Kettler Skylon 5 — jak bezpiecznie wymieniać baterie w urządzeniach elektronicznych [16/36]
Превью страниц
Страница 16 /
36
![Kettler Skylon 5 [16/36] Batteriewechsel](/views2/1202801/page16/bg10.png)
40
miczne, które są nieszkodliwe dla skóry, ale które mimo to na-
leży traktować jak każdą inną substancję chemiczną. W przy-
padku rozlania się baterii należy przedsięwziąć środki ostroż-
ności i dokładnie oczyścić zanieczyszczone elementy urządze-
nia. Rozlaną baterię należy zutylizować we właściwy sposób.
Należy chronić dłonie, używając rękawic ochronnych. Po za-
kończeniu czynności dokładnie umyć ręce. Jeżeli dojdzie do
połknięcia kwasu z baterii lub dostanie się on do oczu, należy
niezwłocznie udać się do lekarza.
– CZ – Výměna baterií
Slabé nebo vůbec žádné zobrazení údajů na displeji počítače
poukazuje na potřebu výměny baterií. Počítač je vybaven dvěma
bateriemi. Při výměně baterií postupujte následovně:
■ Odeberte kryt přihrádky na baterie a zaměňte baterie za dvě
nové typu 3V Lithium CR2032.
■ Při vsazování baterií dbejte na značení vyobrazené na dně
přihrádky pro baterie.
■ Jestliže dojde po opětovném zapnutí přístroje k chybné funk-
ci, odeberte krátce baterie a opět je vložte.
Důležité: Vypotřebované baterie nespadají do záručních ustano-
vení.
Baterie nepatří do domovního odpadu!
Tento symbol poukazuje na to, že baterie nesmějí být lik-
vidovány spolu s domovním odpadem. Písmena Hg (rtuť)
a Pb (olovo) pod přeškrtnutou nádobou na domovní od-
pad dodatečně poukazují na to, že je v baterii obsažen
vyšší podíl rtuti než 0,0005 % nebo vyšší podíl olova než 0,004
%. Chybná likvidace poškozuje životní prostředí a zdraví, recy-
klace materiálu šetří vzácné suroviny. Při odstavení výrobku
vyjměte všechny baterie a odevzdejte je příslušnému místu k recy-
klaci. Informace o příslušných místech obdržíte na vašem místním
obecním úřadě, sběrně zabývající se likvidací odpadu nebo na
prodejním místě tohoto přístroje. Skoro všechny baterie obsahují
chemikálie, které nepředstavují nebezpečí pro pokožku, mělo by
se však s nimi nakládat jako se všemi ostatními chemikáliemi. Po-
kud chemikálie z baterií vytečou, proveďte vždy příslušná bez-
pečnostní opatření a důkladně vyčistěte prostor přístroje. Vyte-
klou baterii je nutné odborně zlikvidovat. Chraňte si ruce rukavi-
cemi a poté je důkladně umyjte. Pokud dojde k polknutí kyseliny
z baterie nebo pokud se kyselina z baterie dostane do očí,
okamžitě vyhledejte lékařskou pomoc.
– P – Substituição das pilhas
Se as indicações no computador estiverem fracas ou desapa-
recerem por completo, é necessário substituir as pilhas. O com-
putador tem duas pilhas. Para substituir as pilhas:
■ Remova a tampa do compartimento das pilhas e substitua as
pilhas usadas por uaa pilha novas do tipo 3V Lithium
CR2032.
■ Coloque as pilhas conforme indicado no fundo do comparti-
mento.
■ Se, ao ligar novamente, verificar algum defeito no funcio-
namento, retire as pilhas e volte a colocá-las de seguida.
Importante: As pilhas gastas não estão cobertas pela garantia.
Não elimine as pilhas juntamente com o lixo doméstico!
Este símbolo indica que as pilhas não podem ser elimi-
nadas juntamente com o lixo doméstico normal. Além
disso, as letras Hg (mercúrio) e Pb (chumbo) sob o caixo-
te do lixo riscado advertem para um teor de mais de
0,0005% de mercúrio ou de 0,004% de chumbo na pilha. A eli-
minação incorreta prejudica o meio ambiente e a saúde. A re-
ciclagem de material permite preservar matérias-primas valiosas.
Quando deixar de usar o produto, remova todas as pilhas e ent-
regue-as num posto de recolha para reciclagem. Para infor-
mações sobre os postos de recolha adequados, contacte a ent-
idade municipal local responsável, a empresa de tratamento de
resíduos ou o local de venda onde adquiriu este aparelho. Qua-
se todas as pilhas contêm químicos que são inofensivos para a
pele, mas que, ainda assim, devem ser tratados como qualquer
outro químico. Tome sempre as devidas precauções se as pilhas
verterem e limpe minuciosamente a área do aparelho. A pilha
com fugas tem de ser devidamente eliminada. Proteja as mãos
com luvas e lave-as bem de seguida. Em caso de ingestão do áci-
do das pilhas ou de este entrar em contacto com os olhos, pro-
cure imediatamente um médico.
– DK – Udskiftning af batterier
Se as indicações no computador estiverem fracas ou desapa-
recerem por completo, é necessário substituir as pilhas. O com-
putador tem duas pilhas. Para substituir as pilhas:
■ Skru cockpittets bagerste del af og udskift batteriet med et nyt
af typen 3V litium CR2032.
■ Coloque as pilhas conforme indicado no fundo do comparti-
mento.
■ Se, ao ligar novamente, verificar algum defeito no funcio-
namento, retire as pilhas e volte a colocá-las de seguida.
Vigtigt: Garantien dækker ikke opbrugte batterier.
Batterier må ikke smides i skraldespanden!
Dette symbol betyder, at batterier ikke må smides i skral-
despanden. Bogstaverne Hg (kviksølv) og Pb (bly) under
skraldespanden, der er streget over, betyder desuden, at
batteriet indeholder mere end 0,0005% kviksølv eller
0,004% bly. Forkert bortskaffelse skader miljøet og helbredet,
ved genbrug af materialer spares der på værdifulde ressourcer.
Fjern alle batterier, når dette produkt kasseres, og aflever dem på
en genbrugsstation/i en indsamlingsboks til genbrug af batterier.
Informationer om, hvor batterierne kan afleveres, kan du få hos
din kommune, det lokale renovationsselskab eller dér, hvor ap-
paratet er købt. Næsten alle batterier indeholde kemikalier, der
er ufarlige for huden, men som alligevel skal behandles som alle
andre kemikalier. Vær forsigtig med batterier, der lækker, og gør
apparatets batterirum grundigt rent. Batterier, der lækker, skal
bortskaffes fagligt forsvarligt. Benyt beskyttelseshandsker og vask
hænderne grundigt. Hvis batterisyre sluges eller kommer i øjne-
ne, skal du straks opsøge læge.
– RUS – Замена батареек
Если изображение на дисплее плохо видно или отсутствует
вообще, необходимо заменить батарейки. Компьютер
комплектуется двумя батарейками. Выполните замену
батареек следующим образом:
■ Открутите заднюю часть пульта управления и замените
батарейку новой литиевой батарейкой на 3 В типа CR2032.
■ При вставке батареек обратите внимание на маркировку на
дне отсека.
■ Если после повторного включения компьютер не
функционирует правильно, еще раз ненадолго извлеките
батарейки и снова вставьте их.
Важно: гарантия не распространяется на батарейки.
Батареи не следует выбрасывать вместе с
бытовыми отходами!
Данный символ указывает на то, что батареи не
должны утилизироваться с обычным бытовым мусором.
Буквы Hg (ртуть) и Pb (свинец) под зачеркнутым
мусорным контейнером дополнительно указывают на
то, что батарея содержит более 0,0005% ртути или 0,004%
свинца. Неверная утилизация вредит окружающей среде и
Batteriewechsel
Содержание
- Crosstrainer skylon 5 comfort p.1
- Montageanleitung crosstrainer skylon 5 p.1
- Указания по монтажу p.2
- Важные указания p.2
- Пожалуйста внимательно прочтите эту инструкцию перед монтажом и первым использованием в ней содержатся важные указания по технике безопасности а также по использованию и техническому обслуживанию устройства сохраните эту инструкцию она может пригодиться вам в будущем например при проведении работ по техобслуживанию или заказе запчастей p.2
- Опасность p.2
- Для вашей собственной безопасности p.2
- Внимание p.2
- Обращение с устройством p.3
- Уход и обслуживание p.3
- Заказ запчастей стр 54 57 p.3
- Указание касательно утилизации p.3
- Предупреждение p.3
- 7 495 755 81 94 7 495 755 81 46 p.3
- Übungsbereich freibereich p.4
- Übungsbereich p.4
- Messhilfe für verschraubungsmaterial p.4
- Freibereich p.4
- Beispiel examples examples voorbeeld ejemplos esempio przykłod příklad exemplo eksempel примеры primer primer p.4
- Checkliste packungsinhalt p.5
- M10x20 p.6
- Checkliste packungsinhalt p.6
- Ø45x8 5 p.6
- Ø25x8 4 p.6
- Ø21x8 3 p.6
- Ø21x10 5 p.6
- Ø16x8 3 p.6
- Ø16x12 p.6
- M8x55 ø21x8 3 ø45x8 5 m8 m 20 nm p.10
- M10x20 ø21x10 5 m 35 40 nm p.10
- Nl verwisselen van de batterijen p.14
- Gb battery change p.14
- F changement de piles p.14
- Batteriewechsel p.14
- Pl wymiana baterii p.15
- I cambio delle batteria p.15
- E cambio de la pilas p.15
- Batteriewechsel p.15
- Rus замена батареек p.16
- P substituição das pilhas p.16
- Dk udskiftning af batterier p.16
- Cz výměna baterií p.16
- Batteriewechsel p.16
- Srb zamena baterija p.17
- Slo menjava baterij p.17
- Batteriewechsel p.17
- Handhabungshinweise p.18
- Handhabungshinweise p.19
- Handhabungshinweise p.20
- Trainingsvariationen p.21
- Trainingsanleitung p.21
- Körperhaltung und bewegungsausführung p.21
- Ideal zum trainieren der großen muskelgruppen wie beine arme rumpf und schultern p.21
- Crosstrainer p.21
- Workout options p.22
- Vélo elliptique p.22
- Variantes d entraînement p.22
- Posture et exécution du mouvement p.22
- Posture and how to work out correctly p.22
- Instructions pour l entraînement p.22
- Idéal pour l entraînement des grands groupes de mu scles tels que les jambes les bras le tronc et les épau les p.22
- Ideal for training major muscle groups like the legs arms torso and shoulders p.22
- Exercising instructions p.22
- Cross trainers p.22
- Trainingsvariaties p.23
- Trainingshandleiding p.23
- Lichaamshouding en bewegingsuitvoering p.23
- Ideaal voor het trainen van de grote spiergroepen zo als benen armen romp en schouders p.23
- Crosstrainer p.23
- Bicicleta elíptica p.24
- Variazioni di allenamento p.24
- Variaciones de ejercicios p.24
- Postura y ejecución de los movimientos p.24
- Posizione del corpo ed esecuzione del movi mento p.24
- Istruzioni per l allenamento p.24
- Instructions para el entrenamiento p.24
- Ideale per l allenamento dei grandi gruppi muscolari come quelli di gambe braccia busto e spalle p.24
- Ideal para ejercitar las principales zonas musculares como las piernas los brazos el tronco y los hombros p.24
- Crosstrainer p.24
- Warianty treningu p.25
- Pozycja ciała i wykonywanie ruchów p.25
- Instrukcja treningowa p.25
- Idealny do treningu dużych grup mięśniowych jak nogi ramiona tułów i barki p.25
- Crosstrainer p.25
- Držení těla a provádění pohybů p.26
- Crosstrainer p.26
- Variações de treino p.26
- Postura corporal e execução dos movimentos p.26
- Obměny tréninku p.26
- Návod k tréninku p.26
- Krosový trenažér p.26
- Instruções de treino p.26
- Ideální pro trénink velkých svalových skupin jako nohy paže trup a ramena p.26
- Ideal para treinar os grandes grupos musculares como as pernas os braços o tronco e os ombros p.26
- Træningsvejledning p.27
- Træningsvarianter p.27
- Kropsholdning og bevægelsesforløb p.27
- Ideel til træning af de store muskelgrupper som f eks ben arme ryg og skuldre p.27
- Crosstrainer p.27
- Преимущества p.28
- Eliptično gibanje ki ne škoduje sklepom p.28
- Осанка и разработка движений p.28
- Eliptični trenažer p.28
- Кросс тренажёр p.28
- Drža telesa in izvajanje gibov p.28
- Идеален для тренировки таких больших мышечных групп как ноги руки корпус и плечи p.28
- Вариации тренировок p.28
- Zelo raznolika vadba z gibanjem naprej in nazaj p.28
- Z eliptičnimi gibi je vadba še posebej neškodljiva za sklepe vad ba z eliptičnim trenažerjem je še posebej primerna za ljudi ki ve liko sedijo pri vadbi z eliptičnim trenažerjem imate vzravnan vad beni položaj s tem razbremenite hrbet in hrbtenico možne so različne vadbene obremenitve vadba le nog roke ostanejo v tem primeru na fiksnem ročaju vadba celotnega telesa s pasivno upo rabo ramen vadba celotnega telesa z aktivno uporabo ramen povezovanje vadbe nog in rok ustvarja učinkovito vadbo celotne ga telesa in tako obremenjuje vse pomembne skupine mišic vadba zgornjega dela telesa na vzvodih za roke obremenjuje do datno mišice rok ramena in hrbta p.28
- Vaš eliptični trenažer zagotavlja veliko vadbenih različic z akti vnim in pasivnim premikanjem ročajev lahko sami določate inten zivnost vadbe zgornjega dela telesa tako lahko poudarite na pri mer obremenitev bolj na mišice nog in zadnjice tako da premi kate ročaje nekoliko pasivneje in bolj sproščeno za intenzivnejšo vadbo gornjega dela telesa premikajte ročaje s svojimi rokami bolj dinamično v glavnem pa ostane vadba celotnega telesa pri kateri vadite ob mišicah zadnjice in nog tudi mišice ramen rok in hrbta ta eliptični trenažer omogoča tudi da popolnoma izpustite roke za to objemite z rokami fiksni ročaj pri tem ostanejo komolci sproščeni ob zgornjem delu telesa tako da lahko vzvod za roke niha prosto v tem položaju vadite izključno mišice nog in zad njice p.28
- Učinkovita vadba celotnega telesa in obremenjevanje vseh po membnih skupin mišic p.28
- Roke primejo za vzvod za roke v višini prsi in komolci so ob tem rahlo upognjeni zgornji del telesa se postavi v vzravnan položaj pazite da ostanejo kolena in komolci med gibanjem vedno rahlo upognjeni ped gibanjem naprej pazite podobno kot pri normalnem teku da boste dvignili petek s tal da bi tako zagotovili vadbo mišic meč in prekrvavitev nog p.28
- Različice treninga p.28
- Prednosti p.28
- Poraba kcal pribl 700 na uro poraba maščob pribl 55 59 g na uro p.28
- Pazite na trden varen položaj na stopalnih površinah podplat čevlja lahko zadene ob sprednji rob stopalne površine še posebej pri ljudeh nizke rasti p.28
- Idealno za vadbo fitnesa usmerjeno doseganju zdravja p.28
- Тренировка p.28
- Idealen za vadbo velikih skupin mišic kot so noge roke trup in ramena p.28
- Varijacije treninga p.29
- Trening p.29
- Kondicioni trener p.29
- Idelan za treniranje velikih grupa mišića kao što su noge ruke trup i ramena p.29
- Držanje tela i izvođenje pokreta p.29
- Zubehörbestellung p.30
- X110 c p.30
- Ersatzteilbestellung p.31
- Ersatzteilbestellung p.32
- Ersatzteilbestellung p.33
Похожие устройства
-
Kettler Skylon 10Инструкция по эксплуатации -
Kettler Skylon 10Руководство по использованию компьютера -
Kettler Skylon SРуководство по сборке и эксплуатации -
Kettler Skylon SРекомендации по проведению тренировок и руководство по эксплуатации компьютера -
Kettler Skylon 5Рекомендации по проведению тренировок и руководство по эксплуатации компьютера -
Kettler Unix EXРуководство по сборке и эксплуатации -
Kettler Unix EXРекомендации по проведению тренировок и руководство по эксплуатации компьютера -
DFC Challenge CH AРуководство пользователя -
Vision Fitness XF40 ElegantИнструкция по эксплуатации -
Vision Fitness X20 ElegantИнструкция по эксплуатации -
Vision Fitness XF40 ClassicИнструкция по эксплуатации -
Matrix A7XE (2013)Инструкция по эксплуатации
Dowiedz się, jak prawidłowo wymieniać baterie w urządzeniach elektronicznych oraz jak postępować w przypadku ich uszkodzenia. Zadbaj o bezpieczeństwo i środowisko.