Braun CT2s CoolTec [17/80] Uzytkowanie golarki rys a
![Braun CT2s CoolTec [17/80] Uzytkowanie golarki rys a](/views2/1039752/page17/bg11.png)
Содержание
- Cool tee 1
- _cooltec_ceemea_s1 1
- _cooltec_ceemea_s2 2
- _cooltec_ceemea_s3 3
- _cooltec_ceemea_s4 4
- _cooltec_ceemea_s5 5
- Clean charge station models ct6cc ct5cc ct4cc ct3cc ct2cc only 6
- Do not refill the cartridge and use only original braun refill cartridges 6
- English 6
- Warning 6
- _cooltec_ceemea_s6 84 6
- Manual cleaning of the shaver 7
- Shaver display 7
- Using the shaver 7
- Clean charge station 8
- Accessories environmental notice 9
- Trouble shooting 9
- Avertissement 11
- Français 11
- Ne pas recharger la cartouche et n utiliser que les cartouches de recharges agréées braun 11
- Système clean charge modèles ct6cc ct5cc ct4cc ct3cc ct2cc uniquement 11
- Ecran d affichage du rasoir 12
- Première utilisation et mise en charge du rasoir 12
- Utilisation du rasoir 12
- Nettoyage automatique avec la centrale de nettoyage 13
- Nettoyage manuel du rasoir cf fig c d 13
- Accessoires 14
- Diagnostic de panne 14
- Respect de l environnement 14
- Nie wolno ponownie napetniac wkfadu nalezy uzywac wytqcznie oryginalnych wk adöw uzupetniajq cych firmy braun 16
- Ostrzezenie 16
- Polski 16
- Stacja czyszczqco tadujqca tylko modele ct6cc ct5cc ct4cc ct3cc ct2cc 16
- Pierwsze uzycie i adowanie 17
- Uzytkowanie golarki rys a 17
- Wyswietlacz golarki 17
- R czne czyszczenie golarki rys c d 18
- Stacja czyszczqco adujqca 18
- Dodatki 19
- Rozwiqzywanie problemów 19
- Uwaga dotyczqca ochrony srodowiska 19
- Cistici a dobijeci stanice pouze modely ct6cc ct5cc ct4cc ct3cc ct2cc 22
- Kazetu nedoplnujte a pouzivejte pouze originalo nàhradni kazety braun 22
- Upozornèni 22
- Displej holiciho strojku 23
- Manuální cistëni holiciho strojku 23
- Pouziti holiciho strojku 23
- Cistici a nabijeci stanice 24
- I reseni potizi 25
- Pnslusenstvi poznâmka ohlednë zivotniho prostredi 25
- Cistiaca a dobijacia stanica cleanä charge len modely ct6cc ct5cc ct4cc ct3cc ct2cc 27
- Kazetu nedopinajte a pouzivajte len originälne nàhradné kazety braun 27
- Slovensky 27
- Upozornenie 27
- Displej holiaceho strojceka 28
- Pouzivanie holiaceho strojceka 28
- Manuâlne cistenie holiaceho strojceka 29
- Stanica clean charge 29
- Poznámka ohl adom zivotného prostredia 30
- Príslusenstvo 30
- Riesenie problémov 30
- A patront ne töltse újra és csak eredeti braun utantöltö patronokat használjon 32
- Figyelem 32
- Magyar 32
- Tisztító éstôltoállomás csak a ct6cc ct5cc ct4cc ct3cc ct2cc típusoknál 32
- A borotva hasznalata ibsd abbra 33
- A borotva kijelzdje 33
- Elso hasznalat es to ites 33
- A borotva kézi tisztítása 34
- Tisztító és töltöällomäs 34
- Hibaelharitas 35
- Kornyezetvedelmi eldirasok 35
- Tartozekok 35
- Hrvatski 37
- Jedinica clean charge samo s modelima ct6cc ct5cc ct4cc ct3cc ct2cc 37
- Nemojte sami puniti patrone i koristite samo originalne braunove patrone 37
- Koristenje aparata za brijanje 38
- Zaslon aparata za brijanje 38
- Jedinica za automatsko ciscenje i punjenje clean charge 39
- Rucno ciscenje aparata za brijanje 39
- Napomena o brizi za okolis 40
- Rjesavanje problema 40
- Zamjenski dijelovi 40
- Enota za ciscenje in polnjenje samo modeli ct6cc ct5cc ct4cc ct3cc ct2cc 42
- Kartuse ne smete ponovno napolniti in vedno uporabljajte samo originalne braunove kartuse 42
- Opozorilo 42
- Slovenski 42
- Prikazovalnik brivnika 43
- Rocno ciscenje brivnika 43
- Uporaba brivnika 43
- Enota za ciscenje in polnjenje 44
- Nadomestni deli opozorilo о varstvu okolja 45
- Odpravljanje tezav 45
- Ilk kullanim ve sarj etme 47
- Tiras makinesi 47
- Türkçe 47
- Clean charge istasyonu 48
- Tiras makinesi ekrani 48
- Tiras makinesinin elle temizlenmesi 48
- Tiras makinesinin kullanimi 48
- Aksesuarlar 49
- Cevre uyarisi 49
- Ariza giderme 50
- Atentie 51
- Dispozitiv curàtare si ìncàrcare numai pentru modelele ct6cc ct5cc ct4cc ct3cc ct2cc 51
- Nu reumpleti cartusul utilizati numai cartuse de rezervà originale braun 51
- Romàna 51
- Afisajul aparatului de ras 52
- Prima utilizare si incàrcarea 52
- Utiliza re a aparatului de ras 52
- Curàtarea manuals a aparatului de ras 53
- Dispozitivul curatane si ìncàrcare 53
- Accesoriile 54
- Depanare 54
- Protectia mediului 54
- Български 56
- Внимание 56
- Използвайте само оригинални почистващи пълнители braun не зареждайте вече изразходвани такива 56
- Станция clean charge само модели ст6сс ст5сс ст4сс стзсс ст2сс 56
- Дисплей на самобръсначката 57
- Използване на самобръсначката 57
- Първа употреба и зареждане 57
- Ръчно почистване на самобръсначката вж фиг с р 58
- Станция почистване и зареждане 58
- Екологична бележка 59
- Отстраняване на неизправности 59
- Приспособления 59
- Бритва 61
- Первое использование и зарядка 61
- Руководство по эксплуатации 61
- Русский 61
- Дисплей бритвы 62
- Использование бритвы 62
- Ручная чистка бритвы см 63
- Устройство чистки и зарядки clean charge 63
- Аксессуары 64
- Экологическая информация 64
- Рекомендации по решению возникающих проблем 65
- Бритва 67
- Перше використання та зарядка 67
- Укратнська 67
- Дисплей бритви 68
- Застосування бритви 68
- Ручне чищення бритви 68
- Пристр й clean charge 69
- Аксесуари 70
- Застереження щодо захисту довюлля 70
- Виявлення та усунення несправностей 71
- Aixuai 74
- Clean charge 77
- U я üilji jí 77
- Dasti â4 ji ji jliïj j ij ö 5 78
- Jlrtiv il 78
- Ãã4aji âjï 5jaaji i 4jàui 78
Похожие устройства
- Moxa DA-681A-I-DPP-T-LX Инструкция по эксплуатации
- Moxa DA-681A-I-DPP-T-LX Руководство пользователя Linux
- Braun CareStyle 5 IS 5043 Инструкция по эксплуатации
- Moxa DA-681A-I-DPP-T-LX Руководство по подключению
- Moxa DA-681A-I-DPP-T-LX Руководство по аппаратной части
- Moxa DA-681A-I-DPP-T-LX Технические характеристики
- Moxa DA-681A-I-SP Инструкция по эксплуатации
- Braun CT2cc CoolTec Инструкция по эксплуатации
- Moxa DA-681A-I-SP Руководство пользователя Linux
- Braun 7281 Silk-épil 7 WD Инструкция по эксплуатации
- Moxa DA-681A-I-SP Руководство по подключению
- Moxa DA-681A-I-SP Руководство по аппаратной части
- Braun 5090cc Series 5 Инструкция по эксплуатации
- Moxa DA-681A-I-SP Технические характеристики
- Brother HL-1202R Инструкция по эксплуатации
- Moxa DA-681A-I-SP-LX Инструкция по эксплуатации
- Brother DS-700D Инструкция по эксплуатации
- Moxa DA-681A-I-SP-LX Руководство пользователя Linux
- Brother DCP-J100 Инструкция по эксплуатации
- Moxa DA-681A-I-SP-LX Руководство по подключению
8 9 10 11a 11b 11c 12a 12b 12c 12d Przycisk zwalniaj cy trymer do dtogich wtosdw Numer modelu Specjalny zestaw przewoddw Szczotka Futerat Nakrywka ochronna Podstawka do tadowania Gniazdo zasilania podstawki Stojakna podstawkg do tadowania Styki podstawka golarka Pierwsze uzycie i adowanie Przed pierwszym uzyclem nalezy podt czyc golarkg do gniazda sieci elektrycznej przy uzyciu podstawki do tadowania w sposöb opisany ponizej lub w przypadku modeli CT6cc CT5cc CT4cc CT3cc CT2cc przy uzyciu stacji czyszcz co tadujqcej patrz rozdziat Stacja czyszcz co taduj ca Uwaga Golarkg mozna tadowac wytqcznie za posrednictwem podstawki do tadowania lub stacji czyszczqco tadujqcej Modeli CT4s CT2s nie wolno uzywad ze stacj czyszczqcotadujqc Podstawka do tadowania patrz rys B Wsuh podstawkg do tadowania 12a do stojaka 12c wyt cznie modele CT4s CT2s az ustyszysz kliknigcie Za pomoc specjalnego zestawu przewodöw 10 podt cz gniazdo zasilania podstawki 12b do gniazda sieci elektrycznej Umieäd golarkg w podstawce do tadowania Styki 7 znajduj ce sig z tytu golarki musz zrdwnad sig ze stykaml 12d na podstawce do tadowania Prawidtowe umleszczenie golarki w stacji zostanie potwierdzone sygnatem diwigkowym tadowanie golarki rozpocznie sigautomatycznie Informacje dotycz ce tadowania i podstawowej obstugi Petne natadowanie zapewnia nastgpuj ce czasy dziatania w zaleznoSci od zarostu i temperatury otoczenia ok 45 minut bez wt czonej funkcji chtodzenia ok 15 minut z wt czonq funkcji chtodzenia plus 20 minut bez wt czonej funkcji chtodzenia Zalecana temperatura otoczenia podczas tadowania wynosi 5 35 C Akumulator moze nie natadowad sig prawidtowo lub wcale sig nie natadowad w skrajnie niskich lub wysokich temperaturach Zalecana temperatura podczas golenia wynosi 15 35 C Nie wolno przez dtuzszy czas wystawiad urz dzenia na dziatanie temperatur wyzszych niz 50 C Od podt czenia golarki do gniazda elektrycznego do zadwiecenia sig wyswietlacza moze uptyn d kilka minut Wyswietlacz golarki Stan natadowania Podczas tadowania symbol na wyt czniku 5 miga na zielono Gdy akumulator zostanie catkowicie natadowany symbol zaswieci sig na kilka sekund pod warunkiem ze golarka bgdzie podt czona do gniazda sieci elektrycznej Niski stan natadowania Gdy stan natadowania akumulatora bgdzie niski symbol na wyt czniku 5 zaSwieci sig na czerwono Uzytkownik powinien byd w stanie dokohczyd golenie Przy wytgczaniu golarki sygnat d2wigkowy przypomni oniskim stanie natadowania Status chtodzenia Po wt czeniu funkcji chtodzenia symbol na przet czniku wt wyt 5 Swieci sig na nieblesko Przy niskim pozlomie natadowania akumulatora wska nik zaczyna migad Stan czyszczenia tylko modele CT6cc CT5cc CT4cc CT3cc CT2cc Wska nik czyszczenia A swieci sig gdy konieczne jest wyczyszczenle golarki w stacji czyszcz cotaduj cej Blokada podrdzna Symbol blokady Swieci sig gdy golarka zostata zablokowana w celu uniknigcla przypadkowego uruchomienia silnika np na czas przechowywania w walizce Uzytkowanie golarki rys A Aby uruchomid golarkg nalezy wcisngd wytgcznik 5 Wskazdwki dotyczqce idealnego golenia na sucho W celu uzyskania najlepszych rezultatdw firma Braun zaleca stosowanie sig do trzech prostych zasad 1 Gol sig zawsze przed umyciem twarzy 2 Zawsze trzymaj golarkg prostopadle pod kgtem 90 do skdry 3 Naciggnij skdrg I gol zarost przeciwnie do kierunku wzrostu Chtodzenie Uwaga Odczuwane wrazenie chtodu moze byd rdznedlardznych uzytkownikdw Maj nanie wptyw zardwno czynniki indywidualne jak i srodowiskowe np rodzaj skdry temperatura otoczenia Aktywacja Aby aktywowad funkcjg chtodzenia nalezy podczas golenia wcisngd przet cznik chtodzenia 3 Symbol Sfi na przet czniku chtodzenia zaSwieci sig na niebiesko Wcelu uzyskania najlepszego efektu 17