Medisana HKW 60167 [7/36] Použití
![Medisana HKW 60167 [7/36] Použití](/views2/1154302/page7/bg7.png)
7
CZ
2 Použití
Mnohokrát děkujeme za Vaši důvěru a srdečně blahopřejeme!
Zahřívací poduška na krk a záda HKW je kvalitní výrobek značky
MEDISANA. K dosažení požadovaného výsledku při používání a dlouhé
životnosti Zahřívací poduška na krk a záda MEDISANA HKW vám doporu-
čujeme, abyste si pečlivě přečetli níže uvedené pokyny k použití a údržbě
výrobku.
Zkontrolujte nejprve, zda je
přístroj
kompletní
a není poškozený.
Pokud máte pochybnosti, přístroj nepoužívejte a kontaktujte prodejce nebo
jeho servis. K rozsahu dodávky patří:
• 1 MEDISANA zahřívací poduška na krk a záda HKW s potahem
• 1 návod k použití
Obaly jsou recyklovatelné nebo se mohou odevzdat pro cirkulaci surovin.
Zlikvidujte prosím již nepotřebný obalový materiál v souladu s předpisy.
Pokud při vybalení zjistíte škody vzniklé přepravou, kontaktujte ihned svého
prodejce.
VAROVÁNÍ
Dbejte na to, aby se obalové fólie nedostaly do rukou dětí.
Hrozí nebezpečí udušení!
Zvláštní tvar podušky určené k přikládání na záda a šíji umožňuje aplikaci
zvlášť v této části těla. Suchý zip v oblasti krku a nastavitelný pás se sponou
v oblasti boků umožní individuální nastavení podle tělesných proporcí. Teplo
podporuje prokrvování, zlepšuje látkovou výměnu a zvyšuje tak přísun
životadárného kyslíku a živin do svalových tkání. To vede ke zlepšení
pohybli- vosti a k dosažení příjemného pocitu uvolnění po náročném dni.
Zahřívací poduška je vybavena elektrickou kontrolou teploty, která reguluje
teplotu nastavenou podle příslušného vybraného stupně. Používejte
zahřívací podušku pouze s dodaným povlakem. Přiložte zahřívací podušku
otvorem dopředu kolem krku a zapněte suchý zip.
Zapojte zástrčku do síťové zásuvky a přepněte posuvný přepínač z polohy
0 do polohy 1. Provozní kontrolka svítí modře. Po několika minutách
ucítíte výrazné zahřívání podušky. Pokud si přejete nastavit vyšší teplotu,
přepněte přepínač dále do polohy 2 nebo na maximální stupeň do polohy 3.
Pokud cítíte, že je pro vás zahřívací poduška příliš teplá, přepněte přepínač
zpět do polohy 2 nebo 1. Po chvíli se zahřívací poduška citelně ochladí.
Podušku vypnete přesunutím spínače zcela zpět do polohy 0. Zhasnutí
modré kontrolky signalizuje, že je poduška vypnutá. Potom odpojte zástrčku
ze zásuvky. Dříve, než usnete nebo v případě, že budete chtít používat výro-
bek delší dobu, přepněte přepínač do polohy 1 nebo 2. Po asi 90 minutách
trvalého používání se poduška automaticky vypne. Pokud ji chcete opět
zapnout, přepněte přepínač do polohy 0 a pak opět na požadovaný stupeň.
Pokud již nechcete zahřívací podušku dále používat, odpojte zástrčku ze
zásuvky.
2.2
Použití
2.3
Provoz
2.1
Rozsah dodávky
a obal
Mnohokrát
děkujeme
60167_HKW_Ost_GarKarte.qxd:Nacken-Rückenheizkissen 24.08.2011 11:25 Uhr Seite 7
Содержание
- Használati utasítás 2
- Instrukcja obsługi 2
- Kullanım talimatı 2
- Návod k použití 2
- Ru инструкция по применению 2
- Přístroj a ovládací prvky a készülék és a kezelőelemek urządzenie i elementy obsługi cihaz ve kullanma elemanları прибор и органы управления 3
- _hkw_ost_garkarte qxd nacken rückenheizkissen 24 8 011 11 25 uhr seite 3 3
- Электрогрелка 3
- D ů le ž ité pokyny 4
- Pe č liv ě uschovejte 4
- Bezpečnostní pokyny 5
- Bezpečnostní pokyny 6
- Mnohokrát děkujeme 7
- Použití 7
- Provoz 7
- Rozsah dodávky a obal 7
- Pokyny k likvidaci 8
- Různé 8
- Technické údaje 8
- Čištění a péče 8
- Záruka 9
- Záruční podmínky a podmínky oprav 9
- Feltétlenül ő rizze meg 10
- Fontos megjegyzések 10
- Biztonsági útmutatások 11
- Biztonsági útmutatások 12
- A csomagolás tartalma és a csomagolás 13
- Használat 13
- Köszönetnyil vánítás 13
- Üzemeltetés 13
- Egyéb 14
- Műszaki adatok 14
- Tisztítás és ápolás 14
- Ártalmatlanítási útmutató 14
- Garancia 15
- Garancia és javítási feltételek 15
- Koniecznie zachowa ć 16
- Wa ne informacje 16
- Wskazówki dotyczące bezpieczeństwa 17
- Wskazówki dotyczące bezpieczeństwa 18
- Dziękujemy 19
- Obsługa 19
- Stosowanie 19
- Zakres dostawy i opakowanie 19
- Czyszczenie i pielęgnacja 20
- Dane techniczne 20
- Informacje różne 20
- Wskazówki dotyczące utylizacji 20
- Gwarancja 21
- Warunki gwarancji i naprawy 21
- Güvenlik bilgileri 22
- Öneml uyarilar lütfen saklayiniz 22
- Güvenlik bilgileri 23
- Güvenlik bilgileri 24
- Kullanım 25
- Teslimat kapsamı ve ambalaj 25
- Teşekkürler 25
- Çalıştırma 25
- Ayrıştırma ile i lgili bilgi 26
- Teknik veriler 26
- Temizlik ve bakım 26
- Çeşitli bilgiler 26
- Garanti 27
- Garanti ve tamirat koşulları 27
- Важные указания 28
- Обязательно сохранять 28
- Указания по безопасности 29
- Указания по безопасности 30
- Благодарность 31
- Комплектация и упаковка 31
- Применение 31
- Работа 31
- Разное 32
- Технические характеристики 32
- Указание по утилизации 32
- Чистка и уход 32
- Гарантийная карта 33
- Гарантия 33
- Inbetriebnahme 34
- Адреса авторизированных сервисных центров medisana 117186 г москва ул нагорная д 0 корп 1 тел 495 729 47 96 34
- Условия гарантии 34
Похожие устройства
- Medisana HDW 60226 Инструкция по эксплуатации
- Medisana HDR 60204 Инструкция по эксплуатации
- Medisana 40485 ISB Инструкция по эксплуатации
- Medisana 76073 FTO Инструкция по эксплуатации
- Medisana 85120 MEDISTYLE S Инструкция по эксплуатации
- Medisana 40450/40451 Инструкция по эксплуатации
- Medisana 88902/88904 Инструкция по эксплуатации
- Medisana 88911 RBI Инструкция по эксплуатации
- Medisana MCN 88930 Инструкция по эксплуатации
- Melitta Easy Top White Инструкция по эксплуатации
- Melitta CAFFEO Solo Perfect Milk Silver Инструкция по эксплуатации
- Melitta Caffeo Gourmet Silver/Black Инструкция по эксплуатации
- Melitta Caffeo Varianza CSP F 570-101 Инструкция по эксплуатации
- Melitta F 750-102 Caffeo Barista TS Инструкция по эксплуатации
- Microlab MD112 White Инструкция по эксплуатации
- Microlab FC10 Black Инструкция по эксплуатации
- Microlab B77 Light Wood Инструкция по эксплуатации
- Microlab Solo 1mk3 Инструкция по эксплуатации
- Micromax Canvas Fire 2 A104 Black Gold Инструкция по эксплуатации
- Micromax A36 Black Инструкция по эксплуатации