukletą
laikykite prieinamoje vietoje, jei prireiktų juo pasinaudoti
ateityje. Šis prietaisas sukurtas naudoti su vamzdžiais (oro
išleidimas į išorę – 1B pav.), filtravimo sistema (oro cirkuliacija
viduje – 1A pav.).
SAUGOS ATSARGUMO PRIEMONĖS
1. Būkite atsargūs, kai dūmtraukis veikia kartu su atvira
ugniaviete ar degikliu, kuris priklauso nuo aplinkos oro ir
kuris maitinamas ne elektros energija, nes dūmtraukis iš
aplinkos pašalina orą, kuris reikalingas degikliui ar ugniavietei
oksidavimuisi. Neigiamas slėgis aplinkoje neturi viršyti 4 Pa
(4x10-5 barų). Saugiam dūmtraukio naudojimui suteikite
atitinkamą aplinkos ventiliaciją. Vadovaukitės vietiniais
įstatymais išoriniam oro išsiurbimui.
Prieš prijungiant prietaisą prie elektros maitinimo
tinklo:
- duomenų plokštelėje (pritvirtintoje prietaiso viduje)
patikrinkite, ar įtampa ir galia atitinka tinklo parametrus ir ar
tinka lizdas. Jei dvejojate, paklauskite kvalifikuoto elektriko.
-Jei maitinimo kabelis sugadintas, jį reikia pakeisti kitu kabeliu
ar specialiu agregatu, kurį galima įsigyti tiesiai iš gamintojo
arba iš techninės pagalbos centro.
-Prijunkite prietaisą prie maitinimo šaltinio naudodami kištuką
su 3 amperų saugikliu arba 2 dviejų fazių laidus, apsaugotus
3 amperų saugikliais.
2. Dėmesio!
Esant tam tikroms sąlygoms elektros prietaisai gali kelti
pavojų.
A) Kol dūmtraukis veikia, netikrinkite filtrų būsenos.
B) Naudojant apšvietimo įrenginius ar iš karto po ilgo
jų naudojimo nelieskite elektros lempučių ar gretimų
sričių.
C) Po dūmtraukiu draudžiama gaminti patiekalus
apipilant spiritu ir uždegant.
D) Venkite atviros liepsnos, nes ji gali sugadinti filtrus ir
sukelti gaisrą
E) Nuolat tikrinkite gaminamą maistą, kad perkaitęs
aliejus nesukeltų gaisro
F) Prieš bet kokį techninį aptarnavimą atjunkite elektros
kištuką.
G) Šis prietaisas neskirtas naudoti mažiems vaikams ar
nepatyrusiems darbuotojams be priežiūros
H) Mažus vaikus būtina prižiūrėti, kad nežaistų su
prietaisu
I)Kambarys turi būti atitinkamai vėdinamas, kai
dūmtraukis naudojamas tuo pačiu metu kaip ir prietaisai,
deginantys dujas ar kitokį kurą
L) Valant ne pagal instrukcijas gali kilti gaisras
Prietaisas atitinka Europos direktyvą EC/2002/96 dėl elektrinės
ir elektroninės įrangos atliekų (EEĮA). Užtikrindamas tinkamą
prietaiso išmetimą vartotojas padeda išvengti galimos žalos
aplinkai ar žmonių sveikatai.
Simbolis
ant produkto arba ant su juo pateikiamo
dokumento rodo, kad įrenginys nėra buitinės atliekos,
todėl jį reikia pristatyti į atitinkamą elektros ir elektroninių
Содержание
- English p.5
- Installation instructions p.5
- General p.5
- Safety precaution p.5
- Bezpecnostní opatrení p.6
- Česky p.6
- Use and maintenance p.6
- Použití a údržba p.7
- Návod k instalaci p.7
- Oplysninger vedrørende sikkerhed p.8
- Instruktion ved installering p.8
- Generelle oplysninger p.8
- Yleistä p.9
- Turvaohjeita p.9
- Brug og vedligeholdelse p.9
- Asennusohjeet p.10
- Υπ δει εισ ασφαλειασ p.11
- Γενικα p.11
- Käyttö ja huolto p.11
- Eλλhnika p.11
- Δηγιεσ εγκαταστασησ p.12
- Biztonsági figyelmeztetések p.13
- Ρηση και συντηρηση p.13
- Általános tudnivalók p.13
- Magyar p.13
- Használat és karbantartás p.14
- Felszerelési utasítások p.14
- Sikkerhets informasjon p.15
- Installasjonsveiledning p.15
- Generelt p.15
- Uwagi o bezpieczeństwie p.16
- Polski p.16
- Informacje ogólne p.16
- Bruk og vedlikehold p.16
- Instrukcje do instalacji p.17
- Descriere generală p.18
- Romania p.18
- Instrucţiuni de siguranţă p.18
- Eksploatacja i konserwacja p.18
- Utilizare şi întreţinere p.19
- Instrucţiuni de montaj p.19
- Русский p.20
- Инструкции по установке p.20
- Общие свидения p.20
- Меры предосторожости p.20
- Эксплуатация и техход p.21
- Säkerhetsföreskrifter p.22
- Sverige p.22
- Observera p.22
- Nstallations instruktioner p.22
- Slovenščina p.23
- Användning och underhåll p.23
- Varnostna opozorila p.23
- Splošno p.23
- Uporaba in vzdrževanje p.24
- Navodila za namestitev p.24
- Upute za postavljanje p.25
- Upozorenja za sigurnost p.25
- Općenito p.25
- Hrvatski p.25
- Vispārēji norā dījumi p.26
- Uporaba i održavanje p.26
- Latviešu p.26
- Drošības norādījumi p.26
- Uzstādīšanas instrukcija p.27
- Lietuviųk p.28
- Izmantošana un apkope p.28
- Bendri bruožai p.28
- Saugos atsargumo priemonės p.28
- Naudojimasis ir techninė priežiūra p.29
- Instaliavimo instrukcijos p.29
- Üldist p.30
- Ohutusnormid p.30
- Aigaldamisjuhend p.30
- Загальні зауваження p.31
- Українською p.31
- Заходи безпеки p.31
- Kasutus ja hooldus p.31
- Інструкції з установки p.32
- Предупреждения за безопасност p.33
- Общи данни p.33
- Використання та обслуговування p.33
- Български p.33
- Инструкции за инсталиране p.34
- Експлоатация и поддръжка p.35
- Základné údaje p.35
- Slovensky p.35
- Bezpečnostné pokyny p.35
- Použitie a údržba p.36
- Pokyny pre inštaláciu p.36
- Uputstva za postavljanje p.37
- Srpski p.37
- Opšti deo p.37
- Bezbednosna upozorenja p.37
- Upotreba i održavanje p.38
- Упатство за местење p.39
- Општо p.39
- Македонски p.39
- Безбедносни мерки p.39
- Користење и одржување p.40
Похожие устройства
-
Beko CWB 6660 XРуководство по использованию -
Beko CWB 9610 XРуководство по использованию -
Beko CWB 6610 XИнструкция по применению -
Beko CTB 6407 WHРуководство по эксплуатации -
Beko HCB 63741 BXРуководство по эксплуатации -
Beko HCG 91531 XРуководство по эксплуатации -
Beko CWB 6660 XРуководство по эксплуатации -
Beko CWB6410ARРуководство пользователя -
Beko CWB6410CRРуководство пользователя -
Beko CWB 6420 WИнструкция по эксплуатации -
Beko CWB 9610 XИнструкция по эксплуатации -
Beko cwb 9730 xИнструкция по эксплуатации
Uzziniet, kā pareizi uzstādīt un apkalpot filtrus ventilācijas sistēmās, lai nodrošinātu efektīvu gaisa attīrīšanu un drošu lietošanu. Regulāra apkope ir būtiska.