Braun CT2s CoolTec [61/80] Бритва
![Braun CT2s CoolTec [61/80] Бритва](/views2/1039752/page61/bg3d.png)
Содержание
- Cool tee 1
- _cooltec_ceemea_s1 1
- _cooltec_ceemea_s2 2
- _cooltec_ceemea_s3 3
- _cooltec_ceemea_s4 4
- _cooltec_ceemea_s5 5
- Clean charge station models ct6cc ct5cc ct4cc ct3cc ct2cc only 6
- Do not refill the cartridge and use only original braun refill cartridges 6
- English 6
- Warning 6
- _cooltec_ceemea_s6 84 6
- Manual cleaning of the shaver 7
- Shaver display 7
- Using the shaver 7
- Clean charge station 8
- Accessories environmental notice 9
- Trouble shooting 9
- Avertissement 11
- Français 11
- Ne pas recharger la cartouche et n utiliser que les cartouches de recharges agréées braun 11
- Système clean charge modèles ct6cc ct5cc ct4cc ct3cc ct2cc uniquement 11
- Ecran d affichage du rasoir 12
- Première utilisation et mise en charge du rasoir 12
- Utilisation du rasoir 12
- Nettoyage automatique avec la centrale de nettoyage 13
- Nettoyage manuel du rasoir cf fig c d 13
- Accessoires 14
- Diagnostic de panne 14
- Respect de l environnement 14
- Nie wolno ponownie napetniac wkfadu nalezy uzywac wytqcznie oryginalnych wk adöw uzupetniajq cych firmy braun 16
- Ostrzezenie 16
- Polski 16
- Stacja czyszczqco tadujqca tylko modele ct6cc ct5cc ct4cc ct3cc ct2cc 16
- Pierwsze uzycie i adowanie 17
- Uzytkowanie golarki rys a 17
- Wyswietlacz golarki 17
- R czne czyszczenie golarki rys c d 18
- Stacja czyszczqco adujqca 18
- Dodatki 19
- Rozwiqzywanie problemów 19
- Uwaga dotyczqca ochrony srodowiska 19
- Cistici a dobijeci stanice pouze modely ct6cc ct5cc ct4cc ct3cc ct2cc 22
- Kazetu nedoplnujte a pouzivejte pouze originalo nàhradni kazety braun 22
- Upozornèni 22
- Displej holiciho strojku 23
- Manuální cistëni holiciho strojku 23
- Pouziti holiciho strojku 23
- Cistici a nabijeci stanice 24
- I reseni potizi 25
- Pnslusenstvi poznâmka ohlednë zivotniho prostredi 25
- Cistiaca a dobijacia stanica cleanä charge len modely ct6cc ct5cc ct4cc ct3cc ct2cc 27
- Kazetu nedopinajte a pouzivajte len originälne nàhradné kazety braun 27
- Slovensky 27
- Upozornenie 27
- Displej holiaceho strojceka 28
- Pouzivanie holiaceho strojceka 28
- Manuâlne cistenie holiaceho strojceka 29
- Stanica clean charge 29
- Poznámka ohl adom zivotného prostredia 30
- Príslusenstvo 30
- Riesenie problémov 30
- A patront ne töltse újra és csak eredeti braun utantöltö patronokat használjon 32
- Figyelem 32
- Magyar 32
- Tisztító éstôltoállomás csak a ct6cc ct5cc ct4cc ct3cc ct2cc típusoknál 32
- A borotva hasznalata ibsd abbra 33
- A borotva kijelzdje 33
- Elso hasznalat es to ites 33
- A borotva kézi tisztítása 34
- Tisztító és töltöällomäs 34
- Hibaelharitas 35
- Kornyezetvedelmi eldirasok 35
- Tartozekok 35
- Hrvatski 37
- Jedinica clean charge samo s modelima ct6cc ct5cc ct4cc ct3cc ct2cc 37
- Nemojte sami puniti patrone i koristite samo originalne braunove patrone 37
- Koristenje aparata za brijanje 38
- Zaslon aparata za brijanje 38
- Jedinica za automatsko ciscenje i punjenje clean charge 39
- Rucno ciscenje aparata za brijanje 39
- Napomena o brizi za okolis 40
- Rjesavanje problema 40
- Zamjenski dijelovi 40
- Enota za ciscenje in polnjenje samo modeli ct6cc ct5cc ct4cc ct3cc ct2cc 42
- Kartuse ne smete ponovno napolniti in vedno uporabljajte samo originalne braunove kartuse 42
- Opozorilo 42
- Slovenski 42
- Prikazovalnik brivnika 43
- Rocno ciscenje brivnika 43
- Uporaba brivnika 43
- Enota za ciscenje in polnjenje 44
- Nadomestni deli opozorilo о varstvu okolja 45
- Odpravljanje tezav 45
- Ilk kullanim ve sarj etme 47
- Tiras makinesi 47
- Türkçe 47
- Clean charge istasyonu 48
- Tiras makinesi ekrani 48
- Tiras makinesinin elle temizlenmesi 48
- Tiras makinesinin kullanimi 48
- Aksesuarlar 49
- Cevre uyarisi 49
- Ariza giderme 50
- Atentie 51
- Dispozitiv curàtare si ìncàrcare numai pentru modelele ct6cc ct5cc ct4cc ct3cc ct2cc 51
- Nu reumpleti cartusul utilizati numai cartuse de rezervà originale braun 51
- Romàna 51
- Afisajul aparatului de ras 52
- Prima utilizare si incàrcarea 52
- Utiliza re a aparatului de ras 52
- Curàtarea manuals a aparatului de ras 53
- Dispozitivul curatane si ìncàrcare 53
- Accesoriile 54
- Depanare 54
- Protectia mediului 54
- Български 56
- Внимание 56
- Използвайте само оригинални почистващи пълнители braun не зареждайте вече изразходвани такива 56
- Станция clean charge само модели ст6сс ст5сс ст4сс стзсс ст2сс 56
- Дисплей на самобръсначката 57
- Използване на самобръсначката 57
- Първа употреба и зареждане 57
- Ръчно почистване на самобръсначката вж фиг с р 58
- Станция почистване и зареждане 58
- Екологична бележка 59
- Отстраняване на неизправности 59
- Приспособления 59
- Бритва 61
- Первое использование и зарядка 61
- Руководство по эксплуатации 61
- Русский 61
- Дисплей бритвы 62
- Использование бритвы 62
- Ручная чистка бритвы см 63
- Устройство чистки и зарядки clean charge 63
- Аксессуары 64
- Экологическая информация 64
- Рекомендации по решению возникающих проблем 65
- Бритва 67
- Перше використання та зарядка 67
- Укратнська 67
- Дисплей бритви 68
- Застосування бритви 68
- Ручне чищення бритви 68
- Пристр й clean charge 69
- Аксесуари 70
- Застереження щодо захисту довюлля 70
- Виявлення та усунення несправностей 71
- Aixuai 74
- Clean charge 77
- U я üilji jí 77
- Dasti â4 ji ji jliïj j ij ö 5 78
- Jlrtiv il 78
- Ãã4aji âjï 5jaaji i 4jàui 78
Похожие устройства
- Moxa DA-681A-I-DPP-T-LX Инструкция по эксплуатации
- Moxa DA-681A-I-DPP-T-LX Руководство пользователя Linux
- Braun CareStyle 5 IS 5043 Инструкция по эксплуатации
- Moxa DA-681A-I-DPP-T-LX Руководство по подключению
- Moxa DA-681A-I-DPP-T-LX Руководство по аппаратной части
- Moxa DA-681A-I-DPP-T-LX Технические характеристики
- Moxa DA-681A-I-SP Инструкция по эксплуатации
- Braun CT2cc CoolTec Инструкция по эксплуатации
- Moxa DA-681A-I-SP Руководство пользователя Linux
- Braun 7281 Silk-épil 7 WD Инструкция по эксплуатации
- Moxa DA-681A-I-SP Руководство по подключению
- Moxa DA-681A-I-SP Руководство по аппаратной части
- Braun 5090cc Series 5 Инструкция по эксплуатации
- Moxa DA-681A-I-SP Технические характеристики
- Brother HL-1202R Инструкция по эксплуатации
- Moxa DA-681A-I-SP-LX Инструкция по эксплуатации
- Brother DS-700D Инструкция по эксплуатации
- Moxa DA-681A-I-SP-LX Руководство пользователя Linux
- Brother DCP-J100 Инструкция по эксплуатации
- Moxa DA-681A-I-SP-LX Руководство по подключению
Русский Руководство по эксплуатации Наши изделия разработаны в соответствии с самыми высокими стандартам качества функциональности и дизайна Надеемся что Вам понравится новая бритва Braun Эта бритва охлаждает кожу для приятного бритья Пожалуйста перед использованием внима тельно и полностью изучите настоящее руко водство по эксплуатации и содержащуюся в нем информацию о безопасном использова нии изделия Сохраните руководство для дальнейшего использования Внимание Данный прибор комплектуется специальным шнуром с вмонтированным безопасным блоком питания сверхнизкого напряжения Во избежание поражения электрическим током запрещается заменять или модифици ровать любые его части Используйте только специальный шнур входящий в комплект прибора гя Данный прибор можно использовать 1 в ванне или в душе Из соображений безопасности однако при подобном использовании нужно обязательно отсоединить от прибора шнур Рекомендуем не применять при использовании бритвы гель или пену для того чтобы вы получили оптимальный охлаждающий эффект во время бритья чистящее устройство С1еап СИагде для моделей СС обеспечивало максимальную эффективность избежать повреждения прибора Не пользуйтесь бритвой в случае повреждения ее шнура электропитания или бреющей сетки ровной поверхности В процессе установки чистящего картриджа не допускайте переворачивания каких либо резких движений или перемещений устройства это может привести к разбрызгиванию чистящей жидкости из картриджа Не ставьте прибор внутрь зеркального шкафа на полированные и лакированные поверхности Чистящий картридж содержит легковоспла меняющуюся жидкость поэтому его следует держать вдали от источников возгорания Не подвергайте картридж воздействию солнечного света не курите рядом с ним и не храните его вблизи от радиаторов системы отопления Не перезаправляйте картриджи используйте только оригинальные картриджи от Braun Бритва 1 Кассета с бреющей сеткой и режущим блоком Foil Cutter 2 Охлаждающий элемент 3 Кнопка включения выключения функции охлаждения 4 Дисплей бритвы 5 Кнопка включения выключения бритвы 6 Триммер для длинных волос 7 Контактыдля подключения бритвы к подиуму для зарядки Clean Charge 8 Кнопка фиксатора триммера для длинных волос 9 Номер модели бритвы 10 Специальный шнур 11а Щетка 11Ь Чехол 11с За щитн ы й кол пач ок 12а Подиум для зарядки 12b Разъем электропитания подиума для зарядки 12с Подставка подиума для зарядки 12d Контактыдля подключения бритвы к подиуму для зарядки Данный прибор может использоваться детьми в возрасте от 8 лет и лицами с ограниченными физическими сенсорными или умственными возможностями или лицами не имеющими достаточного опыта и знаний только если они находятся под присмотром или получили необ ходимые инструкции по безопасному исполь зованию прибора и понимают сопряженные с применением последнего риски Детям нельзя использовать прибор в качестве игрушки Дети могут производить чистку и осуществлять пользовательское техническое обслуживание только если они старше 8 лет и находятся под присмотром Перед первым использованием подсоедините бритву к розетке сети электропитания через подиум для зарядки как описано ниже или в случае моделей СТ6сс СТ5сс СТ4сс СТЗсс СТ2сс через устройство С1еап СИагде см главу Устройство чистки и зарядки С1еап СЬагде Устройство чистки и подзарядки С1еап СЬагде только для моделей СТбсс СТ5сс СТ4сс СТЗсс СТ2сс Во избежание утечки чистящей жидкости всегда устанавливайте устройство С1еап Сбагде на Примечание подзарядка бритвы может осуществляться только при помощи подиума для зарядки или устройства С1еап СЬагде Модели СТ4з СТ2з несовместимы с устройством С1еап СЬагде Первое использование и зарядка 61