Hama 104932 EWS-380 Black/Silver [8/40] Mode d emploi
Содержание
- Bedienungsanleitung 2
- Man bg cs de el en fr if n p ru sk indd 2 3 09 7 2 09 45 2
- Man bq_cs_de el en fr jt nl pl ru sk indd 6 7 09 7 2 09 45 4
- Man bg cs de el en fr t n p ru sk indd 8 9 09 7 2 09 45 5
- Operating instruction 5
- Oo104932man bg_cs_de el en fr it nl pl ru sk indd 10 11 09 7 2 09 45 6
- Man bq_cs_de el en fr it nl pl ru sk indd 12 13 09 7 2 09 45 7
- Mode d emploi 8
- Oo104932man_bg_cs_de_el_en_fr_it_nl_pl_ru_sk indd 14 15 09 7 2 09 45 8
- Man bg_cs_de el en fr it ni pl ru sk indd 18 19 09 7 2 09 45 10
- Pan pap 10
- Man bg_cs_de el en fr jt ni pl ru sk indd 20 21 09 7 2 09 45 11
- Gebruiksaanwijzing 12
- Man bg cs de el en fr if n p ru sk indd 22 23 09 7 2 09 45 12
- Lol lol 14
- Man_bg_cs_de_el_en_frjt_nl_pl_ru_sk indd 28 29 09 7 2 09 45 15
- T istruzioni per tuso 15
- 2 09 45 18
- Man bg_cs_de el en fr jt ni pl ru sk indd 34 35 18
- C410ú 19
- Gr 0ôïyî8ç x 19
- Man bg es de el en fr t n p ru sk indd 36 37 09 7 2 09 45 19
- Man bg_cs_de el en fr it ni pl ru sk indd 40 41 09 7 2 09 45 21
- 2 09 45 22
- Man bg_cs_de el en fr it nl pl ru sk indd 42 43 22
- Instrukcja obslugi 23
- Man bg cs de el en fr it n p ru sk indd 44 45 09 7 2 09 45 23
- 2 09 45 25
- Man bg_cs_de el en fr it nl pl ru sk indd 48 49 25
- Man_bg_cs_de_el_en_fr_it_nl_pl_ru_sk indd 50 51 09 7 2 09 45 26
- Návod na pouzitle 26
- O seih 28
- Man_bg_cs_de_el_en_fr_it_nl_pl_ru_sk indd 56 57 09 7 2 09 45 29
- Návod na pouzitie 29
- Man bg_cs_de el en fr it ni pl ru sk indd 62 63 09 7 2 09 45 32
- Pecifikácie 32
- Man bg cs de el en fr it n p ru sk indd 64 65 09 7 2 09 45 33
- Руководство по эксплуатации 33
- Рви 34
- A qqéh 35
- Man_bg_cs_de_el_en_frjt_nl_pl_ru_sk indd 70 71 09 7 2 09 45 36
- Ръководство за обслужване 36
- Man bg_cs_de el en fr it ni pl ru sk indd 76 77 09 7 2 09 45 39
- Man bg_cs_de el en fr it nl pl ru sk indd 79 09 7 2 09 45 40
Похожие устройства
- Hama H-108729 Инструкция по эксплуатации
- Hama H-118632 Инструкция по эксплуатации
- Hama H-108721 Инструкция по эксплуатации
- Hama H-84426 Инструкция по эксплуатации
- Hansa FCGX53040 Инструкция по эксплуатации
- Hansa FCMW53041 Инструкция по эксплуатации
- Hansa FCMW53140 Инструкция по эксплуатации
- Hansa FCMW58040 Инструкция по эксплуатации
- Hansa FCGW51043 Инструкция по эксплуатации
- Hansa BOEY 68209 Ivory Инструкция по эксплуатации
- Hansa FCGW51042 Инструкция по эксплуатации
- Hansa FCCW53040 Инструкция по эксплуатации
- Hansa FCCB63000 Инструкция по эксплуатации
- Hansa FCCW 68200 Инструкция по эксплуатации
- Hansa FCCW53002 Инструкция по эксплуатации
- Hansa FCMW58000 Инструкция по эксплуатации
- Hansa WHS 1455 DJ Инструкция по эксплуатации
- Hansa WHI 1255 L Инструкция по эксплуатации
- Hansa WHS1255DJI Инструкция по эксплуатации
- Hansa WHS1255DJR Инструкция по эксплуатации
Mode d emploi HOW TO CHANGE THE TEMPERATURE ALARM SETTING 1 press once TEMP AL button 2 Then press and hold TEMP AL button for 2 seconds 3 Enter the Hi A orLO X temperature alert setting value by using A or button 4 Press TEMP AL once to exit PRECAUTIONS This product is engineered to give you years of satisf actory service if you handle it carefully Here are a few precautions 1 Do not immerse the unit in water 2 Do not clean the unit with abrasive or corrosive materials They may scratch the plastic parts and corrode the electronic circuit 3 Do not subject the unit to excessive force shock dust temperature or humidity which may result in malfunction shorter electronic life span damaged battery and distorted parts 4 Do not taper with the unit s internal components Doing so will invalidate the warranty on the unit and may cause unnecessary damage The unit contains no user serviceable parts 5 Only use fresh batteries as specified in the user s manual Do not mix new and old batteries as the old ones may leak 6 Always read the user s manual thoroughly before operating the unit SPECIFICATIONS Temperature Measurement Main Unit Indoor Temperature measurement Proposed operating range 5 0 C to 50 0 C 23 0 F to 122 0 F RF Transmission Frequency 433 MHz Maximum No of Remote unit 3 RFTransmission Range Maximum 30 meters open area Temperature sensing cycle around 43 47 seconds Relative Humidity Measurement Remote relative humidity measurement range 25 RH to 90 RH Resolution 1 RH Barometric Pressure Measurement Pressure measuring range 750 to 1100 mb hPa at 25 C 22 15t o 32 49 inHg Pressure sampling cycle 20 minutes Moon Phase functions Moon Phase scanner Range forward backward 39 days INTRODUCTION E TOUCHE DE MODE MODE Vous recevez à la livraison une version de base qui comprend un appareil de base constituant la station météorologique proprement dite et un appareil externe comprenant les capteurs du thermomètre du baromètre et de l hygromètre Vous changez de mode d affichage et validez les valeurs d affichage saisies La base reçoit donc des informations en provenance de différents endroits Le système de transmission radio fonctionne sur une fréquence de 433 MHz La station affi che les températures intérieures et extérieures mais aussi l humidité relative de l air et le facteur de bien être Elle enregistre les valeurs maximales et minimales d humidité de l air La base peut gérer jusqu à 3 modules externes au maximum Le réglage du baromètre intégré s effectue en hauteur du lieu d installation La courbe de pression atmosphérique des dernières 24 heures apparaît sous la forme d un dia gramme à barres La station dispose aussi d une fonction qui vous permet d appeler les phases lunaires des derniers ou des prochains 39 jours Calendar Clock Remote unit Proposed operating range 10 Cto 60 C 14 F to 140 0 F Temperature resolution O 1 C O 2 F I TOUCHE FLÉCHÉE VERS LE BAS DU COUVERCLE DU COMPARTIMENT DES PILES Vous appelez la phase lunaire des derniers jours et réglez l altitude ou la pression atmosphérique au niveau de la mer pour l affichage barométrique K TOUCHE D ARCHIVAGE DU COUVERCLE DU COMPARTIMENT DES PILES Vous appelez les valeurs de pression atmosphérique des dernières heures Remote sensing unit use 2pcs UM 3 or AA 1 5V battery Humidity resolution 1 R H H TOUCHE DE MÉMORISATION MEM DU COUVERCLE DU COMPARTIMENT DES PILES Vous appelez les valeurs maximales et minimales de température et d humidité sauvegardées par les stations de base et externe Vous appelez la phase lunaire des prochains jours ou réglez l altitude ou la pression atmosphérique au niveau de la mer pour l affichage barométrique Power Main unit use 2 pcs UM 3 or AA 1 5V battery Temperature resolution 0 1 C 0 2 F G TOUCHE DE RÉVEIL Vous affichez l heure de réveil ou déterminez le mode de réveil J TOUCHE FLÉCHÉE VERS LE HAUT DU COUVER CLE DU COMPARTIMENT DES PILES 12 24 h display with hh mm Date Format Day Month or Month day Day of week selectable in 7 language English German French Italian Spanish Dutch and Swedish Dual 2 minute crescendo alarm Humidity measuring range R H 25 to 90 at 25 C 77 F F TOUCHE DE SÉLECTION DE CANAL Vous passez d un capteur à l autre pour en visualiser les valeurs L TOUCHE DE PRESSION ATMOSPHÉRIQUE AU A AFFICHAGE L affichage permet une lecture aisée des données suivantes température intérieure et extérieure humidité intérieure et extérieure pression atmosphérique date et heure phase de la lune NIVEAU DE LA MER D ALTITUDE DU COUVERCLE DU COMPARTIMENT DES PILES Vous passez d un mode d affichage à l autre pression atmosphérique locale pression atmosphérique au niveau de la mer altitude B TOUCHE FLÉCHÉE VERS LE HAUT M TOUCHE DE STATION DU COUVERCLE DU COMPARTIMENT DES PILES Vous définissez la valeur d altitude ou l affichage de pression atmosphérique de la station Vous augmentez la valeur du paramètre en cours C TOUCHE FLÉCHÉE VERS LE BAS Vous réduisez la valeur du paramètre en cours N Trou pou fixation murale D TOUCHE D ALARME DE TEMPÉRATURE Vous définissez les limites de températures maximales et minimales que la station devra signaler Le trou situé au dos de la station permet une fixation au mur 0 COMPARTIMENT DES PILES Les piles d 1 5 V sont de type UM 3 ou AA 14 OO104932man_bg_cs_de_el_en_fr_it_nl_pl_ru_sk indd 14 15 15 09 07 12 09 45