Braun CT2s CoolTec Инструкция по эксплуатации онлайн [20/80] 170399
![Braun CT2s CoolTec Инструкция по эксплуатации онлайн [20/80] 170399](/views2/1039752/page20/bg14.png)
Содержание
- Cool tee 1
- _cooltec_ceemea_s1 1
- _cooltec_ceemea_s2 2
- _cooltec_ceemea_s3 3
- _cooltec_ceemea_s4 4
- _cooltec_ceemea_s5 5
- Clean charge station models ct6cc ct5cc ct4cc ct3cc ct2cc only 6
- Do not refill the cartridge and use only original braun refill cartridges 6
- English 6
- Warning 6
- _cooltec_ceemea_s6 84 6
- Manual cleaning of the shaver 7
- Shaver display 7
- Using the shaver 7
- Clean charge station 8
- Accessories environmental notice 9
- Trouble shooting 9
- Avertissement 11
- Français 11
- Ne pas recharger la cartouche et n utiliser que les cartouches de recharges agréées braun 11
- Système clean charge modèles ct6cc ct5cc ct4cc ct3cc ct2cc uniquement 11
- Ecran d affichage du rasoir 12
- Première utilisation et mise en charge du rasoir 12
- Utilisation du rasoir 12
- Nettoyage automatique avec la centrale de nettoyage 13
- Nettoyage manuel du rasoir cf fig c d 13
- Accessoires 14
- Diagnostic de panne 14
- Respect de l environnement 14
- Nie wolno ponownie napetniac wkfadu nalezy uzywac wytqcznie oryginalnych wk adöw uzupetniajq cych firmy braun 16
- Ostrzezenie 16
- Polski 16
- Stacja czyszczqco tadujqca tylko modele ct6cc ct5cc ct4cc ct3cc ct2cc 16
- Pierwsze uzycie i adowanie 17
- Uzytkowanie golarki rys a 17
- Wyswietlacz golarki 17
- R czne czyszczenie golarki rys c d 18
- Stacja czyszczqco adujqca 18
- Dodatki 19
- Rozwiqzywanie problemów 19
- Uwaga dotyczqca ochrony srodowiska 19
- Cistici a dobijeci stanice pouze modely ct6cc ct5cc ct4cc ct3cc ct2cc 22
- Kazetu nedoplnujte a pouzivejte pouze originalo nàhradni kazety braun 22
- Upozornèni 22
- Displej holiciho strojku 23
- Manuální cistëni holiciho strojku 23
- Pouziti holiciho strojku 23
- Cistici a nabijeci stanice 24
- I reseni potizi 25
- Pnslusenstvi poznâmka ohlednë zivotniho prostredi 25
- Cistiaca a dobijacia stanica cleanä charge len modely ct6cc ct5cc ct4cc ct3cc ct2cc 27
- Kazetu nedopinajte a pouzivajte len originälne nàhradné kazety braun 27
- Slovensky 27
- Upozornenie 27
- Displej holiaceho strojceka 28
- Pouzivanie holiaceho strojceka 28
- Manuâlne cistenie holiaceho strojceka 29
- Stanica clean charge 29
- Poznámka ohl adom zivotného prostredia 30
- Príslusenstvo 30
- Riesenie problémov 30
- A patront ne töltse újra és csak eredeti braun utantöltö patronokat használjon 32
- Figyelem 32
- Magyar 32
- Tisztító éstôltoállomás csak a ct6cc ct5cc ct4cc ct3cc ct2cc típusoknál 32
- A borotva hasznalata ibsd abbra 33
- A borotva kijelzdje 33
- Elso hasznalat es to ites 33
- A borotva kézi tisztítása 34
- Tisztító és töltöällomäs 34
- Hibaelharitas 35
- Kornyezetvedelmi eldirasok 35
- Tartozekok 35
- Hrvatski 37
- Jedinica clean charge samo s modelima ct6cc ct5cc ct4cc ct3cc ct2cc 37
- Nemojte sami puniti patrone i koristite samo originalne braunove patrone 37
- Koristenje aparata za brijanje 38
- Zaslon aparata za brijanje 38
- Jedinica za automatsko ciscenje i punjenje clean charge 39
- Rucno ciscenje aparata za brijanje 39
- Napomena o brizi za okolis 40
- Rjesavanje problema 40
- Zamjenski dijelovi 40
- Enota za ciscenje in polnjenje samo modeli ct6cc ct5cc ct4cc ct3cc ct2cc 42
- Kartuse ne smete ponovno napolniti in vedno uporabljajte samo originalne braunove kartuse 42
- Opozorilo 42
- Slovenski 42
- Prikazovalnik brivnika 43
- Rocno ciscenje brivnika 43
- Uporaba brivnika 43
- Enota za ciscenje in polnjenje 44
- Nadomestni deli opozorilo о varstvu okolja 45
- Odpravljanje tezav 45
- Ilk kullanim ve sarj etme 47
- Tiras makinesi 47
- Türkçe 47
- Clean charge istasyonu 48
- Tiras makinesi ekrani 48
- Tiras makinesinin elle temizlenmesi 48
- Tiras makinesinin kullanimi 48
- Aksesuarlar 49
- Cevre uyarisi 49
- Ariza giderme 50
- Atentie 51
- Dispozitiv curàtare si ìncàrcare numai pentru modelele ct6cc ct5cc ct4cc ct3cc ct2cc 51
- Nu reumpleti cartusul utilizati numai cartuse de rezervà originale braun 51
- Romàna 51
- Afisajul aparatului de ras 52
- Prima utilizare si incàrcarea 52
- Utiliza re a aparatului de ras 52
- Curàtarea manuals a aparatului de ras 53
- Dispozitivul curatane si ìncàrcare 53
- Accesoriile 54
- Depanare 54
- Protectia mediului 54
- Български 56
- Внимание 56
- Използвайте само оригинални почистващи пълнители braun не зареждайте вече изразходвани такива 56
- Станция clean charge само модели ст6сс ст5сс ст4сс стзсс ст2сс 56
- Дисплей на самобръсначката 57
- Използване на самобръсначката 57
- Първа употреба и зареждане 57
- Ръчно почистване на самобръсначката вж фиг с р 58
- Станция почистване и зареждане 58
- Екологична бележка 59
- Отстраняване на неизправности 59
- Приспособления 59
- Бритва 61
- Первое использование и зарядка 61
- Руководство по эксплуатации 61
- Русский 61
- Дисплей бритвы 62
- Использование бритвы 62
- Ручная чистка бритвы см 63
- Устройство чистки и зарядки clean charge 63
- Аксессуары 64
- Экологическая информация 64
- Рекомендации по решению возникающих проблем 65
- Бритва 67
- Перше використання та зарядка 67
- Укратнська 67
- Дисплей бритви 68
- Застосування бритви 68
- Ручне чищення бритви 68
- Пристр й clean charge 69
- Аксесуари 70
- Застереження щодо захисту довюлля 70
- Виявлення та усунення несправностей 71
- Aixuai 74
- Clean charge 77
- U я üilji jí 77
- Dasti â4 ji ji jliïj j ij ö 5 78
- Jlrtiv il 78
- Ãã4aji âjï 5jaaji i 4jàui 78
Похожие устройства
- Moxa DA-681A-I-DPP-T-LX Инструкция по эксплуатации
- Moxa DA-681A-I-DPP-T-LX Руководство пользователя Linux
- Braun CareStyle 5 IS 5043 Инструкция по эксплуатации
- Moxa DA-681A-I-DPP-T-LX Руководство по подключению
- Moxa DA-681A-I-DPP-T-LX Руководство по аппаратной части
- Moxa DA-681A-I-DPP-T-LX Технические характеристики
- Moxa DA-681A-I-SP Инструкция по эксплуатации
- Braun CT2cc CoolTec Инструкция по эксплуатации
- Moxa DA-681A-I-SP Руководство пользователя Linux
- Braun 7281 Silk-épil 7 WD Инструкция по эксплуатации
- Moxa DA-681A-I-SP Руководство по подключению
- Moxa DA-681A-I-SP Руководство по аппаратной части
- Braun 5090cc Series 5 Инструкция по эксплуатации
- Moxa DA-681A-I-SP Технические характеристики
- Brother HL-1202R Инструкция по эксплуатации
- Moxa DA-681A-I-SP-LX Инструкция по эксплуатации
- Brother DS-700D Инструкция по эксплуатации
- Moxa DA-681A-I-SP-LX Руководство пользователя Linux
- Brother DCP-J100 Инструкция по эксплуатации
- Moxa DA-681A-I-SP-LX Руководство по подключению
Skutecznobb golenia wyraZnie spadta 1 Mechanizm golarki jest zapchany 2 Folia i ostrza s zuzyte Element chtodz cy jest nagrzany 1 Golarka by a uzywana z wt czon f u nkcj ch odzenia kilka minut wczebniej 2 Stan natadowania akumulatora jest zbyt niski aby mozliwe byto zasilanie funkeji ch odzenia 1 Czas suszenia po automatyeznym czyszczeniu by zbyt krbtki 2 Odptyw staeji czyszcz cotaduj cej jest zablokowany Gtowica golarki jest wilgotna 1 Zamocz kasetg z foli i ostrzami w gor cej wodzie z kropl ptynu do mycia naczyh Nastgpnie dok adniej wyp ucz i wytrz snij wodg Po wysuszeniu na bz na folig kroplg lekkiego oleju maszyn owego 2 Wymieh kasetg z folig i ostrzami na now 1 Mozesz kontynuowabgolenie lub wt czycfunkcjg ch odzenia i odezekab kilka sekund na jej ponowne aktywowanie 2 Po kazdym goleniu aduj golarkg aby zapewnib wystarczaj cy stan na adowania akumulatora do zasilaniafunkeji ch odzenia 1 Czysb golarkg bezpobrednio po goleniu aby mia a wystarczaj co duzo czasu na wyschnigcie 2 0czysb odptyw za pomoc drewnianej wyka aezki STACJA CZYSZCZ4C0 LADUJA CA Czyszczenienie rozpoezyna sig po weibnigeiu przycisku uruchamiania 1 Golarka nie zosta a prawidtowo umieszczona w staeji czyszcz co taduj cej 2 We wk adzie czyszcz cym jest za mato p ynu czyszcz cego wyswietlacz miga na czerwono 3 Urz dzenieprzesz owtryb gotowobci 1 Wtbz golarkg do staeji czyszcz co taduj cej styki golarki musz zrbwnab sigze stykami w staeji 2 Wtbz nowy wktad czyszcz cy 3 NaciSnij dwukrotnie przycisk uruchamiania Zwigkszone zuzycie ptynu czyszcz cego Odptyw staeji czyszcz cotaduj cej jest zablokowany 0czysb odptyw za pomoc drewnianej wykataezki Regularniewycieraj zbiornik do czysta Warunki gwarancji 1 Procter Gamble International Operations SA zsiedzib w Route de St Georges 47 1213 Petit Laney 1 w Szwajcarii gwarantuje sprawne dziatanie sprzgtu w okresie 24 miesigey od daty jego wydania Kupuj cemu Ujawnione w tym okresie wady b d usuwane bezptatnie przez autoryzowany punkt serwisowy w terminie 14 dni od daty dostarczenia sprzgtu do autoryzowanego punktu serwisowego 2 Kupuj cy moze wystab sprzgt do naprawy do najblizej znajduj cego sig autoryzowanego punktu serwisowego lub skorzystab z posrednietwa sklepu w ktbrym dokonat zakupu sprzgtu Wtakim wypadku termin naprawy ulegnie wydtuzeniu o czas niezbgdny do dostarczenia i odbioru sprzgtu 3 Kupuj cy powinien dostarczyb sprzgt w opakowaniu nalezycie zabezpieczonym przed uszkodzeniem Uszkodzenia spowodowane niedostatecznym zabezpieczeniem sprzgtu nie podlegaj naprawom gwarancyjnym Naprawom gwarancyjnym nie podlegaj takzeinne 20 uszkodzenia powstate w nastgpstwie okolicznobci za ktbre Gwarant nie ponosi odpowiedzialnobci w szczegblnobci zawinione przez Pocztg Polsk lub firmy kurierskie 4 Niniejsza gwaraneja jestwazna jedynie z dokumentem zakupu i obowigzuje wyt eznie na terytorium Rzeczypospolitej Polskiej 5 Okres gwarancji przedtuza sig o czas od zgtoszenia wady lub uszkodzenia do naprawy sprzgtu i zwrotnego postawienia go do dyspozyeji Kupuj cego 6 Naprawa gwarancyjna nie obejmuje czynnobci przewidzianych w instrukeji do wykonania ktbrych Kupuj cy zobowi zany jest we wtasnym zakresie i na wtasny koszt 7 Ewentualne oczyszczenie sprzgtu dokonywane jest na koszt Kupuj cego wed ug cennika danego autoryzowanego punktu serwisowego i nie bgdzie traktowane jako naprawa gwarancyjna chyba ze oczyszczeniejest niezbgdne do usunigeia wady w ramach swiadezeh objgtych niniejsz gwaranej i nie stanowi czynnobci o ktbrych mowaw p 6