Bosch TWK 7003 [11/30] Ennen ensimmáistá káyttóá
![Bosch TWK 7003 [11/30] Ennen ensimmáistá káyttóá](/views2/1204992/page11/bgb.png)
Содержание
- Twk 47 twk 70 1
- Twk 73 1
- Entsorgung 3
- Reinigen und entkalken 3
- Sicherheitshinweise 3
- Twk 47 3
- Twk 73 3
- Vor dem ersten gebrauch 3
- Wasser kochen 3
- Before using for the first time 4
- Boiling water 4
- Cleaning and descaling 4
- Guarantee 4
- Notes about disposal 4
- Safety instructions 4
- Twk 47 4
- Twk 73 4
- Avant la première utilisation 5
- Consignes de sécurité 5
- Faire bouillir de l eau 5
- Twk 47 5
- Twk 73 5
- Al primo impiego 6
- Bollire acqua 6
- Conseils pour la mise au rebut 6
- Garantie 6
- Istruzioni di sicurezza 6
- Nettoyage et détartrage 6
- Twk 47 6
- Avvertenze per la rottamazione 7
- Garanzia 7
- Puliré e decalcificare 7
- Twk 73 7
- Veiligheidsvoorschriften 7
- Vöor het eerste gebruik 7
- Water koken 7
- Afgifte van verpakking en oud apparaat 8
- For ibrugtagning forste gang 8
- Garantie 8
- Kögning af vand 8
- Reinigen en entkalken 8
- Sikkerhedshenvisninger 8
- Twk 47 8
- Twk 73 8
- For forste gangs bruk 9
- Garanti 9
- Kasserede maskiner 9
- Koking av vann 9
- Rengoring og afkalkning 9
- Sikkerhetshenvisninger 9
- Twk 47 9
- Twk 73 9
- Anvisninger for kasting av gammel maskin 10
- Fore forsta anvandningen 10
- Garanti 10
- Rengjoring av avkalking 10
- Sa gor man 10
- Sakerhetsanvisningar 10
- Twk 47 10
- Twk 73 10
- Ennen ensimmáistá káyttóá 11
- Förpackningsmaterialet 11
- Konsumentbestämmelser 11
- Rengöring och avkalkning 11
- Turvallisuusohjeita 11
- Twk 47 11
- Twk 73 11
- Veden keittáminen 11
- Advertencias generales de seguridad 12
- Antes de usar el aparato por primera vez 12
- Hervir agua f g 1 2 12
- Hàvittàmisohjeita 12
- Puhdistus ja kalkinpoisto 12
- Twk 47 12
- Twk 73 12
- Advertencias relativas a la eliminación o desguace del aparato usado 13
- Condiciones de garantia pae 13
- Limpieza y descalcificación 13
- Twk 47 13
- Twk 73 13
- Antes da primeira utilizagáo 14
- Ferver água f g 1 2 14
- Instrugóes de seguranza 14
- Twk 47 14
- Twk 73 14
- Garantía 15
- Indicagóes sobre reciclagem 15
- Limpeza e descalcificagáo 15
- Npiv tqv npwtq xp 15
- Ynossí siq aacpaasíaq 15
- Aaátwar 16
- Bpáoipo v poú 16
- Twk 47 16
- Twk 73 16
- Ynoôsiçsiç anoaupaqq 16
- Еууигрп 16
- Güvenlik bilgileri 17
- Ilk kullammdan once 17
- Su kaynatilmasi 17
- Twk 47 17
- Twk 73 17
- Garanti 18
- Giderme bilgileri 18
- Przed pierwszym uzyciem 18
- Temizlenmesi ve kirepten arindirilmasi 18
- Wskazowki bezpieczehstwa 18
- Czyszczenie i usuwanie kamienia 19
- Gotowanie wody 19
- Gwarancja 19
- Twk 47 19
- Twk 73 19
- Wskazówki dotycz ce usuwania zuzytego urzqdzenia 19
- Biztonsági útmutató 20
- Tennivalók az elsó használat elótt 20
- Twk 47 20
- Twk 73 20
- Vízforralása 20
- А к18ио1даи кё8гй1ёк е1ье1уегё8е 21
- А кё8ий1ёк йэгшаза ёэ у 2кб1е1епиёзе 21
- Преди първа употреба 21
- Сагапс апз текё1е1ек 21
- Указания за безопасност 21
- Twk 47 22
- Twk 73 22
- Възвиране на вода 22
- Гаранция 22
- Почистване и премахване на варовитите отлагания 22
- Указания за обезопасяване 22
- Twk 47 23
- Twk 73 23
- Кипячение воды 23
- Перед первой эксплуатацией 23
- Указания по технике безопасности 23
- Указания по утилизации 24
- Чистка и удаление накипи 24
- В соответствии с законом рф 25
- О защите прав потребителей 25
- Условия гарантийного обслуживания сервисными службами изготовителя 25
- Bosch info team de 01 80 5 30 40 50 at 06 60 59 95 29
- Garantiebedingungen 29
- Internet http www bosch hausgeraete de 29
- Iy jjs 30
- Twk 47 30
- Twk 73 30
Похожие устройства
- Mystery MCD-647MP Инструкция по эксплуатации
- Bosch TWK 3A013 Инструкция по эксплуатации
- Mystery MCD-644MPU Инструкция по эксплуатации
- Bosch TWK 6303 Инструкция по эксплуатации
- Bosch TWK 6004 Инструкция по эксплуатации
- Bosch TWK 6003 Инструкция по эксплуатации
- Bosch TWK 6006 Инструкция по эксплуатации
- Mystery MCD-565MP Инструкция по эксплуатации
- Bosch TWK 1102 N Инструкция по эксплуатации
- Bosch TWK 7001 Инструкция по эксплуатации
- Bosch TWK 6002 Инструкция по эксплуатации
- Mystery MCD-685MPU Инструкция по эксплуатации
- Bosch TWK 6008 Инструкция по эксплуатации
- Bosch TCA 5201 Инструкция по эксплуатации
- Bosch TKA 6621 Инструкция по эксплуатации
- Bosch TKA 6001 Инструкция по эксплуатации
- Mystery MCD-591MPU Инструкция по эксплуатации
- Bosch VeroCafe LattePro TES50621RW Инструкция по эксплуатации
- Mystery MCD-594MPU Инструкция по эксплуатации
- Bosch VeroCafe Latte TES50321RW Инструкция по эксплуатации
Öppna inte locket förrän det svalnat f Lät vattenkokaren svalna 5 minuter innan du fyller pä nytt vatten Sáilytá káyttóohje huolellisesti TWK 47 Káyttóohje on tarkoitettu eri malleille Vattenkokaren stängs av först etter det att vattnet verkligen kokat upp TWK 47 tai TWK 70 Imán sáádintá Överhettningsskyddet TWK 73 sáádin lámpótilan alie 90 C valintaan Om överhettningsskyddet trader i funktion och stänger av vattenkokaren Lät vattenkokaren först svalna Töm vattenkokaren och placera den ater pä sockeln Därefter fungerar vattenkokaren som vanligt igen Kuumenna kannussa vain vettá Alá lámmitá siiná keittoja ne voivat kiehua yli ja niistá jáá keittimeen rasvan maku tai maitoa palaa pohjaan ja kiehuu yli Teestá tai kahvista láhtee varia kannuun TWK 73 Steglös inställning av temperatu ren se tabeilen Se bild 3 under 90 C varmt till hett vatten t ex till grönt te Exempel Du vill koka upp 0 5 I vatten Vrid reglaget till fältet 0 5 I Sä snart inställd temperatur uppnätts stängs vattenkokaren av Vrid vredet till högsta läge om du vill ha högre temperatur Om vattnets temperatur sjunker under den inställda värms det upp pä nytt innan vattenkokaren äter stängs av Kontrollampan lyser sä länge vattenkokaren är pä Lät vattenkokaren svalna 5 minuter innan du fyller pä nytt vatten kokhett vatten Rengöring och avkalkning Kannans utsida och sockeln rengörs endast med fuktig torkduk Torka genast torrt Doppa aldrig kanna eller sockel i vatten Rengör dem aldrig i diskmaskin Regelbunden avkalkning gör att strömförbrukning och ljudnivä förblir läg samtidigt som vattenkokaren lättare hälls ren Skölj vid behov behällaren med lite ättika häll i lite 10 ig ättiksprit lät stä 1 2 timme och rengör sedan med diskborste Det gär även bra att använda avkalkningsmedel som finns att köpa i handeln Om behällaren har fätt kräftig kalkbeläggning tillsätt lika mycket kallt vatten som 10 ig ättiksprit och koka upp detta i kannan det luktar av naturliga skäl Skölj kanna filter och lock med rent kallt vatten efterät Förpackningsmaterialet Hör med din kommun var du kan lämna förpackningsmaterialet och den gamla köksmaskinen om du har sädan Konsumentbestämmelser I Sverige gäller av EHL antagna konsument bestämmelser Den fullständiga texten finns hos din handlare Spar kvittot Rätt till ändringar förbehälles 10 Káytá mallin TWK 47 kannua vain sellaisen alustan kanssa jossa on Tyyppimerkintá CTWK3 Mallin TWK 70 kannua saa káyttáá alustojen Tyyppi WK11 tai Tyyppi WK12 kanssa Káytá mallin TWK 73 kannua vain sellaisen alustan kanssa jossa on merkintá Tyyppi WK12 Suurempitehoisen laitteen káyntiááni voi olla voimakkaampi Turvallisuusohjeita Sahkoiskun vaara Liitá laite vain tyyppikilvessá olevan káyttójánnitemerkinnán mukaiseen pistorasiaan Káytá vedenkeitintá vain kun keitin ja liitántájohto ovat moitteettomassa kunnossa Pidá pienet lapset loitolla laitteesta Irrota pistoke pistorasiasta aina káytón jálkeen ja háiriótapauksessa Laitteen saa turvallisuussyistá korjata esim vaihtaa viallisen liitántájohdon vain valtuutettu huoltoliike Ennen ensimmáistá káyttóá Keitá kannussa kaksi kertaa puhdasta vettá jotta se puhdistuu hyvin Lisáá ensimmáisellá kerralla veteen ruokalusikallinen tavallista etikkaa Veden keittáminen Kuvai 2 Alá káynnistá vedenkeitintá ilman vettá se voi vaurioitua Huomioi min ja max merkit Keitá vettá vain kannen ollessa suljettuna ja suodattimen paikoillaan muutoin automaattinen hóyrynkatkaisija ei toimi Alustan pinnalle muodostuva kondenssivesi johtuu automaattisesti toimivasta hóyrynkatkaisijasta Se ei ole merkki siitá ettá kannu vuotaa Alá avaa kantta niin kauan kuin se on kuuma Anna keittimen jááhtyá 5 minuuttia ennen kuin táytát sen uudelleen vedellá