Hotpoint-Ariston PK 640 X [45/56] Підключення до електричної мережі
![Hotpoint-Ariston PK 640 X [45/56] Підключення до електричної мережі](/views2/1203515/page45/bg2d.png)
UA
45
555 mm
55 mm
475 mm
Схема кріплення на гачках
Положення гачків для Положення гачків для
поверхні H = 20 мм поверхні H = 30 мм
Спереду
Положення гачків для Ззаду
поверхні H = 40 мм
! Використовуйте гачки з “комплекту аксесуарів”
• Якщо поверхня не встановлюється над вбудованою
духовкою, для ізоляції необхідно використовувати
дерев’яну панель. Така панель має розміщуватися
на відстані не менше 20 мм від нижньої частини
варильної поверхні.
Вентиляція
Щоб гарантувати достатню вентиляцію, задню панель
шафи необхідно зняти. Рекомендовано встановити
духовку таким чином, щоб вона спиралася на дві
дерев’яні планки або на абсолютно рівну поверхню з
отвором не менше 45 x 560 мм (див. схему).
560 mm.
45 mm.
При встановленні варильної поверхні над вбудованою
духовкою без примусової вентиляційної системи
охолодження, необхідно забезпечити належну
вентиляцію всередині шафи за рахунок отворів, крізь
які може проходити повітря (див. малюнок).
Підключення до електричної мережі
Варильні поверхні, оснащені трифазним кабелем
живлення призначеним для підключення до мережі
змінного струму з напругою й частотою, які вказані на
табличці з даними (що знаходиться в нижній частині
приладу). Провід заземлення в кабелі має зелено-жовту
оболонку. Якщо прилад встановлюється над вбудованою
електричною духовкою, електричне з’єднання варильної
поверхні й духовки слід виконувати окремо, що необхідно
як у цілях безпеки, так і для спрощення зняття духовки
в разі потреби.
Підключення кабелю живлення до електричної мережі
Установіть стандартну вилку, що відповідає
навантаженню, яке вказане на табличці технічних даних.
Прилад необхідно підключити безпосередньо до мережі
з використанням пакетного вимикача з мінімальним
контактним отвором 3 мм, що встановлюється між
приладом и мережею. Вимикач має відповідати
вказаному заряду й діючим нормам улаштування
електричних установок (вимикач не має від’єднувати
провід заземлення). Кабель живлення не має контактувати
з поверхнями, температура яких вище за 50°C.
! Фахівець, що встановлює прилад, має забезпечити
правильне електричне приєднання відповідно до
норм безпеки. Перед підключенням до електромережі
переконайтеся, що:
• Прилад заземлений і вилка кабелю відповідає
нормативним вимогам.
• Розетка може витримати максимальну потужність
приладу, яка вказана на табличці з технічними
даними.
• Напруга знаходиться в межах значень, вказаних на
табличці даних.
• Розетка сумісна з вилкою приладу. Якщо розетка не
сумісна з вилкою, попросіть фахівця замінити її. Не
використовуйте подовжувачі або декілька розеток.
! Після встановлення приладу необхідно забезпечити
безперешкодний доступ до шнуру живлення й
електричної розетки.
! Кабель живлення не можна перегинати або стискати.
! Кабель живлення необхідно регулярно перевіряти, а
його заміну має проводити лише технічний фахівець
(див. “Сервісна допомога”).
Содержание
- Bedienungsanleitung 1
- Gebruiksaanwijzing 1
- Inhaltsverzeichnis 1
- Inhoud 1
- Kochmulde 1
- Kookplaat 1
- Pk 640 x ha pk 640 gh ha pk 640 r l gh ha pk 741 rqo gh ha 1
- Інструкція по використанню 1
- Варильна поверхня 1
- Варочная панель 1
- Зміст 1
- Руководство по эксплуатации 1
- Содержание 1
- Belangrijk 2
- Hinweise 2
- Предупреждения 3
- Попередження 4
- Kundendienst 5
- Service 5
- Допомога 5
- Сервисное обслуживание 5
- Algemeen aanzicht 6
- Beschreibung ihres gerätes 6
- Beschrijving van het apparaat 6
- Geräteansicht 6
- Опис приладу 7
- Описание изделия 7
- Aufstellung 8
- Installation 8
- Elektroanschluss 9
- Anschluss an die gasleitung 10
- Dc tc s 12
- Merkmale der brenner und düsen nur für modelle 60 und 65 cm 12
- Pk741rqo 12
- Pk750r pk750rl 12
- Pk750rt pk750rtl 12
- Pk750t e x 12
- Pk750t pk750tl 12
- Pk760rf 12
- Außen innen 13
- Doppelflammen 1 13
- Merkmale der brenner und düsen nur für modelle 75 cm 13
- Pk630rt pk630rtl 13
- Pk640 e x 13
- Pk640r pk640rl pk640 r pks640r 13
- Inbetriebsetzung und gebrauch 14
- Praktische hinweise zum gebrauch der brenner 15
- Praktische ratschläge für den gebrauch der hinteren semi fischbrenner 15
- Allgemeine sicherheit 16
- Praktische hinweise zum einsatz der glaskeramik kochzone 16
- Vorsichtsmaßregeln und hinweise 16
- Abschalten ihres gerätes vom stromnetz 17
- Entsorgung 17
- Reinigung ihres gerätes 17
- Reinigung und pflege 17
- Störungen und abhilfe 18
- Wartung der gashähne 18
- Het installeren 19
- Plaatsing 19
- Gasaansluiting 21
- 1 0 3 0 23
- Buitenste dcdr 2 straalpijpjes 23
- Dubbele 1 binnenste dcdr 23
- Kenmerken van de branders en de straalpijpjes alleen voor de modellen van 60 en 65 cm 23
- 1 0 3 0 24
- Binnenste dcdr 24
- Buitenste dcdr 2 straalpijpjes 24
- Dubbele 1 24
- Kenmerken van de branders en de straalpijpjes alleen voor de modellen van 75 cm 24
- Table 1 voor belgie vloeibaar gas natuurlijk gas 24
- Starten en gebruik 26
- Practische raadgevingen voor het gebruik van de half vispan 27
- Praktisch advies voor het gebruik van de branders 27
- Algemene veiligheidsmaatregelen 28
- Praktisch advies voor het gebruik van de elektrische kookplaten 28
- Voorzorgsmaatregelen en advies 28
- Afvalverwijdering 29
- Onderhoud en verzorging 29
- Schoonmaken van het apparaat 29
- Onderhoud gaskranen 30
- Storingen en oplossingen 30
- Расположение 31
- Установка 31
- Электрическое подключение 32
- Подсоединение к газопроводу 33
- Pасход pасход 35
- Байпа 35
- Внутрення 35
- Внутренняя 35
- Горелка 35
- Гр ча 35
- Двойная 35
- Диаметр 35
- Л час мм 35
- Малая а 35
- Мм мм 35
- Средняя s 35
- Таблица 1 сжиженный газ природный газ 35
- Тройная тс 35
- Характеристики конфорок и форсунок только для моделей 60 и 65 см 35
- Pасход pасход 36
- Байпа 36
- Внутрення 36
- Внутренняя 36
- Горелка 36
- Гр ча 36
- Двойная 36
- Диаметр 36
- Л час мм 36
- Малая а 36
- Мм мм 36
- Средняя s 36
- Таблица 1 сжиженный газ природный газ 36
- Тройная тс 36
- Характеристики конфорок и форсунок только для моделей 75 см 36
- Включение и эксплуатация 38
- Практические советы по эксплуатации газовых горелок 39
- Практические советы по эксплуатации центральных конфорок semipesciera 39
- Сверх 39
- Общие требования к безопасности 40
- П р е д ос то р ож н ос т и и рекомендации 40
- Практические рекомендации по эксплуатации электрических конфорок 40
- Обесточивание изделия 41
- Техническое обслуживание и уход 41
- Утилизация 41
- Чистка изделия 41
- Уход за рукоятками газовои варочнои панели 42
- Неисправности и методы их устранения 43
- Встановлення 44
- Підключення до електричної мережі 45
- Під єднання до джерела газопостачання 46
- 1 0 3 0 48
- 1 тільки для конфорок drda dcdr що регулюються від однієї ручки 2 тільки для конфорок drda dcdr що регулюються від окремих ручок при 15 c і 1013 мбар сухий газ пропан p c s 50 37 мдж кг бутан p c s 49 47 мдж кг 48
- 257 3 0 48
- 60x2 94x2 48
- Подвійна 1 48
- Подвійна dcdr внутрішня 1 36 0 0 0 0 29 44 65 64 0 0 74 86 48
- Природний газ природний газ p c s 37 78 мдж м³ 48
- Технічні характеристики конфорки й форсунки тільки у виконанні 60 і 65 см 48
- 1 0 3 0 49
- 1 тільки для конфорок drda dcdr що регулюються від однієї ручки 2 тільки для конфорок drda dcdr що регулюються від окремих ручок при 15 c і 1013 мбар сухий газ пропан p c s 50 37 мдж кг бутан p c s 49 47 мдж кг природний газ p c s 37 78 мдж м³ 49
- 279 3 0 49
- 70x2 96x2 49
- Подвійна 1 49
- Подвійна dcdr внутрішня 1 36 0 0 0 0 29 44 65 64 0 0 72 86 49
- Технічні характеристики конфорки й форсунки тільки у виконанні 75 см 49
- Підключення й використання 51
- Практичні поради щодо використання конфорок 52
- Практичні поради щодо використання конфорок для рибоварок 52
- Загальні правила безпеки 53
- Застереження й поради 53
- Практичні поради щодо використання склокерамічного модуля 53
- Відключення приладу 54
- Очищення приладу 54
- Технічне обслуговування й догляд 54
- Утилізація 54
- Пошук і усунення несправностей 55
- Технічне обслуговування газового крану 55
Похожие устройства
- Hotpoint-Ariston LSTF 7H019 C RU Инструкция по эксплуатации
- Hotpoint-Ariston PC 640 T GH/HA Инструкция по эксплуатации
- Hotpoint-Ariston TD 640 S(CH) IX Инструкция по эксплуатации
- Hotpoint-Ariston HB 0705 AR0 Инструкция по эксплуатации
- Hotpoint-Ariston WK 24E AC0 Инструкция по эксплуатации
- Hotpoint-Ariston H5GSH2AF (W) Инструкция по эксплуатации
- Hotpoint-Ariston 7HTD 640S (DS) IX/H Инструкция по эксплуатации
- Hotpoint-Ariston SL B20 AAO Инструкция по эксплуатации
- Indesit XWDE 861480X W Инструкция по эксплуатации
- Indesit FA 757 J K.A IX Инструкция по эксплуатации
- Indesit KN 1 G27 Инструкция по эксплуатации
- Indesit IWSB 5093 Инструкция по эксплуатации
- Indesit BI 1601 Инструкция по эксплуатации
- Indesit DFG 15B10EU Инструкция по эксплуатации
- Indesit VRB 640 C (PT) Инструкция по эксплуатации
- Indesit SFR 167 S Инструкция по эксплуатации
- Indesit BI 18.1 Инструкция по эксплуатации
- Indesit I5V55 (X) Инструкция по эксплуатации
- Indesit VRA 641 D B S Инструкция по эксплуатации
- Indesit I5GSH0AG (X) Инструкция по эксплуатации