Jet KDCK-40F CNC (50000511T) Инструкция по эксплуатации онлайн [26/28] 172184
![Jet KDCK-40S CNC (50000509T) Инструкция по эксплуатации онлайн [26/28] 172156](/views2/1202480/page26/bg1a.png)
25
- при повреждении оборудования из-за небрежной транспортировки. Оборудование должно
перевозиться в собранном виде в упаковке, предотвращающей механические или иные повреждения
и защищающей от неблагоприятного воздействия окружающей среды.
8 Гарантийный ремонт частично или полностью разобранного оборудования исключен.
9 Профилактическое обслуживание оборудования, например: чистка, промывка, смазка, в период
гарантийного срока является платной услугой.
10 Настройка, регулировка, наладка и техническое обслуживание оборудования осуществляются
покупателем.
11 По окончании срока службы рекомендуется обратиться в сервисный центр для
профилактического осмотра оборудования.
Эта гарантия не распространяется на те дефекты, которые вызваны прямыми или косвенными
нарушениями, невнимательностью, случайными повреждениями, неквалифицированным ремонтом,
недостаточным техническим обслуживанием, а также естественным износом.
Гарантия JET начинается с даты продажи первому покупателю.
JET возвращает отремонтированный продукт или производит его замену бесплатно. Если будет
установлено, что дефект отсутствует или его причины не входят в объем гарантии JET, то клиент
сам несет расходы за хранение и обратную пересылку продукта.
JЕТ оставляет за собой право на изменение деталей и принадлежностей, если это будет признано
целесообразным.
1. ОБЩИЕ УКАЗАНИЯ ПО БЕЗОПАСНОСТИ
1.1 Применение согласно предписанию
Данный станок предназначен исключительно для обработки чугуна, черных, цветных металлов и их
сплавов.
Обработка других материалов является недопустимой или в особых случаях может производиться
после консультации с производителем станка.
Запрещается обрабатывать магний – высокая опасность возгорания!
Применение по назначению включает в себя также соблюдение инструкций по эксплуатации и
техническому обслуживанию, предоставленных изготовителем.
Станок разрешается обслуживать лицам, которые ознакомлены с его работой и техническим
обслуживанием и предупреждены о возможных опасностях.
Необходимо соблюдать также установленный законом возраст рабочего.
Наряду с указаниями по технике безопасности, содержащимися в инструкции по эксплуатации, и
особыми предписаниями Вашей страны необходимо принимать во внимание общепринятые
технические правила работы на металло- и деревообрабатывающих станках.
Каждое отклоняющееся от этих правил использование рассматривается как неправильное
применение и изготовитель не несет ответственности за повреждения, происшедшие в результате
этого. Ответственность несет только пользователь.
1.2 Указания по транспортировке и установке
Для установки станка пол должен быть ровным.
В целях безопасности разрешается руководить перемещениями станка только одному человеку.
Не вставайте под станком во время подъёма и транспортировки станка.
Во время транспортировки и установки станка надевайте защитный шлем.
Все рычаги должны быть зафиксированы.
Если станок весит более 25 кг, используйте оборудование для транспортировки соответствующей
грузоподъёмности.
Содержание
- Gb operating instructions rus инструкция по эксплуатации 1
- Kdck 40 1
- Артикул артикул 1
- Токарный станок по металлу 1
- Содержание 2
- Внешний вид станка 3
- Краткое описание станка 3
- Основные технические характеристики станка 4
- Транспортировка установка и пробный запуск станка 4
- Рис 1 подъем станка краном 6
- Конструктивные особенности и регулировка основных частей 8
- Рис 2 конструкция передней бабки 9
- График изменения крутящего момента шпинделя 10
- Рис конструкция револьверной головки оси x 11
- Рис конструкция револьверной головки оси z 12
- Гидравлическая система 13
- From chuck 14
- From toolpost 14
- Tailstock chuck 14
- To chuck 14
- To tailstock 14
- To toolpost 14
- Было заложено перед поставкой станка ее не нужно заменять в течение 10 лет 14
- Задняя бабка патрон 14
- Нагрева от трения чтобы предохранить подшипники от перегрева передние и задние 14
- Не заполняйте смазкой все пространство достаточно 1 3 необходимое количество смазки 14
- Подшипника пространства корпуса качества смазки и условий окружающей среды как 14
- Подшипники а также энкодер следует смазывать высококачественной смазкой количество 14
- Правило чем меньше повышение температуры шпинделя тем меньше смазки требуется 14
- Рис 5 гидравлическая схема 14
- Смазка станка рис 6 14
- Смазка шпинделя 14
- Смазки закладываемой внутрь корпуса подшипника зависит от частоты вращения 14
- Целью смазки шпинделя является снижение трения внутри подшипников и устранение 14
- Рис 6 схема смазки 15
- Насос сож 16
- Отверстие залива масла 16
- Наладка и техническое обслуживание станка 17
- Гарантийные обязательства 25
Похожие устройства
- Jet JTL-27L CNC (50000403T) Инструкция по эксплуатации
- Faber Value PB W A 60 Инструкция по эксплуатации
- Fellowes 3213601 P35C Инструкция по эксплуатации
- Fellowes 3214801 P48C Инструкция по эксплуатации
- Fellowes PowerShred M-6C Инструкция по эксплуатации
- Fusion RDF-S1040V Инструкция по эксплуатации
- Fusion RDF-S1020 Инструкция по эксплуатации
- Fusion FD-U145X Инструкция по эксплуатации
- Fusion FPD 9106 T Инструкция по эксплуатации
- Fusion FLTV-22L31 Black Инструкция по эксплуатации
- Garmin Vivofit HRM Slate Инструкция по эксплуатации
- HP 15-aс070ur Инструкция по эксплуатации
- Mikatsu M3.5FHS Руководство пользователя
- Mikatsu M4FHS Руководство пользователя
- Mikatsu M5FHS Руководство пользователя
- Mikatsu M8FHS Руководство пользователя
- Mikatsu M9.8FHS Руководство пользователя
- Mikatsu M9.9FHS Руководство пользователя
- Mikatsu M15FHS Руководство пользователя
- Mikatsu M18FHS Руководство пользователя