Hotpoint-Ariston PK 640 X [53/56] Застереження й поради
![Hotpoint-Ariston PK 640 X [53/56] Застереження й поради](/views2/1203515/page53/bg35.png)
UA
53
Практичні поради щодо використання
склокерамічного модуля *
0
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
Потужність
Кругла конфорка
Вимкнено
.
Для
pозтоплювання масла або шоколаду
.
Для
нагрівання рідини
.
Для
готування кремів або соусів
.
Для приготування при температурі кипіння.
Для печені (вище середнього).
Для великих варених страв.
Для
cмаження
.
Вмикання обох зон готування
.
Щоб отримати найкращі результати готування на Вашій
варильній поверхні:
• Користуйтеся посудом з пласким дном, щоб
забезпечити ідеальний контакт з поверхнею.
• Завжди використовуйте посуд достатнього діаметру,
щоб накрити зону нагрівання повністю й використати
все тепло, що випромінюється.
• Переконайтеся, що дно посуду сухе й чисте, щоб
гарантувати щільний контакт і довгий термін використання,
не лише варильних зон, але й самого посуду.
• Намагайтеся не користуватися тим самим посудом, у
якому Ви готували на газовій плитці: сконцентроване
тепло газової конфорки могло деформувати дно посуду,
що перешкоджає належному контакту з поверхнею.
• Ніколи не вмикайте зону готування без посуду, оскільки
вона нагрівається й швидко досягає максимального
рівня, що може пошкодити нагрівальні елементи.
! На склі могли залишитися сліди жиру від клею, що
використовується як герметик. Перед використанням
приладу ці сліди необхідно видалити за допомогою м'якого
засобу для чищення. Під час перших декількох годин
використання можливий запах гуми, який швидко зникне.
Застереження й поради
! Цей прилад було розроблено й виготовлено за
міжнародними стандартами безпеки. Необхідно уважно
ознайомитися з наступними застереженнями, які
наведені в цілях безпеки.
Загальні правила безпеки
• Це вбудований прилад класу 3.
• Для ефективної роботи газових приладів потрібен
постійний повітрообмін. При встановленні
варильної поверхні, дотримуйте інструкцій
розділу “Розміщення” приладу.
• Ці інструкції діють лише в тих країнах, символи
яких зазначені в цій брошурі й на табличці з
серійним номером.
• Прилад був спроектований для використання в
домашніх умовах і не підходить для цілей комерційного
або промислового використання.
• Забороняється встановлювати прилад ззовні, навіть
під навісами. Якщо прилад попадає під дощ або зливу,
це пов’язане з особливою небезпекою.
• Не торкайтеся приладу босими ногами або мокрими
чи вологими руками або ногами.
• Приладом мають користуватися лише дорослі
для приготування їжі відповідно до інструкцій, що
наведені в цій брошурі. Будь-яке інше застосування
цього приладу (наприклад, для обігрівання
приміщення) є нецільовим і становить небезпеку.
Виробник не може нести відповідальність за
будь-які пошкодження внаслідок невірного,
нецільового або необґрунтованого використання
приладу.
• Переконайтеся, що силові кабелі інших електричних
приладів не контактують з гарячими частинами
духовки.
• Ніколи не слід закривати отвори для вентиляції й
розсіювання тепла.
• Слідкуйте за тим, щоб всі ручки були в положенні
“●”/“○” під час, коли Ви не користуєтеся приладом.
• Від’єднуючи прилад від електричної мережі, завжди
тягніть за вилку, а не за шнур живлення.
• Ніколи не виконуйте жодних робіт з очищення
або технічного обслуговування, якщо прилад не
від’єднаний від електричної мережі.
• При перебоях в роботі приладу в жодному разі не
намагайтеся полагодити його самотужки. Ремонт,
що проводиться некваліфікованими особами, може
призвести до травм або ще більш серйозної поломки
приладу. Зверніться до сервісного центру(див.
“Сервісна допомога”).
• Завжди слідкуйте за тим, щоб ручки каструль були
повернуті всередину нагрівальної поверхні, щоб не
допустити їх випадкового підпалення.
• Не закривайте скляну кришку (в разі її наявності), коли
газові або електричні конфорки ще гарячі.
• Не залишайте електричні конфорки увімкненими,
якщо на них немає посуду.
Содержание
- Bedienungsanleitung 1
- Gebruiksaanwijzing 1
- Inhaltsverzeichnis 1
- Inhoud 1
- Kochmulde 1
- Kookplaat 1
- Pk 640 x ha pk 640 gh ha pk 640 r l gh ha pk 741 rqo gh ha 1
- Інструкція по використанню 1
- Варильна поверхня 1
- Варочная панель 1
- Зміст 1
- Руководство по эксплуатации 1
- Содержание 1
- Belangrijk 2
- Hinweise 2
- Предупреждения 3
- Попередження 4
- Kundendienst 5
- Service 5
- Допомога 5
- Сервисное обслуживание 5
- Algemeen aanzicht 6
- Beschreibung ihres gerätes 6
- Beschrijving van het apparaat 6
- Geräteansicht 6
- Опис приладу 7
- Описание изделия 7
- Aufstellung 8
- Installation 8
- Elektroanschluss 9
- Anschluss an die gasleitung 10
- Dc tc s 12
- Merkmale der brenner und düsen nur für modelle 60 und 65 cm 12
- Pk741rqo 12
- Pk750r pk750rl 12
- Pk750rt pk750rtl 12
- Pk750t e x 12
- Pk750t pk750tl 12
- Pk760rf 12
- Außen innen 13
- Doppelflammen 1 13
- Merkmale der brenner und düsen nur für modelle 75 cm 13
- Pk630rt pk630rtl 13
- Pk640 e x 13
- Pk640r pk640rl pk640 r pks640r 13
- Inbetriebsetzung und gebrauch 14
- Praktische hinweise zum gebrauch der brenner 15
- Praktische ratschläge für den gebrauch der hinteren semi fischbrenner 15
- Allgemeine sicherheit 16
- Praktische hinweise zum einsatz der glaskeramik kochzone 16
- Vorsichtsmaßregeln und hinweise 16
- Abschalten ihres gerätes vom stromnetz 17
- Entsorgung 17
- Reinigung ihres gerätes 17
- Reinigung und pflege 17
- Störungen und abhilfe 18
- Wartung der gashähne 18
- Het installeren 19
- Plaatsing 19
- Gasaansluiting 21
- 1 0 3 0 23
- Buitenste dcdr 2 straalpijpjes 23
- Dubbele 1 binnenste dcdr 23
- Kenmerken van de branders en de straalpijpjes alleen voor de modellen van 60 en 65 cm 23
- 1 0 3 0 24
- Binnenste dcdr 24
- Buitenste dcdr 2 straalpijpjes 24
- Dubbele 1 24
- Kenmerken van de branders en de straalpijpjes alleen voor de modellen van 75 cm 24
- Table 1 voor belgie vloeibaar gas natuurlijk gas 24
- Starten en gebruik 26
- Practische raadgevingen voor het gebruik van de half vispan 27
- Praktisch advies voor het gebruik van de branders 27
- Algemene veiligheidsmaatregelen 28
- Praktisch advies voor het gebruik van de elektrische kookplaten 28
- Voorzorgsmaatregelen en advies 28
- Afvalverwijdering 29
- Onderhoud en verzorging 29
- Schoonmaken van het apparaat 29
- Onderhoud gaskranen 30
- Storingen en oplossingen 30
- Расположение 31
- Установка 31
- Электрическое подключение 32
- Подсоединение к газопроводу 33
- Pасход pасход 35
- Байпа 35
- Внутрення 35
- Внутренняя 35
- Горелка 35
- Гр ча 35
- Двойная 35
- Диаметр 35
- Л час мм 35
- Малая а 35
- Мм мм 35
- Средняя s 35
- Таблица 1 сжиженный газ природный газ 35
- Тройная тс 35
- Характеристики конфорок и форсунок только для моделей 60 и 65 см 35
- Pасход pасход 36
- Байпа 36
- Внутрення 36
- Внутренняя 36
- Горелка 36
- Гр ча 36
- Двойная 36
- Диаметр 36
- Л час мм 36
- Малая а 36
- Мм мм 36
- Средняя s 36
- Таблица 1 сжиженный газ природный газ 36
- Тройная тс 36
- Характеристики конфорок и форсунок только для моделей 75 см 36
- Включение и эксплуатация 38
- Практические советы по эксплуатации газовых горелок 39
- Практические советы по эксплуатации центральных конфорок semipesciera 39
- Сверх 39
- Общие требования к безопасности 40
- П р е д ос то р ож н ос т и и рекомендации 40
- Практические рекомендации по эксплуатации электрических конфорок 40
- Обесточивание изделия 41
- Техническое обслуживание и уход 41
- Утилизация 41
- Чистка изделия 41
- Уход за рукоятками газовои варочнои панели 42
- Неисправности и методы их устранения 43
- Встановлення 44
- Підключення до електричної мережі 45
- Під єднання до джерела газопостачання 46
- 1 0 3 0 48
- 1 тільки для конфорок drda dcdr що регулюються від однієї ручки 2 тільки для конфорок drda dcdr що регулюються від окремих ручок при 15 c і 1013 мбар сухий газ пропан p c s 50 37 мдж кг бутан p c s 49 47 мдж кг 48
- 257 3 0 48
- 60x2 94x2 48
- Подвійна 1 48
- Подвійна dcdr внутрішня 1 36 0 0 0 0 29 44 65 64 0 0 74 86 48
- Природний газ природний газ p c s 37 78 мдж м³ 48
- Технічні характеристики конфорки й форсунки тільки у виконанні 60 і 65 см 48
- 1 0 3 0 49
- 1 тільки для конфорок drda dcdr що регулюються від однієї ручки 2 тільки для конфорок drda dcdr що регулюються від окремих ручок при 15 c і 1013 мбар сухий газ пропан p c s 50 37 мдж кг бутан p c s 49 47 мдж кг природний газ p c s 37 78 мдж м³ 49
- 279 3 0 49
- 70x2 96x2 49
- Подвійна 1 49
- Подвійна dcdr внутрішня 1 36 0 0 0 0 29 44 65 64 0 0 72 86 49
- Технічні характеристики конфорки й форсунки тільки у виконанні 75 см 49
- Підключення й використання 51
- Практичні поради щодо використання конфорок 52
- Практичні поради щодо використання конфорок для рибоварок 52
- Загальні правила безпеки 53
- Застереження й поради 53
- Практичні поради щодо використання склокерамічного модуля 53
- Відключення приладу 54
- Очищення приладу 54
- Технічне обслуговування й догляд 54
- Утилізація 54
- Пошук і усунення несправностей 55
- Технічне обслуговування газового крану 55
Похожие устройства
- Hotpoint-Ariston LSTF 7H019 C RU Инструкция по эксплуатации
- Hotpoint-Ariston PC 640 T GH/HA Инструкция по эксплуатации
- Hotpoint-Ariston TD 640 S(CH) IX Инструкция по эксплуатации
- Hotpoint-Ariston HB 0705 AR0 Инструкция по эксплуатации
- Hotpoint-Ariston WK 24E AC0 Инструкция по эксплуатации
- Hotpoint-Ariston H5GSH2AF (W) Инструкция по эксплуатации
- Hotpoint-Ariston 7HTD 640S (DS) IX/H Инструкция по эксплуатации
- Hotpoint-Ariston SL B20 AAO Инструкция по эксплуатации
- Indesit XWDE 861480X W Инструкция по эксплуатации
- Indesit FA 757 J K.A IX Инструкция по эксплуатации
- Indesit KN 1 G27 Инструкция по эксплуатации
- Indesit IWSB 5093 Инструкция по эксплуатации
- Indesit BI 1601 Инструкция по эксплуатации
- Indesit DFG 15B10EU Инструкция по эксплуатации
- Indesit VRB 640 C (PT) Инструкция по эксплуатации
- Indesit SFR 167 S Инструкция по эксплуатации
- Indesit BI 18.1 Инструкция по эксплуатации
- Indesit I5V55 (X) Инструкция по эксплуатации
- Indesit VRA 641 D B S Инструкция по эксплуатации
- Indesit I5GSH0AG (X) Инструкция по эксплуатации