Beko CWB 6610 X — kasutusjuhend seadme ohutuks paigaldamiseks ja hoolduseks [30/44]
![Korting KHC6956X KHC 6956 X Серебристый [30/44] Üldist](/views2/1034782/page30/bg1e.png)
- 30 -
SUSIJUSIUS SU ŽALA RANGAI, KURI BUVO PADARYTA
NESILAIKANT INSTRUKCIJOJE PATEIKTŲ NURODYMŲ IR
ĮSPĖJIMŲ.
EESTI
EST
ÜLDIST
Lugege hoolikalt käesolevat juhendit, kuna leiate siit tähtsat
teavet, mis puudutab seadme turvalist paigaldust, kasutust
ja hooldust. Hoidke juhend alles, et sellest oleks abi ka
edaspidi. Seade on mõeldud kasutamiseks imiventilaatorina
(õhu sisseimemine ja selle väljalaskmine õue – Joonis 1B),
filtreerijana (siseruumide õhu taaskasutamine – Joonis 1A).
OHUTUSNORMID
1. Olge ettevaatlik, kui samal ajal on töös nii tõmbekapp kui
põleti või kolle, mis on sõltuvad ümbritsevast õhust ja mille
toide on muu, kui elektritoide, kuna tõmbekapp tõmbab töö
käigus ümbrusest sisse õhku, mida vajavad põletamiseks
põleti või kolle. Negatiivne rõhk ruumis ei tohi ületada 4 Pa
(4 x 10-5 baari). Ohutu töö tagamiseks hoolitsege selle eest,
et ruum on piisavalt õhutatud. Järgige õhu väljalaskmisel
kohtriigis kehtivaid määrusi.
Enne seadme elektrivõrku ühendamist:
- kontrollige infoetiketilt (seadme sees), kas pinge ja võimsus
vastavad võrgule ning kas stepsel on sobiv. Kahtluse korral
pöörduge professionaalse elektriku poole.
- Kui toitejuhe on kahjustatud, tuleb see välja vahetada uue
juhtme või saadavaloleva spetsiaalse agregaadiga valmistaja
või valmistaja tehnoabi juuresolekul.
-Ühendage seade 3 A kaitsmega pistiku või 2 kahefaasilise
ja 3 A kaitsmega juhtme abil toitevõrku.
2. Tähelepanu!
elektriseadmed võivad olla teatud tingimustes ohtlikud;
A) Ärge proovige kontrollida filtreid, kui tõmbekapp
on töös;
B) Ärge puudutage lampe ega nende ümbrust kohe
pärast pikemaaegset valgustussüsteemi kasutamist ega
selle ajal;
C) Tõmbekapi all on keelatud küpsetada leegiga;
D) Hoiduge lahtise tule eest, kuna see kahjustab filtreid
ja on tuleohtlik;
E) Jälgige praetavat toitu pidevalt, et vältida
ülekuumenenud õli süttimist;
F) Enne igasuguse hoolduse sooritamist lülitage
tõmbekapp elektrivõrgust välja.
G) Väikesed lapsed ja nõrga tervisega inimesed ei tohiks
kasutada seadet ilma järelvalveta.
H) Väikeste laste puhul tuleb jälgida, et nad seadmega
ei mängiks.
I) Tõmbekapi samaaegsel kasutamisel koos gaasi- või
muul kütusel töötavate seadmetega peab ruumis olema
piisav ventilatsioon
L) Puhastusjuhiste eiramisel tekib tuleoht
Seade kannab Euroopa Direktiivile 2002/96/EÜ vastavat
märki, Waste Electrical And Electronic Equipment (WEEE).
Olles teinud kindlaks, et seadet käideldakse korrektsel viisil,
aitab seadme kasutaja kaasa keskkonnale ja tervisele kahjulike
tagajärgede vältimisele.
Sümbol
tootel või seda saatvatel dokumentidel näitab,
et seda toodet ei tohi lugeda olmejäätmete hulka, vaid
see tuleb viia vastavatesse elektriliste ja elektrooniliste
seadmete töötluspunktidesse.Sellest tuleb lahti saada,
järgides jäätmete ladustamise kohalikke normatiive.
Lisainformatsiooni saamiseks seadme käsitamise, taastamise
ja taaskasutamise kohta võtke ühendust kohaliku vastava
asutusega, olmejäätmete kogumise punktiga või kauplusega,
kust toode osteti.
AIGALDAMISJUHEND
Paigaldustöid ja elektriühendusi võib sooritada vaid
spetsialist.
• Elektriühendus
Seade kulub II klassi, seetõttu ei tohi ükski juhe olla ühendatud
maaühendusega.
Elektrivõrku ühendamine tuleb sooritada järgnevalt:
PRUUN = L liin
SININE = N neutraalne
Kui pistikut ei ole kaasas, tuleb juhtmele paigaldada
normaliseeritud standardpistik, mis sobib teabeetiketil
“omadused” näidatud vooluga. Kui pistik on kaasas, sooritage
paigaldus nii, et pistikule on pärast paigaldamist hõlbus
juurde pääseda. Kui seade ühendatakse otse elektrivõrku,
tuleb seadme ja võrgu vahele paigaldada mitmesuunaline
kaitselüliti, ühenduste vahele jätta vähemalt 3 mm, koormusele
vastavas suuruses ja kooskõlas kohalike normidega.
• Miinimumkaugus toiduvalmistamispinna ja köögi tõmbekapi
kõige madalama osa vahel peab olema vähemalt 65 cm. Kui
kasutatakse ühendustoru, mis koosneb kahest või enamast
osast, peab madalam osa minema ülemise sisse. Ärge
ühendage tõmbekapi väljalaskeava kanaliga, kus ringleb
kuum õhk või mida kasutatakse suitsu eemaldamiseks, mida
tekitavad seadmed, mis ei tööta elektritoitega.
- Enne paigalduse alustamist, ühendage lahti rasvafilter(filtrid),
et seadet oleks kergem käsitleda (Joonis 7).
- Juhul kui seade paigaldatakse imiventilaatorina tehke enne
valmis avaus õhu eemaldamiseks.
Tähelepanu:
Kui teie seadmel on dekoratiivne klaas, viige enne katte
paigaldamist läbi järgmised sammud (vt joonis 4):
1 - Eemaldage pakendist pliidi kattekeha B ja klaaspaneel A
ning paigutage horisontaalselt kindale pinnale.
2 - Võtke klaaspaneel A ja seadke pliidi kattekeha B kohale.
3 - Kinnitage klaaspaneel kindlalt pliidi kattekeha külge
kasutades nelja hülssi C ja nelja kruvi D, nagu näidatud.
• Seina külge kinnitamine
Puurige augud A vastavalt ettenähtud vahemaadele (Joon.2).
Kinnitage seade seinale ja sättige seinamoodulite suhtes
horisontaalselt. Kui seade on kohandatud, kinnitage kindlasti
kaas kruvide A abil (Joon.5). Kasutage erinevate paigalduste
puhul kruve ja tüübleid, mis sobivad vastava seinatüübiga
(näiteks raudbetoon, kipsplaat jne). Kui kruvid ja tüüblid tulid
tootega kaasa,siis jälgige, et nad sobiksid seinaga, kuhu katet
kinnitama hakkate.
• Dekoratiivse teleskoopilise lõõri kinnitamine
Hoiatus! Kui teie seadmel on lapatsiga alumine pistik,
painutage lapatsit enne pistiku kohaleasetamist pintsettidega
sissepoole, nagu on näidatud joonisel 5, samm 1.
Paiguta elektritoide dekoratiivse lõõri ulatusse. Kui paigaldate
seadme õhutoru või välise mootoriga versiooni, siis valmistage
ette väljalaskeava. Reguleerige ülalõõri (Joon.3) toe laius. Siis
Содержание
- English p.5
- Installation instructions p.5
- General p.5
- Safety precaution p.5
- Bezpecnostní opatrení p.6
- Česky p.6
- Use and maintenance p.6
- Použití a údržba p.7
- Návod k instalaci p.7
- Oplysninger vedrørende sikkerhed p.8
- Instruktion ved installering p.8
- Generelle oplysninger p.8
- Yleistä p.9
- Turvaohjeita p.9
- Brug og vedligeholdelse p.9
- Asennusohjeet p.10
- Υπ δει εισ ασφαλειασ p.11
- Γενικα p.11
- Käyttö ja huolto p.11
- Eλλhnika p.11
- Δηγιεσ εγκαταστασησ p.12
- Biztonsági figyelmeztetések p.13
- Ρηση και συντηρηση p.13
- Általános tudnivalók p.13
- Magyar p.13
- Használat és karbantartás p.14
- Felszerelési utasítások p.14
- Sikkerhets informasjon p.15
- Installasjonsveiledning p.15
- Generelt p.15
- Uwagi o bezpieczeństwie p.16
- Polski p.16
- Informacje ogólne p.16
- Bruk og vedlikehold p.16
- Instrukcje do instalacji p.17
- Descriere generală p.18
- Romania p.18
- Instrucţiuni de siguranţă p.18
- Eksploatacja i konserwacja p.18
- Utilizare şi întreţinere p.19
- Instrucţiuni de montaj p.19
- Русский p.20
- Инструкции по установке p.20
- Общие свидения p.20
- Меры предосторожости p.20
- Эксплуатация и техход p.21
- Säkerhetsföreskrifter p.22
- Sverige p.22
- Observera p.22
- Nstallations instruktioner p.22
- Slovenščina p.23
- Användning och underhåll p.23
- Varnostna opozorila p.23
- Splošno p.23
- Uporaba in vzdrževanje p.24
- Navodila za namestitev p.24
- Upute za postavljanje p.25
- Upozorenja za sigurnost p.25
- Općenito p.25
- Hrvatski p.25
- Vispārēji norā dījumi p.26
- Uporaba i održavanje p.26
- Latviešu p.26
- Drošības norādījumi p.26
- Uzstādīšanas instrukcija p.27
- Lietuviųk p.28
- Izmantošana un apkope p.28
- Bendri bruožai p.28
- Saugos atsargumo priemonės p.28
- Naudojimasis ir techninė priežiūra p.29
- Instaliavimo instrukcijos p.29
- Üldist p.30
- Ohutusnormid p.30
- Aigaldamisjuhend p.30
- Загальні зауваження p.31
- Українською p.31
- Заходи безпеки p.31
- Kasutus ja hooldus p.31
- Інструкції з установки p.32
- Предупреждения за безопасност p.33
- Общи данни p.33
- Використання та обслуговування p.33
- Български p.33
- Инструкции за инсталиране p.34
- Експлоатация и поддръжка p.35
- Základné údaje p.35
- Slovensky p.35
- Bezpečnostné pokyny p.35
- Použitie a údržba p.36
- Pokyny pre inštaláciu p.36
- Uputstva za postavljanje p.37
- Srpski p.37
- Opšti deo p.37
- Bezbednosna upozorenja p.37
- Upotreba i održavanje p.38
- Упатство за местење p.39
- Општо p.39
- Македонски p.39
- Безбедносни мерки p.39
- Користење и одржување p.40
Похожие устройства
-
Beko CWB 6660 XРуководство по использованию -
Beko CWB 9610 XРуководство по использованию -
Beko CWB 6610 XИнструкция по применению -
Beko CTB 6407 WHРуководство по эксплуатации -
Beko HCB 63741 BXРуководство по эксплуатации -
Beko HCG 91531 XРуководство по эксплуатации -
Beko CWB 6660 XРуководство по эксплуатации -
Beko CWB6410ARРуководство пользователя -
Beko CWB6410CRРуководство пользователя -
Beko CWB 6420 WИнструкция по эксплуатации -
Beko CWB 9610 XИнструкция по эксплуатации -
Beko cwb 9730 xИнструкция по эксплуатации
Tutvuge seadme ohutuse ja hoolduse juhistega, et tagada ohutu kasutamine ja vältida võimalikke ohtusid. Oluline teave seadme paigaldamiseks ja hooldamiseks.