Braun CT2s CoolTec [11/80] Avertissement
![Braun CT2s CoolTec [11/80] Avertissement](/views2/1039752/page11/bgb.png)
Содержание
- Cool tee 1
- _cooltec_ceemea_s1 1
- _cooltec_ceemea_s2 2
- _cooltec_ceemea_s3 3
- _cooltec_ceemea_s4 4
- _cooltec_ceemea_s5 5
- Clean charge station models ct6cc ct5cc ct4cc ct3cc ct2cc only 6
- Do not refill the cartridge and use only original braun refill cartridges 6
- English 6
- Warning 6
- _cooltec_ceemea_s6 84 6
- Manual cleaning of the shaver 7
- Shaver display 7
- Using the shaver 7
- Clean charge station 8
- Accessories environmental notice 9
- Trouble shooting 9
- Avertissement 11
- Français 11
- Ne pas recharger la cartouche et n utiliser que les cartouches de recharges agréées braun 11
- Système clean charge modèles ct6cc ct5cc ct4cc ct3cc ct2cc uniquement 11
- Ecran d affichage du rasoir 12
- Première utilisation et mise en charge du rasoir 12
- Utilisation du rasoir 12
- Nettoyage automatique avec la centrale de nettoyage 13
- Nettoyage manuel du rasoir cf fig c d 13
- Accessoires 14
- Diagnostic de panne 14
- Respect de l environnement 14
- Nie wolno ponownie napetniac wkfadu nalezy uzywac wytqcznie oryginalnych wk adöw uzupetniajq cych firmy braun 16
- Ostrzezenie 16
- Polski 16
- Stacja czyszczqco tadujqca tylko modele ct6cc ct5cc ct4cc ct3cc ct2cc 16
- Pierwsze uzycie i adowanie 17
- Uzytkowanie golarki rys a 17
- Wyswietlacz golarki 17
- R czne czyszczenie golarki rys c d 18
- Stacja czyszczqco adujqca 18
- Dodatki 19
- Rozwiqzywanie problemów 19
- Uwaga dotyczqca ochrony srodowiska 19
- Cistici a dobijeci stanice pouze modely ct6cc ct5cc ct4cc ct3cc ct2cc 22
- Kazetu nedoplnujte a pouzivejte pouze originalo nàhradni kazety braun 22
- Upozornèni 22
- Displej holiciho strojku 23
- Manuální cistëni holiciho strojku 23
- Pouziti holiciho strojku 23
- Cistici a nabijeci stanice 24
- I reseni potizi 25
- Pnslusenstvi poznâmka ohlednë zivotniho prostredi 25
- Cistiaca a dobijacia stanica cleanä charge len modely ct6cc ct5cc ct4cc ct3cc ct2cc 27
- Kazetu nedopinajte a pouzivajte len originälne nàhradné kazety braun 27
- Slovensky 27
- Upozornenie 27
- Displej holiaceho strojceka 28
- Pouzivanie holiaceho strojceka 28
- Manuâlne cistenie holiaceho strojceka 29
- Stanica clean charge 29
- Poznámka ohl adom zivotného prostredia 30
- Príslusenstvo 30
- Riesenie problémov 30
- A patront ne töltse újra és csak eredeti braun utantöltö patronokat használjon 32
- Figyelem 32
- Magyar 32
- Tisztító éstôltoállomás csak a ct6cc ct5cc ct4cc ct3cc ct2cc típusoknál 32
- A borotva hasznalata ibsd abbra 33
- A borotva kijelzdje 33
- Elso hasznalat es to ites 33
- A borotva kézi tisztítása 34
- Tisztító és töltöällomäs 34
- Hibaelharitas 35
- Kornyezetvedelmi eldirasok 35
- Tartozekok 35
- Hrvatski 37
- Jedinica clean charge samo s modelima ct6cc ct5cc ct4cc ct3cc ct2cc 37
- Nemojte sami puniti patrone i koristite samo originalne braunove patrone 37
- Koristenje aparata za brijanje 38
- Zaslon aparata za brijanje 38
- Jedinica za automatsko ciscenje i punjenje clean charge 39
- Rucno ciscenje aparata za brijanje 39
- Napomena o brizi za okolis 40
- Rjesavanje problema 40
- Zamjenski dijelovi 40
- Enota za ciscenje in polnjenje samo modeli ct6cc ct5cc ct4cc ct3cc ct2cc 42
- Kartuse ne smete ponovno napolniti in vedno uporabljajte samo originalne braunove kartuse 42
- Opozorilo 42
- Slovenski 42
- Prikazovalnik brivnika 43
- Rocno ciscenje brivnika 43
- Uporaba brivnika 43
- Enota za ciscenje in polnjenje 44
- Nadomestni deli opozorilo о varstvu okolja 45
- Odpravljanje tezav 45
- Ilk kullanim ve sarj etme 47
- Tiras makinesi 47
- Türkçe 47
- Clean charge istasyonu 48
- Tiras makinesi ekrani 48
- Tiras makinesinin elle temizlenmesi 48
- Tiras makinesinin kullanimi 48
- Aksesuarlar 49
- Cevre uyarisi 49
- Ariza giderme 50
- Atentie 51
- Dispozitiv curàtare si ìncàrcare numai pentru modelele ct6cc ct5cc ct4cc ct3cc ct2cc 51
- Nu reumpleti cartusul utilizati numai cartuse de rezervà originale braun 51
- Romàna 51
- Afisajul aparatului de ras 52
- Prima utilizare si incàrcarea 52
- Utiliza re a aparatului de ras 52
- Curàtarea manuals a aparatului de ras 53
- Dispozitivul curatane si ìncàrcare 53
- Accesoriile 54
- Depanare 54
- Protectia mediului 54
- Български 56
- Внимание 56
- Използвайте само оригинални почистващи пълнители braun не зареждайте вече изразходвани такива 56
- Станция clean charge само модели ст6сс ст5сс ст4сс стзсс ст2сс 56
- Дисплей на самобръсначката 57
- Използване на самобръсначката 57
- Първа употреба и зареждане 57
- Ръчно почистване на самобръсначката вж фиг с р 58
- Станция почистване и зареждане 58
- Екологична бележка 59
- Отстраняване на неизправности 59
- Приспособления 59
- Бритва 61
- Первое использование и зарядка 61
- Руководство по эксплуатации 61
- Русский 61
- Дисплей бритвы 62
- Использование бритвы 62
- Ручная чистка бритвы см 63
- Устройство чистки и зарядки clean charge 63
- Аксессуары 64
- Экологическая информация 64
- Рекомендации по решению возникающих проблем 65
- Бритва 67
- Перше використання та зарядка 67
- Укратнська 67
- Дисплей бритви 68
- Застосування бритви 68
- Ручне чищення бритви 68
- Пристр й clean charge 69
- Аксесуари 70
- Застереження щодо захисту довюлля 70
- Виявлення та усунення несправностей 71
- Aixuai 74
- Clean charge 77
- U я üilji jí 77
- Dasti â4 ji ji jliïj j ij ö 5 78
- Jlrtiv il 78
- Ãã4aji âjï 5jaaji i 4jàui 78
Похожие устройства
- Moxa DA-681A-I-DPP-T-LX Инструкция по эксплуатации
- Moxa DA-681A-I-DPP-T-LX Руководство пользователя Linux
- Braun CareStyle 5 IS 5043 Инструкция по эксплуатации
- Moxa DA-681A-I-DPP-T-LX Руководство по подключению
- Moxa DA-681A-I-DPP-T-LX Руководство по аппаратной части
- Moxa DA-681A-I-DPP-T-LX Технические характеристики
- Moxa DA-681A-I-SP Инструкция по эксплуатации
- Braun CT2cc CoolTec Инструкция по эксплуатации
- Moxa DA-681A-I-SP Руководство пользователя Linux
- Braun 7281 Silk-épil 7 WD Инструкция по эксплуатации
- Moxa DA-681A-I-SP Руководство по подключению
- Moxa DA-681A-I-SP Руководство по аппаратной части
- Braun 5090cc Series 5 Инструкция по эксплуатации
- Moxa DA-681A-I-SP Технические характеристики
- Brother HL-1202R Инструкция по эксплуатации
- Moxa DA-681A-I-SP-LX Инструкция по эксплуатации
- Brother DS-700D Инструкция по эксплуатации
- Moxa DA-681A-I-SP-LX Руководство пользователя Linux
- Brother DCP-J100 Инструкция по эксплуатации
- Moxa DA-681A-I-SP-LX Руководство по подключению
Français Nos produits sont conçus pour répondre aux normes les plus élevées en matière de qualité fonctionnalité et design Nous espérons que vous apprécierez votre nouveau rasoir Braun Ce rasoir rafraîchit la peau afin de vous offrir une sensation rafraîchissante pour un rasage agréable Lisez l intégralité des instructions d utilisation elles contiennent des informations de sécurité Conservez ce document pour le consulter également ultérieurement Avertissement Votre appareil est livré avec un cordon d alimentation spécial qui intègre un adaptateur sécuritaire de basse tension Vous ne devez remplacer ou modifier aucun de ses composants afin d éviter tout risque d électrocution Utilisez uniquement le cordon d alimentation livré avec votre appareil Cet appareil est utilisable dans le J bain ou la douche Pour des rai sons de sécurité cet appareil ne peut être utilisé que sans fil Nous recommandons de ne pas utiliser le rasoir avec de la mousse à raser ou du gel pour assurer une sensation optimale liée à l effet rafraîchissant une performance optimale de net toyage de la station Clean Charge pour les modèles CC d éviter tout dommage potentiel sur l appareil Ne pas se raser avec une cassette de rasage ou un cordon d alimentation abîmé Cet appareil peut être utilisé par des enfants de 8 ans et plus et par des per sonnes dont les capacités physiques sensorielles ou mentales sont réduites ou des personnes dénuées d expé rience ou de connaissance si elles ont pu bénéficier par l intermédiaire d une personne responsable de leur sécurité d une surveillance ou d instructions préalables concernant l utilisation de l appareil en toute sécurité et les dan gers encourus Les enfants ne doivent pas jouer avec l appareil Le nettoyage et l entretien ne doivent pas être faits par des enfants à moins qu ils ne soient âgés de plus de 8 ans et qu ils ne soient sous surveillance Système Clean Charge modèles CT6cc CT5cc CT4cc CT3cc CT2cc uniquement Pour éviter tout débordement du liquide de nettoyage veillez à ce que le système autonettoyant Clean Charge soit posé sur une surface plane Lorsqu une car touche de liquide nettoyant est instal lée ne basculez pas ne bougez pas brusquement et ne transportez pas le système autonettoyant car le liquide de nettoyage pourrait se renverser hors de la cartouche Ne mettez pas la station dans une armoire à glace ni sur une surface cirée ou laquée La cartouche de liquide nettoyant contient des liquides hautement inflammables gardez la à l écart des sources d ignition Ne l exposez pas directement à la lumière du soleil et à la fumée de cigarette et ne la posez pas sur un radiateur Ne pas laisser à la portée des enfants Ne pas recharger la cartouche et n utiliser que les cartouches de recharges agréées Braun Rasoir 1 Cassette de rasage 2 Elément rafraîchissant 3 Interrupteur marche arrêt du système rafraîchissant 4 Ecran d affichage 5 Interrupteur marche arrêt 6 Tondeuse rétractable 7 Plots de contact rasoir support système autonettoyant 11