Braun Power Plus 1300 [10/39] Nederlands
Содержание
- Multiquick 5 multiquick 3 1
- Www braun com 1
- Deutsch 4
- English 5
- Français 7
- Italiano 8
- Nederlands 10
- Svenska 14
- Tiirkge 17
- Polski 19
- Slovensky 22
- Magyar 24
- Slovenski 25
- Hrvatski 27
- Eààgvikà 28
- Русский 30
- Украунська 32
- 537 jl1 34
- Country of origin czech republic 34
- J ÿdl f 34
- Y 0 f le tv 34
- Year of manufacture 34
- Ili ч 35
- M пн 35
- 1 1 j l jl s l j 36
- C x b ajjex di oll i jl l 36
- Ell jl j sj4 i 36
- G 5jü bl 36
- I j cal ll yij á jj 36
- I j jih v 36
- I á lá ll ylijl u u lil j i 36
- J j 9 i 36
- J1 4 1 1 j 3 36
- Jj4 l ui l ucj 36
- Jjlill j 36
- Jl ll д1 lòfi j 13л 36
- Jl í j_5 4 ols ùloù l jlíl iik s jl ujj 36
- Jljj l 36
- L 5 j 4 ul j 4 36
- Ljjü aã jj 10 j у jé j4 yi j i ojji 36
- Lsjl j l j xlú 36
- Ololí yi 36
- Olöl j 36
- I yvlj 39
Похожие устройства
- Braun Power Plus 1500 Инструкция по эксплуатации
- Braun G3000 Инструкция по эксплуатации
- Braun Satin Hair 7 Airstyler Инструкция по эксплуатации
- Braun HD 770 Инструкция по эксплуатации
- Braun HD 710 Инструкция по эксплуатации
- Braun HD 750 Инструкция по эксплуатации
- Braun AS 330 Инструкция по эксплуатации
- Braun HD 530 Инструкция по эксплуатации
- Braun AS 530 Инструкция по эксплуатации
- Braun HD 730 Инструкция по эксплуатации
- Braun Satin Hair 5 Airstyler Инструкция по эксплуатации
- Braun ASS 1000 Инструкция по эксплуатации
- Braun EC2 Satin Hair Colour Инструкция по эксплуатации
- Braun EC1 Инструкция по эксплуатации
- Braun ES3 Satin Hair Colour Инструкция по эксплуатации
- Braun ES2 Satin Hair Инструкция по эксплуатации
- Braun ESS Precisionliner Инструкция по эксплуатации
- Braun ES1 Professional Ceramic Straightener Инструкция по эксплуатации
- Braun Series 3 380s Wet & Dry Инструкция по эксплуатации
- Braun Series 1 130 Инструкция по эксплуатации
Nederlands Onze Produkten voldoen aan de hoogste eisen van kwaliteit functionaliteit en design Wij hopen dat u veel plezier van uw nieuwe Braun apparaat zult hebben Let op Lees eerst alle aanwijzingen zorgvuldig voordat u dit produkt gaat gebruiken Dit apparaat is gemaakt om normale huishoudhoeveelheden te verwerken Dit apparaat is niet bedoeld voor gebruik door kinderen of personen met verminderde fysieke of mentale capaciteiten tenzij zij het apparaat gebruiken ondertoezichtvan een persoon verantwoordelijk voor hun veiligheid Houd toezicht op kinderen om te voorkomen dat ze met het apparaat gaan speien Buiten bereik van kinderen bewaren Controleer voordat u het apparaat gaat gebruiken of de voltage van het lichtnet overeenkomt met de voltage die op het apparaat Staat Het motorhuis mag niet onder strömend water worden gehouden niet worden ondergedompeld of worden gebruikt op natte ondergronden Zorg ervoor dat het motorhuis niet nat wordt in het bijzonder bij het bereiden van vochtig voedsel als het motorhuis nat wordt trek dan de stekker uit het stopcontact en maak het schoon zie Schoonmaken De elektrische apparaten van Braun voldoen aan alle veiligheidsvoorschriften Reparaties aan elektrische apparaten inclusief vervanging van het snoer mögen alleen worden uitgevoerd door deskundig service personeel Ondeskundig oneigenlijk reparatiewerk kan ongelukken veroorzaken of de gebruiker verwenden Beschrijving Schroefring Snijplaat Uitsparing in snijplaat Stermes roestvrijstaal Wormas Wormhuis met vulschacht Nokje in het metalen huis Vulbakje Naduwstop Aan uitschakelaar Motorhuis Snoeropbergplaats Kubbe opzethulpstuk alleen bij model G 1500 Worst vuller alleen bij model G 1500 Snijplaat 3 snijplaten huishoudgrootte 5 diameteropeningen 3 mm 4 5 mm 8 mm Kubbe opzetstuk Worstvuller Deze opzetstukken kunnen in plaats van de snijplaat en het stermes worden geplaatst Veiligheidszekering Als de schakelaar van de motor wel is ingeschakeld maar de motor stopt plotseling of loopt niet dan is de veiligheidszekering in werking getreden Als dit gebeurt schakel de motor dan uit totdat deze is afgekoeld ongeveer 15 minuten Als de motor niet wil starten als u hem opnieuw inschakelt herhaal dan de afkoelprocedure zie boven Berg het apparaat pas op 10 als u de motor heeft uitgeschakeld en de stekker uit het stopcontact heeft gehaald Voor het gebruik Voordat het apparaat de fabriek verlaat worden alle metalen delen van het molenopzetstuk bedekt met een dun laagje vet Deze moeten worden afgewassen voordat u de vleesmolen voor de eerste keer gaat gebruiken zie Schoonmaken In elkaar zetten Let erop dat u de onderdelen in de juiste volgorde in elkaar zet Plaats de scherpe zijde van het stermes in de richting van de snijplaat Zorg ervoor dat de uitsparing in de snijplaat over het nokje aan de binnenzijde van de metalen huis valt Schroef nadat u de onderdelen in elkaar heeft gezet de ring gematigd vast op de voorzijde van de vleesmolen De in elkaar gezette molen wordt op het motorhuis vastgezet door middel van een bajonet sluiting Steek de wormas van de vleesmolen in het motordeel met de vulschacht onder een hoek van 45 de pijl op de vleesmolen moet overeenkomen met de pijl op het motorhuis A Draai de vleesmolen tegen de richting van de klok in in de richting van de naar boven wijzende pijl A totdat de vulschacht in de verticale positie vastklikt B Plaats het vulbakje op de vulschacht Om ieder risico veroorzaakt door de draaiende schijf te voorkomen moet u ervoor zorgen dat u het wormhuis alleen aan het motorhuis bevestigd nadat u volledig heeft geassembleerd met snijplaat stermes en wormas Voordat u opzetstukken wilt toevoegen of verwijderen moet u het apparaat volledig uitzetten en de stekker uit het stopcontact halen Werking Zet de motor aan voordat u vlees vis groenten etc in het apparaatdoet Om het apparaat aan te zetten drukt u de aan uitknop in Om het apparaat uit te zetten drukt u de aan uitknop opnieuw in Voor het verwerken van vlees pezen en botten verwijderen en het vlees in stukken snijden Naast vlees kan het apparaat ook vis groenten uien vochtige broodjes gekookte aardappels gedroogde pruimen voor jam verwerken Doe het voorbewerkte vlees of de g roenten in het vulbakje en druk het met de naduwstop door de vulschacht Gebruik nooit een vork een Steel van een lepel of een soortgelijk voorwerp Als het vlees wordt samengeperst of onregelmatig gesneden controleer dan of de vleesmolen wel op de juiste manier in elkaar is gezet bijvoorbeeld of u niet vergeten bent een van de onderdelen in te zetten of maak het stermes en de snijplaat schoon Let op Als u voedsel verwerkt waar een hoog vermögen voor nodig is bijvoorbeeld zonnebloempitten gemengd met haver in een verhouding van 1 3 ongeveer 800 W gebruik het apparaat dan niet langer dan 10 seconden achtereen Voordatu het Kubbe opzethulpstuk Worstvuller gaat gebruiken moet het vlees twee keer zijn gemalen Schoonmaken Veeg het motorhuis slechts met een vochtige doek schoon en droog hetdaarna af Alle andere onderdelen