Medisana HKW 60167 [13/36] Használat
![Medisana HKW 60167 [13/36] Használat](/views2/1154302/page13/bgd.png)
13
HU
2 Használat
Nagyon köszönjük a bizalmát, és szívből gratulálunk!
A HKW a MEDISANA cég minőségi terméke.
A kívánt eredmény elérése és a MEDISANA HKW hát- és nyakmelegítő
párna örömteli használata érdekében olvassa el figyelmesen az alábbi
használati és karbantartási útmutatót.
Kérjük, először ellenőrizze, hogy a készülék hiánytalan-e
és nincs rajta
sérülés.
Kétséges esetben ne használja a készüléket, hanem forduljon
kereskedőjéhez vagy a szervizhez. A csomagoláshoz tartozik:
• 1 MEDISANA HKW hát- és nyakmelegítő párna
• 1 használati utasítás
A csomagolások újrahasznosíthatók vagy visszajuttathatók a nyersanyag-
körforgásba. Kérjük, hogy a már nem használt csomagolóanyagot szabá-
lyszerűen ártalmatlanítsa! Ha kicsomagolás közben szállítási sérülést
észlel, haladéktalanul lépjen kapcsolatba a kereskedőjével, akinél a ter-
méket vette!
FIGYELMEZTETÉS
Ügyeljen arra, hogy a csomagolófólia ne kerüljön gyermekek
kezébe! Fulladásveszély áll fenn!
A hát- és nyakpárna különleges formája kifejezetten ezeken a testrészeken
teszi lehetővé a használatot. A nyaknál lévő tépőzárral és a derékrészen
elhelyezett, rugós csattal felszerelt állítható, rugalmas tartószalaggal a
készülék egyedileg testre szabható. A melegítés élénkíti a vérkeringést,
javítja az anyagcserét és ezáltal növeli az izomszövet életfontosságú
oxigénnel és tápanyagokkal való ellátását. Ez a a nyak könnyebb
mozgathatóságát és kellemes, laza érzést biztosít egy megerőltető nap
után. A melegítőpárna rendelkezik egy elektromos hőszabályozóval, ami a
kiválasztott fokozatnak megfelelően szabályozza a hőmérsékletet. A
melegítőpárnát csak a mellékelt párnahuzattal használja. Helyezze a mele-
gítőpárnát - nyílásával előre - a nyaka köré, és nyomja össze a tépőzárat.
Dugja be a hálózati csatlakozót a csatlakozóaljzatba és állítsa a toló-
kapcsolót 0 állásból 1-es állásba. Az üzemállapot-jelző kéken világít. Pár
percen belül egyértelműen érezhetővé válik a párna melegedése. Ha
magasabb hőmérsékletet kíván beállítani akkor tolja tovább a kapcsolót a
következő 2-es állásba, ill. a legmagasabb fokozatba, a 3-as állásba. Ha a
párna az Ön hőérzetének túl meleg lesz, akkor tolja vissza a kapcsolót a
2-es vagy 1-es állásba. Rövid időn belül érezhetően lehűl a melegítőpárna.
A készülék kikapcsolásához tolja vissza a kapcsolót 0 állásba. A kék
üzemállapot-jelző kialvása jelzi, hogy a készülék ki van kapcsolva. Húzza ki
ezután a hálózati csatlakozót a csatlakozóaljzatból. Tolja a kapcsolót az
1-es vagy a 2-es állásba, mielőtt elaludna, ill. ha huzamosabb ideig kívánja
használni a készüléket. Kb. 90 perces folyamatos használat után a párna
automatikusan kikapcsol. Ahhoz, hogy újra bekapcsolhassa, állítsa a toló-
kapcsolót 0 állásba és utána ismét a kívánt hőfokozatra.
Ha a melegítőpárnát nem kívánja tovább használni, húzza ki hálózati
csatlakozódugóját a csatlakozóaljzatból.
2.2
Használat
2.3
Üzemeltetés
2.1
A csomagolás
tartalma és a
csomagolás
Köszönetnyil-
vánítás
60167_HKW_Ost_GarKarte.qxd:Nacken-Rückenheizkissen 24.08.2011 11:25 Uhr Seite 13
Содержание
- Használati utasítás 2
- Instrukcja obsługi 2
- Kullanım talimatı 2
- Návod k použití 2
- Ru инструкция по применению 2
- Přístroj a ovládací prvky a készülék és a kezelőelemek urządzenie i elementy obsługi cihaz ve kullanma elemanları прибор и органы управления 3
- _hkw_ost_garkarte qxd nacken rückenheizkissen 24 8 011 11 25 uhr seite 3 3
- Электрогрелка 3
- D ů le ž ité pokyny 4
- Pe č liv ě uschovejte 4
- Bezpečnostní pokyny 5
- Bezpečnostní pokyny 6
- Mnohokrát děkujeme 7
- Použití 7
- Provoz 7
- Rozsah dodávky a obal 7
- Pokyny k likvidaci 8
- Různé 8
- Technické údaje 8
- Čištění a péče 8
- Záruka 9
- Záruční podmínky a podmínky oprav 9
- Feltétlenül ő rizze meg 10
- Fontos megjegyzések 10
- Biztonsági útmutatások 11
- Biztonsági útmutatások 12
- A csomagolás tartalma és a csomagolás 13
- Használat 13
- Köszönetnyil vánítás 13
- Üzemeltetés 13
- Egyéb 14
- Műszaki adatok 14
- Tisztítás és ápolás 14
- Ártalmatlanítási útmutató 14
- Garancia 15
- Garancia és javítási feltételek 15
- Koniecznie zachowa ć 16
- Wa ne informacje 16
- Wskazówki dotyczące bezpieczeństwa 17
- Wskazówki dotyczące bezpieczeństwa 18
- Dziękujemy 19
- Obsługa 19
- Stosowanie 19
- Zakres dostawy i opakowanie 19
- Czyszczenie i pielęgnacja 20
- Dane techniczne 20
- Informacje różne 20
- Wskazówki dotyczące utylizacji 20
- Gwarancja 21
- Warunki gwarancji i naprawy 21
- Güvenlik bilgileri 22
- Öneml uyarilar lütfen saklayiniz 22
- Güvenlik bilgileri 23
- Güvenlik bilgileri 24
- Kullanım 25
- Teslimat kapsamı ve ambalaj 25
- Teşekkürler 25
- Çalıştırma 25
- Ayrıştırma ile i lgili bilgi 26
- Teknik veriler 26
- Temizlik ve bakım 26
- Çeşitli bilgiler 26
- Garanti 27
- Garanti ve tamirat koşulları 27
- Важные указания 28
- Обязательно сохранять 28
- Указания по безопасности 29
- Указания по безопасности 30
- Благодарность 31
- Комплектация и упаковка 31
- Применение 31
- Работа 31
- Разное 32
- Технические характеристики 32
- Указание по утилизации 32
- Чистка и уход 32
- Гарантийная карта 33
- Гарантия 33
- Inbetriebnahme 34
- Адреса авторизированных сервисных центров medisana 117186 г москва ул нагорная д 0 корп 1 тел 495 729 47 96 34
- Условия гарантии 34
Похожие устройства
- Medisana HDW 60226 Инструкция по эксплуатации
- Medisana HDR 60204 Инструкция по эксплуатации
- Medisana 40485 ISB Инструкция по эксплуатации
- Medisana 76073 FTO Инструкция по эксплуатации
- Medisana 85120 MEDISTYLE S Инструкция по эксплуатации
- Medisana 40450/40451 Инструкция по эксплуатации
- Medisana 88902/88904 Инструкция по эксплуатации
- Medisana 88911 RBI Инструкция по эксплуатации
- Medisana MCN 88930 Инструкция по эксплуатации
- Melitta Easy Top White Инструкция по эксплуатации
- Melitta CAFFEO Solo Perfect Milk Silver Инструкция по эксплуатации
- Melitta Caffeo Gourmet Silver/Black Инструкция по эксплуатации
- Melitta Caffeo Varianza CSP F 570-101 Инструкция по эксплуатации
- Melitta F 750-102 Caffeo Barista TS Инструкция по эксплуатации
- Microlab MD112 White Инструкция по эксплуатации
- Microlab FC10 Black Инструкция по эксплуатации
- Microlab B77 Light Wood Инструкция по эксплуатации
- Microlab Solo 1mk3 Инструкция по эксплуатации
- Micromax Canvas Fire 2 A104 Black Gold Инструкция по эксплуатации
- Micromax A36 Black Инструкция по эксплуатации