Bosch HBN 211E0 [31/60] Cuprin
![Bosch HBN 211E0 [31/60] Cuprin](/views2/1204789/page31/bg1f.png)
31
í Cuprins
[ro]Instrucţiuni de utilizare
Instrucţiuni de securitate.........................................................31
Înainte de montare........................................................................... 31
Instrucţiuni pentru siguranţa dvs................................................... 31
Uşa cuptorului - Măsuri de siguranţă suplimentare .................. 32
Cauzele avariilor............................................................................... 32
Noul dvs. cuptor .......................................................................32
Panoul de comandă........................................................................ 32
Selectorul de funcţii......................................................................... 33
Selectorul de temperatură.............................................................. 33
Ceas cu alarmă................................................................................ 33
Spaţiul de coacere .......................................................................... 33
Accesoriile......................................................................................... 33
Înainte de prima utilizare .........................................................34
Încingerea cuptorului....................................................................... 34
Curăţarea accesoriilor..................................................................... 34
Setarea cuptorului .................................................................... 34
Moduri de încălzire şi temperatura............................................... 34
Întreţinerea şi curăţarea...........................................................35
Produse de curăţat .......................................................................... 35
Montarea şi demontarea suporturilor pentru tăvi ...................... 35
Demontarea şi remontarea uşii cuptorului.................................. 36
Cum se procedează în cazul unei defecţiuni?.......................37
Tabel de defecţiuni .......................................................................... 37
Înlocuirea becului de pe plafonul cuptorului .............................. 37
Geamul protector............................................................................. 37
Unităţile de service abilitate .................................................... 37
Numărul E şi numărul FD............................................................... 37
Recomandări privind energia şi mediul înconjurător ........... 38
Economisirea energiei .................................................................... 38
Evacuarea ecologică ...................................................................... 38
Măsuri care trebuie respectate în timpul transportului............. 38
Testate pentru dumneavoastră în studioul nostru
gastronomic.............................................................................. 38
Prăjituri ş
i produse de brutărie/patiserie..................................... 38
Recomandări pentru coacere ....................................................... 40
Carne, carne de pasăre, peşte ..................................................... 40
Recomandări pentru prăjire şi grill............................................... 42
Sufleuri, gratenuri, pâine prăjită .................................................... 42
Alimente preparate.......................................................................... 43
Preparate speciale .......................................................................... 43
Decongelare ..................................................................................... 43
Deshidratare ..................................................................................... 43
Acrilamide în alimente ............................................................. 44
Preparate de verificare............................................................. 44
Coacere ............................................................................................. 44
Prepararea la grill ............................................................................ 44
Produktinfo
Pe pagina noastră de internet găsiţi alte informaţii referitoare la
produse, accesorii, piese de schimb şi servicii:
www.bosch-home.com şi la magazinul online:
www.bosch-eshop.com
ã=Instrucţiuni de securitate
Vă rugăm să citiţi cu atenţie acest
manual de utilizare. Păstraţi cu
atenţie manualul de utilizare şi de
montare. În cazul în care înstrăinaţi
aparatul, predaţi şi aceste manuale.
Înainte de montare
Avarii în timpul transportului
Verificaţi aparatul după despachetare. În cazul în care aparatul
a fost avariat în timpul transportului, nu este permisă punerea în
funcţiune a acestuia.
Conectarea electrică
Aparatul poate fi conectat doar de către un specialist autorizat.
În cazul avariilor datorate unei conectări eronate, dreptul de
garanţie este anulat.
Instrucţiuni pentru siguranţa dvs.
Acest aparat este destinat numai uzului menajer. Utilizaţi
aparatul exclusiv pentru pregătirea mâncărurilor.
Este interzisă utilizarea aparatului de către adulţi şi copii
nesupravegheaţi,
■ dacă aceştia nu sunt capabili din punct de vedere fizic sau
psihic sau
■ dacă acestora le lipsesc cunoştinţele şi experienţa necesare.
Nu permiteţi niciodată copiilor să se joace cu aparatul.
Spaţiu de coacere fierbinte
Pericol de provocare a arsurilor!
■ Nu atingeţi niciodată suprafeţele interioare fierbinţi ale
spaţiului de coacere şi elementele de încălzire. Deschideţi
uşa aparatului cu atenţie. Se poate degaja abur fierbinte.
Ţineţi copiii mici la distanţă.
■ Nu preparaţi niciodată sortimente cu cantităţi mari de băuturi
alcoolice cu un procent ridicat de alcool. Aburii de alcool se
pot aprinde în spaţiul de coacere. Utilizaţi numai cantităţi mici
de băuturi cu procent ridicat de alcool şi deschideţi cu
precauţie uşa aparatului.
Pericol de incendiu!
■ Nu păstraţi niciodată obiecte inflamabile în spaţiul de
coacere. Nu deschideţi sub nicio formă uşa aparatului când
iese fum din aparat. Opriţi aparatul. Scoateţi fişa de reţea din
priză şi deconectaţi siguranţa de la tabloul de siguranţe.
■ La preîncălzire, nu aşezaţi niciodată hârtie de patiserie
nefixată bine pe accesoriu. La deschiderea uşii aparatului, se
formează un curent de aer. Hârtia de patiserie poate atinge
elementele fierbinţi ale cuptorului şi se poate aprinde.
Introduceţi întotdeauna hârtia de patiserie cu un vas sau cu o
formă de copt. Acoperiţi cu hârtie de patiserie numai
suprafaţa necesară. Hârtia de patiserie nu trebuie să iasă în
afară de pe accesoriu.
Содержание
- Beépíthető sütő hbn211 inbouwoven hbn211 cuptor încorporabil hbn211 встраиваемый духовой шкаф hbn211 1
- Hu használati utasítás 3 1
- Beszerelés előtt 3
- Elektromos csatlakozás 3
- Forró sütőtér 3
- M biztonsági útmutató 3
- Olvassa el gondosan a használati utasítást gondosan őrizze meg a kezelési és a szerelési útmutatót ha a készüléket továbbadja az útmutatókat is adja vele 3
- Produktinfo 3
- Szállítási károk 3
- Tartalomjegyzé 3
- Á tartalomjegyzékhu használati utasítás 3
- Ã biztonsági útmutató 3
- Útmutatás az ön biztonsága érdekében 3
- A károsodások okai 4
- Az ön új sütője 4
- Kezelőfelület 4
- Sütőajtó további biztonsági intézkedések 4
- Funkcióválasztó 5
- Hőfokszabályozó 5
- Jelzőóra 5
- Sütőtér 5
- Tartozék 5
- A sütő beállítása 6
- A sütő felfűtése 6
- A tartozékok tisztítása 6
- Az első használat előtt 6
- Fűtési módok és hőmérséklet 6
- Tisztítószerek 7
- Állványok ki és beakasztása 7
- Ápolás és tisztítás 7
- A sütőajtó ki és beakasztása 8
- A fedélen lévő sütőlámpa cseréje 9
- E szám és fd szám 9
- Hibatáblázat 9
- Mit tegyünk meghibásodás esetén 9
- Ügyfélszolgálat 9
- Üvegbura 9
- Energiamegtakarítás 10
- Energiamegtakarítási és környezetbarát ötletek 10
- Kísérleti konyhánkban teszteltük önnek 10
- Szállítási utasítások 10
- Torták és sütemények 10
- Ártalmatlanítás környezetbarát módon 10
- Hús szárnyas hal 12
- Sütési ötletek 12
- Felfújtak gratinírozott ételek pirítós 14
- Késztermékek 14
- Tippek sütéshez és grillezéshez 14
- Akrilamid az élelmiszerekben 15
- Aszalás 15
- Felolvasztás 15
- Különleges ételek 15
- Grillezés 16
- Próbaételek 16
- Sütés 16
- Inhoudsopgav 17
- Instructies voor uw veiligheid 17
- Lees deze gebruiksaanwijzing zorgvuldig door bewaar de gebruiksaanwijzing en het installatievoorschrift goed geeft u het apparaat door aan anderen doe de gebruiksaanwijzing en het installatievoorschrift er dan bij 17
- Produktinfo 17
- Voor het inbouwen 17
- Ã veiligheidsvoorschriften 17
- Bedieningspaneel 18
- Oorzaken van schade 18
- Ovendeur aanvullende veiligheidsinstructies 18
- Uw nieuwe oven 18
- Binnenruimte 19
- Functiekiezer 19
- Temperatuurkeuzeknop 19
- Toebehoren 19
- Wekker 19
- De oven opwarmen 20
- Oven instellen 20
- Toebehoren reinigen 20
- Voor het eerste gebruik 20
- Wijzen van verwarmen en temperatuur 20
- Inschuifrails verwijderen en bevestigen 21
- Onderhoud en reiniging 21
- Reinigingsmiddelen 21
- Ovendeur verwijderen en inbrengen 22
- E nummer en fd nummer 23
- Glazen afscherming 23
- Ovenlamp aan het plafond vervangen 23
- Servicedienst 23
- Storingstabel 23
- Wat te doen bij storingen 23
- Energie besparen 24
- Energie en milieutips 24
- Maatregelen tijdens het transport 24
- Milieuvriendelijk afvoeren 24
- Voor u in onze kookstudio uitgetest 24
- Tips voor het bakken 26
- Vlees gevogelte vis 26
- Kant en klaar producten 28
- Ovenschotels gegratineerde gerechten toast 28
- Tips voor het braden en grillen 28
- Acrylamide in levensmiddelen 29
- Bijzondere gerechten 29
- Drogen 29
- Ontdooien 29
- Bakken 30
- Grillen 30
- Testgerechten 30
- Cuprin 31
- Instrucţiuni pentru siguranţa dvs 31
- Produktinfo 31
- Vă rugăm să citiţi cu atenţie acest manual de utilizare păstraţi cu atenţie manualul de utilizare şi de montare în cazul în care înstrăinaţi aparatul predaţi şi aceste manuale 31
- Ã instrucţiuni de securitate 31
- Înainte de montare 31
- Cauzele avariilor 32
- Noul dvs cuptor 32
- Panoul de comandă 32
- Uşa cuptorului măsuri de siguranţă suplimentare 32
- Accesoriile 33
- Ceas cu alarmă 33
- Selectorul de funcţii 33
- Selectorul de temperatură 33
- Spaţiul de coacere 33
- Curăţarea accesoriilor 34
- Moduri de încălzire şi temperatura 34
- Setarea cuptorului 34
- Înainte de prima utilizare 34
- Încingerea cuptorului 34
- Montarea şi demontarea suporturilor pentru tăvi 35
- Produse de curăţat 35
- Întreţinerea şi curăţarea 35
- Demontarea şi remontarea uşii cuptorului 36
- Cum se procedează în cazul unei defecţiuni 37
- Geamul protector 37
- Numărul e şi numărul fd 37
- Tabel de defecţiuni 37
- Unităţile de service abilitate 37
- Înlocuirea becului de pe plafonul cuptorului 37
- Economisirea energiei 38
- Evacuarea ecologică 38
- Măsuri care trebuie respectate în timpul transportului 38
- Prăjituri şi produse de brutărie patiserie 38
- Recomandări privind energia şi mediul înconjurător 38
- Testate pentru dumneavoastră în studioul nostru gastronomic 38
- Carne carne de pasăre peşte 40
- Recomandări pentru coacere 40
- Recomandări pentru prăjire şi grill 42
- Sufleuri gratenuri pâine prăjită 42
- Alimente preparate 43
- Decongelare 43
- Deshidratare 43
- Preparate speciale 43
- Acrilamide în alimente 44
- Coacere 44
- Prepararea la grill 44
- Preparate de verificare 44
- Внимательно изучите данное руководство по эксплуатации храните руководство по эксплуатации и монтажу в надежном месте при передаче прибора новому владельцу не забудьте передать также эти документы 45
- Оглавлени 45
- Правила техники безопасности 45
- Дверца духового шкафа дополнительные меры безопасности 46
- Причины повреждений 46
- Ваш новый духовой шкаф 47
- Панель управления 47
- Переключатель выбора функций 47
- Регулятор температуры 47
- Таймер 47
- Нагревание духового шкафа 48
- Очистка принадлежностей 48
- Перед первым использованием 48
- Принадлежности 48
- Рабочая камера 48
- Виды нагрева и температура 49
- Настройка духового шкафа 49
- Уход и очистка 49
- Чистящие средства 49
- Снятие и установка дверцы духового шкафа 50
- Снятие и установка навесных элементов 50
- Замена лампочки для верхней подсветки духового шкафа 51
- Стеклянный плафон 51
- Таблица неисправностей 51
- Что делать при неисправности 51
- Во время транспортировки соблюдайте необходимые меры предосторожности 52
- Номер e и номер fd 52
- Правильная утилизация упаковки 52
- Рекомендации по экономии электроэнергии и охране окружающей среды 52
- Сервисная служба 52
- Экономия электроэнергии 52
- Пироги и выпечка 53
- Протестировано для вас в нашей кухне студии 53
- Рекомендации по выпеканию 54
- Мясо птица рыба 55
- Рекомендации по жарению в гриле 56
- Готовые продукты 57
- Запеканки французские запеканки тосты 57
- Примеры некоторых блюд 57
- Акриламид в продуктах питания 58
- Размораживание 58
- Сушка 58
- Выпекание 59
- Контрольные блюда 59
- Приготовление на гриле 59
- 9000737834 60
Похожие устройства
- Bosch HBA 63B251 Инструкция по эксплуатации
- Bosch HBN 231E0 Инструкция по эксплуатации
- Bosch HBC84K533 Инструкция по эксплуатации
- Bosch HEA 23B260 Инструкция по эксплуатации
- Bosch HBA23RN61 Инструкция по эксплуатации
- Bosch HBN 210S0 Инструкция по эксплуатации
- Bosch HBG 33B550 Инструкция по эксплуатации
- Bosch HEB 23D450 Инструкция по эксплуатации
- Bosch HBN 231S0 Инструкция по эксплуатации
- Bosch HBA 23S150R Инструкция по эксплуатации
- Bosch HBG 34S550 Инструкция по эксплуатации
- Bosch HBA23BN61 Инструкция по эксплуатации
- Bosch HBA23S140R Инструкция по эксплуатации
- Bosch HBG 78S750 Инструкция по эксплуатации
- Bosch HBN 431S1 Инструкция по эксплуатации
- Bosch HBG 36T650 Инструкция по эксплуатации
- Bosch HBG 38U750 Инструкция по эксплуатации
- Bosch HBA 23B262E Инструкция по эксплуатации
- Bosch HBA 24U250 Инструкция по эксплуатации
- Bosch HEA 23U450 Инструкция по эксплуатации