Moulinex DD103(42) Turbomix plus [12/42] Priedai
![Moulinex DD103142 [12/42] Priedai](/views2/1057160/page12/bgc.png)
10
Kotinis maišytuvas
• Įstatykite maišytuvą (C) į variklio dalį (A) ir prisukite (pav.4).
• Siekiant išvengti perpildymo, indas, kurį naudojate, turi būti pripildytas ne
daugiau kaip 50 cl (15 oz). Ruošiamas maistas turi dengti maišytuvo galvutę,
užtikrinant efektyvų maišytuvo veikimą.
• Nuimkite indą nuo viryklės prieš plakant karštus maisto ruošinius. Nebijokite keisti
maišytuvo (C) pozicijos inde, siekiant geriausio maišymo rezultato.
• Nenaudokite šio prietaiso ilgiau kaip 20 sekundžių, leiskite atvėsti prieš vėl imant jį
naudoti.
•
Įdėkite mikserio kotą į mišinį, panardinkite tik gaubtą, įjunkite prietaisą ir palikite jį dirbti.
•
Kad maisto preparatas geriau išsimaišytų, nereikia plūkti mikserio koto.
Mini smulkintuvas 150 ml
• Prieš pradėdami naudoti smulkintuvą 150 ml, atsargiai įstatykite į jį peiliuką (E2) ant
smulkinimo indo centrinės ašies. Sudėkite produktus į smulkinimo indą (E3).Uždėkite
dangtelį (E1) ant smulkinimo indo, po to įstatykite į vietą variklio dalį (A). (pav.5).
• Išmontuodami dalis po naudojimo, nuimkite variklio dalį (A) nuo dangtelio (E1), atsargiai
nuimkite peiliukus (E2) (laikydami už plastikinės dalies), po to išimkite maisto produktus.
• Su šiuo mažuoju 150 ml smulkintuvu galėsite susmulkinti žalumynus ir plonus mėsos
gabalėlius. Naudodamiesi šiuo priedu galėsite susmulkinti 70 g žalios vištienos filė per
3 sekundes.
Daugiabriaunis plaktuvas (priklauso nuo modelio) : pav.7 F
Maksimalus naudojimo laikas: 2 minutės
• Daugiabriaunį plaktuvą (F2) sujunkite su reduktoriumi (F1).
• Reduktorių (F1) uždėkite ant variklio bloko (A).
• Prisukite iki galo.
• Baigę naudoti, reduktorių (F1) atsukite ir nuimkite plaktuvą (F2).
Naudodamiesi šiuo priedu galėsite paruošti emulsiją, suplakti kiaušinio baltymus,
grietinėlę, tešlą blynams.
VALYMAS
PRIEDAI
Prieš valydami visada atjunkite aparatą nuo elektros tinklo.
• Nelaikykite variklio dalies po tekančiu vandeniu, nenardinkite viso prietaiso į vandenį.
(pav. 6) Valykite ją su sausu arba vos drėgnu skudurėliu.
• Prietaiso dalys, išskyrus variklio dalį (A), plaunamos šiltu vandeniu rankomis arba
indų plovimo mašinoje.
Dėmesio. Būkite atsargūs plaudami peilį (E2), nes jis yra ypač aštrus.
Galite jų įsigyti iš arčiausiai Jūsų esančio prekybininko, prekiaujančio gaminiais, arba
Moulinex centre.
- Smulkintuvas 150 ml (E): réf. MS_5981762 - Reduktorius: MS_0695694
- 0.8L talpos indas (D): réf. MS_4946320 - Daugiabriaunis plaktuvas:MS_0695547
Norėdami užsakyti priedus, pasiimkite lapelį su savimi arba nurodykite buitinio
prietaiso serijos numerį (DDXXXXXX arba HBXXXXXX).
Dalyvavimas aplinkos apsaugoje. Aplinkos saugojimas
Šis prietaisas yra pagamintas iš vertingų arba tinkamų perdirbti medžiagų.
Palikite jį buitinės technikos surinkimo vietoje, kad būtų užtikrintas jo
perdirbimas.
A -
B -
C -
D -
E -
Enn
Eba
• Ko
Eb
• Ee
nin
• Se
ja t
kui
ee
• Jäl
• Ärg
(Jo
• Toi
• Ärg
• Ärg
• Ärg
• Jäl
• Ärg
• Ärg
na
• En
var
• Olg
Voo
Ärge
välti
«Mo
Enn
seeb
MIXER_TURBOMIX-PLUS_EE_0828389_1-Blender acapulco euro_FR.qxp 01/12/10 17:42 P
Содержание
- Mixer_turbomix plus_ee_0828389_1 blender acapulco euro_fr qxp 01 12 10 17 42 p 3
- Использование 3
- Меры безопасности 3
- Описание 3
- Mixer_turbomix plus_ee_0828389_1 blender acapulco euro_fr qxp 01 12 10 17 42 p 4
- Очистка 4
- Принадлежности 4
- Mixer_turbomix plus_ee_0828389_1 blender acapulco euro_fr qxp 02 12 10 12 26 p 5
- Mixer_turbomix plus_ee_0828389_1 blender acapulco euro_fr qxp 02 12 10 12 26 p 6
- Mixer_turbomix plus_ee_0828389_1 blender acapulco euro_fr qxp 01 12 10 17 42 p 7
- Користування 7
- Опис 7
- Поради із безпеки 7
- Mixer_turbomix plus_ee_0828389_1 blender acapulco euro_fr qxp 01 12 10 17 42 p 8
- Бережiть навколишнє середовище 8
- Приладдя 8
- Чищення 8
- Apraksts 9
- Drošības padomi 9
- Lietošana 9
- Mixer_turbomix plus_ee_0828389_1 blender acapulco euro_fr qxp 01 12 10 17 42 p 9
- Aksesuāri 10
- Tīrīšana 10
- Aprašymas 11
- Mixer_turbomix plus_ee_0828389_1 blender acapulco euro_fr qxp 01 12 10 17 42 p 11
- Naudojimas 11
- Saugos patarimai 11
- Priedai 12
- Valymas 12
- F traatvispel sõltuvalt mudelist f1 ülekandemehhanism f2 vispel 13
- Kasutus 13
- Kirjeldus 13
- Mixer_turbomix plus_ee_0828389_1 blender acapulco euro_fr qxp 01 12 10 17 42 p 13
- Ohutusnõuanded 13
- Puhastus 14
- Seadme detailid 14
- A napęd b przycisk on off c nasadka miksująca d pojemnik 0 8l w zależności od modelu e minisiekacz 150 ml w zależności od modelu 15
- Anelt järel 15
- E1 pokrywa e2 ostrze e3 misa minisiekacza f 15
- Ktelje plokk 15
- Mixer_turbomix plus_ee_0828389_1 blender acapulco euro_fr qxp 01 12 10 17 42 p 15
- Przed pierwszym użyciem urządzenia prosimy uważnie przeczytać instrukcję obsługi firma nie ponosi odpowiedzialności za skutki nieprawidłowego użytkowania 15
- Użytkowanie 15
- W zależności od modelu f1 15
- Zasady bezpieczeństwa 15
- Akcesoria 16
- Czyszczenie 16
- Bezpečnostní pokyny 17
- H się 17
- Mixer_turbomix plus_ee_0828389_1 blender acapulco euro_fr qxp 01 12 10 17 42 p 17
- Použití 17
- Příslušenství 18
- Čištění 18
- Bezpečnostné pokyny 19
- Blok motora 19
- F šľahacia metlička podľa modelu 19
- F1 redukčný prevod f2 metlička 19
- Mini sekáč 150 ml podľa modelu 19
- Mixer_turbomix plus_ee_0828389_1 blender acapulco euro_fr qxp 01 12 10 17 42 p 19
- Nádoba mini sekáča 19
- Nádobka 0 8 l podľa modelu 19
- Používanie 19
- Tlačidlo on off 19
- Tyčový mixér 19
- Príslušenstvo 20
- Čistenie 20
- Mixer_turbomix plus_ee_0828389_1 blender acapulco euro_fr qxp 01 12 10 17 42 p 21
- Pred prvo uporabo očistite mešalno nogo c in ves pribor v vodi s sredstvom za pomivanje posode izperite in osušite 21
- Uporaba 21
- Varnostni nasveti 21
- Pribor 22
- Čiščenje 22
- Bezbednosni saveti 23
- Mixer_turbomix plus_ee_0828389_1 blender acapulco euro_fr qxp 01 12 10 17 42 p 23
- Upotreba 23
- Dodaci 24
- Čišćenje 24
- Mixer_turbomix plus_ee_0828389_1 blender acapulco euro_fr qxp 01 12 10 17 42 p 25
- Sigurnosne upute 25
- Uporaba 25
- Mixer_turbomix plus_ee_0828389_1 blender acapulco euro_fr qxp 01 12 10 17 42 p 26
- Nastavci 26
- Sudjelujmo u zaštiti okoliša vaš uređaj se sastoji od brojnih vrijednih materijala koji se mogu reciklirati i ponovno uporabiti odnesite uređaj na mjesto predviđeno za odlaganje sličnih materijala 26
- Čišćenje 26
- Mixer_turbomix plus_ee_0828389_1 blender acapulco euro_fr qxp 01 12 10 17 42 p 27
- Sigurnosni savjeti 27
- Upotreba 27
- Dodaci 28
- Mixer_turbomix plus_ee_0828389_1 blender acapulco euro_fr qxp 01 12 10 17 42 p 28
- Učestvujmo u zaštiti okoliša 28
- Ćišćenje 28
- A bloc motor b buton pornit oprit c picior mixer 29
- Descriere 29
- E mini tocător de 150 ml în funcţie de model 29
- E1 capac e2 cuţit e3 vas mini tocător 29
- Evati a 29
- F1 reductor f2 tel 29
- Instrucţiuni de siguranţă 29
- Mixer_turbomix plus_ee_0828389_1 blender acapulco euro_fr qxp 01 12 10 17 42 p 29
- Na otora 29
- Înainte de a folosi pentru prima dată aparatul citiţi cu atenţie instrucţiunile de utilizare o utilizare necorespunzătoare exonerează de orice responsabilitate 29
- Curăţare 30
- Mixer_turbomix plus_ee_0828389_1 blender acapulco euro_fr qxp 01 12 10 17 42 p 30
- Utilizare 30
- Accesorii 31
- Mixer_turbomix plus_ee_0828389_1 blender acapulco euro_fr qxp 01 12 10 17 42 p 32
- Описание 32
- Съвети за безопасност 32
- Mixer_turbomix plus_ee_0828389_1 blender acapulco euro_fr qxp 01 12 10 17 42 p 33
- Почистване 33
- Употреба 33
- Mixer_turbomix plus_ee_0828389_1 blender acapulco euro_fr qxp 01 12 10 17 42 p 34
- Да участваме в опазването на околната среда 34
- Приставки 34
- Biztonsági tanácsok 35
- Leírás 35
- Mixer_turbomix plus_ee_0828389_1 blender acapulco euro_fr qxp 01 12 10 17 42 p 35
- Használat 36
- Mixer_turbomix plus_ee_0828389_1 blender acapulco euro_fr qxp 01 12 10 17 42 p 36
- Tisztítás 36
- Mixer_turbomix plus_ee_0828389_1 blender acapulco euro_fr qxp 01 12 10 17 42 p 37
- Tartozékok 37
- Vegyünk részt a környezetvédelemben 37
Похожие устройства
- Moulinex AT 712 Red Инструкция по эксплуатации
- Moulinex BY540G30 Инструкция по эксплуатации
- Moulinex BY540D30 Subito III Инструкция по эксплуатации
- Moulinex DD609810 Black Инструкция по эксплуатации
- Moulinex DD726010 Инструкция по эксплуатации
- Moulinex MK 707832 Инструкция по эксплуатации
- Moulinex LT2608 Subito III Инструкция по эксплуатации
- Moulinex LT260A30 Инструкция по эксплуатации
- Mystery MSF-2409 Инструкция по эксплуатации
- Moulinex CE 503132 Инструкция по эксплуатации
- Moulinex LM233A Faciclic Maxi Инструкция по эксплуатации
- Moulinex DD724130 Prepline Инструкция по эксплуатации
- Mystery MDR-885HD Инструкция по эксплуатации
- Mystery MDR-890HD Инструкция по эксплуатации
- Mystery MDR-880HD Инструкция по эксплуатации
- Mystery MRD-200S Инструкция по эксплуатации
- Mystery MRF-8090W Инструкция по эксплуатации
- Mystery MA-4.600V3 Инструкция по эксплуатации
- Mystery BM-6118UB Silver Инструкция по эксплуатации
- Mystery MMD-3011C Инструкция по эксплуатации