Braun Power Plus 1300 [30/39] Русский
Содержание
- Multiquick 5 multiquick 3 1
- Www braun com 1
- Deutsch 4
- English 5
- Français 7
- Italiano 8
- Nederlands 10
- Svenska 14
- Tiirkge 17
- Polski 19
- Slovensky 22
- Magyar 24
- Slovenski 25
- Hrvatski 27
- Eààgvikà 28
- Русский 30
- Украунська 32
- 537 jl1 34
- Country of origin czech republic 34
- J ÿdl f 34
- Y 0 f le tv 34
- Year of manufacture 34
- Ili ч 35
- M пн 35
- 1 1 j l jl s l j 36
- C x b ajjex di oll i jl l 36
- Ell jl j sj4 i 36
- G 5jü bl 36
- I j cal ll yij á jj 36
- I j jih v 36
- I á lá ll ylijl u u lil j i 36
- J j 9 i 36
- J1 4 1 1 j 3 36
- Jj4 l ui l ucj 36
- Jjlill j 36
- Jl ll д1 lòfi j 13л 36
- Jl í j_5 4 ols ùloù l jlíl iik s jl ujj 36
- Jljj l 36
- L 5 j 4 ul j 4 36
- Ljjü aã jj 10 j у jé j4 yi j i ojji 36
- Lsjl j l j xlú 36
- Ololí yi 36
- Olöl j 36
- I yvlj 39
Похожие устройства
- Braun Power Plus 1500 Инструкция по эксплуатации
- Braun G3000 Инструкция по эксплуатации
- Braun Satin Hair 7 Airstyler Инструкция по эксплуатации
- Braun HD 770 Инструкция по эксплуатации
- Braun HD 710 Инструкция по эксплуатации
- Braun HD 750 Инструкция по эксплуатации
- Braun AS 330 Инструкция по эксплуатации
- Braun HD 530 Инструкция по эксплуатации
- Braun AS 530 Инструкция по эксплуатации
- Braun HD 730 Инструкция по эксплуатации
- Braun Satin Hair 5 Airstyler Инструкция по эксплуатации
- Braun ASS 1000 Инструкция по эксплуатации
- Braun EC2 Satin Hair Colour Инструкция по эксплуатации
- Braun EC1 Инструкция по эксплуатации
- Braun ES3 Satin Hair Colour Инструкция по эксплуатации
- Braun ES2 Satin Hair Инструкция по эксплуатации
- Braun ESS Precisionliner Инструкция по эксплуатации
- Braun ES1 Professional Ceramic Straightener Инструкция по эксплуатации
- Braun Series 3 380s Wet & Dry Инструкция по эксплуатации
- Braun Series 1 130 Инструкция по эксплуатации
Русский Наши изделия сконструированы в соответствие с высочайшими стандартами качества функцио нальности и дизайна Мы надеемся что Вам безусловно понравится Ваш новый прибор фирмы Braun Важное замечание Перед началом пользования полностью и внимательно прочитайте эти инструкции Этот прибор был сконструирован для работы с нормальными домашними объёмами Этот прибор не предназначен для использо вания детьми или другими лицами без помощи и присмотра если их физические сенсорные или умственные способности не позволяют им безопасно его использовать Устройство должно храниться в недоступных для детей местах Необходимо контролировать чтобы дети не использовали данное устройство в качестве игрушки Перед началом применения убедитесь что вольтаж мясорубки соответствует вольтажу в Вашей сети Моторная часть не должна находится под струёй воды опускаться в воду или работать на влажных поверхностях Не допускайте намокания моторной части особенно при обработке влажных продуктов если это произошло отключите прибор от сети и прочистите моторную часть смотрите раздел Чистка Бытовые электроприборы Braun отвечают соответствующим стандартам безопасности Ремонт электроприборов Braun включая замену шнура должен выполняться только центрами обслуживания имеющими разрешение Braun Некачественный и неквалифицированный ремонт может стать причиной несчастного случая или травмы пользователя Описание ф Крышка Диск Щербинка в диске Нож нержавеющая сталь Втулка Вбирающая часть и головка мясорубки Выступ в металическом корпусе Тарелка для продукта Толкатель Выключатель Моторная часть Контейнер для хранения шнура Насадка Kubbe только для модели G1500 Насадка для изготовления сосисок только для модели G 1500 Диск Три диска домашний размер дисков 5 диаметры отверстий 3 мм 4 5 мм 8 мм Насадка Куббе Насадка для изготовления сосисок Насадки одеваются на место диска и ножа 30 Предохранитель Если мотор включен но затем внезапно останав ливается или не работает это может значить что встроенный в целях обеспечения безопасности предохранитель активирован В этом случае отключите прибор до охлаждения мотора при близительно 15 минут Если мотор не начнёт работать по истечение 15 минут повторите процедуру охлаждения смотрите выше Уберите прибор по его выключение и отключение от сети Перед началом применения Все части рубящей насадки были покрыты любрикантом перед выходом с завода Прежде чем начать пользоваться прибором эти части должны быть хорошо промыты смотрите раздел Чистка Сборка Пожалуйста обратите внимание на правиль ность сборки частей Ф Установите нож так чтобы режущие кромки были обращены к диску Введите щербинку в диск по выступу в головке мясорубки По окончание сборки частей накрутите крышку ф достаточно плотно на головку мясорубки Собранная головка мясорубки соединяется с моторной частью штыковым замком Введите металлический корпус в моторную часть держа вбирающую часть головки мясорубки под углом 45 градусов по направлению двужения часовой стрелки горизонтальная стрелка на головке мясорубки должна совпадать со стрелкой на моторной части А Поворачивайте головку мясорубки против часовой стрелки в направле нии вертикальной стрелки А до тех пор пока вбирающая часть не войдёт на место в горизон тальном положении В Поместите тарелку для продукта на вбирающую часть Во избежание получения повреждений от вращаю щегося ножа убедитесь что вы подсоединяете вбирающую часть и головку мясорубки к моторной части только после присоединения диска ножа и втулки Отключите устройство перед присоединением или отсоединением деталей Работа Включите мотор прежде чем начнёте перера батывать мясо рыбу овощи и тщ Чтобы сделать это нажмите на выключатель так чтобы был слышен щелчок Для выключения слегка нажмите на выключатель Перед переработкой отделите мясо от костей удалите жилы и порежьте мясо на кусочки Кроме мяса этот прибор перерабатывает рыбу овощи лук размоченный хлеб варённую картошку сливы без косточек для джема Положите обработанное мясо или овощи на тарелку и помещайте их во вбирающую часть толкателем Никогда не пользуйтесь вилкой ручкой ложки или подобными предметами Если мясо рубится плохо проверьте правильно ли собрана мясорубка возможно Вы не установили какую либо часть или прочистьте нож и диск