Marta MT-2083 [19/35] Esp manual de instrucciones
![Marta MT-2083 [19/35] Esp manual de instrucciones](/views2/1214817/page19/bg13.png)
19
PULIZIA E MANUTENZIONE
Arrestate la tritacarne e controllate che il motore sia definitivamente fermo.
Slacciate la macchina dalla rete elettrica.
Effettuate lo smontaggio in ordine contrario ad assemblaggio.
Premete il pulsante di fissaggio della parte smontabile, girate il corpo di tritacarne in senso orario e staccate dal blocco di motore.
Effettuate subito dopo l‟uso la pulizia di tutti i dettagli della tritacarne.
Non immergete il motore, spina, cavo elettrico in acqua. Passate il blocco di motore con il panno umido.
Sciacquate in acqua tiepida con i detersivo tutti i dettagli della tritacarne in contatto con i prodotti.
Non utilizzate per pulizia le sostanze abrasive o contenenti il cloro, ossia i solubili organici.
Non pulite i dettagli metallici (piastre, coltello, elica di carico, ghiera, blocco rimovibile) della macchina in lavastoviglie.
Non utilizzate l‟acqua calda alla temperatura più di 40
0
C per lavare i dettagli metalici della tritacarne, siccome tale lavaggio potrà accelerare loro ossigenazione.
Dopo il lavaggio passate col panno asciutto le parti metalliche.
Passate col panno impregnato di olio di girasoli il coltello e le piastre asciutte e pulite.
Nel caso di mancato utilizzo della tritacarne a lungo, passate tutte le parti metalliche della stessa col panno impregnato di olio di girasoli
ATTENZIONE: le lame taglienti della macchina sono molto acute e vengono considerate pericolose. Abbiate cautela all‟installazione, smontaggio e pulizia dei coltelli.
CARATTERISTICHE TECNICHE
LA GARANZIA NON VALE PER I MATERIALI DI CONSUMO (FILTRI, RIVESTIMENTI CERAMICI ED ANTIADERENTI, GUARNIZIONI IN GOMMA ED ALTRI).
La data di fabbricazione dell`apparecchio è riportata nel numero di serie posto sull`etichetta identificativa incollata sulla scatola del prodotto e/o sull`etichetta del prodotto stesso. Il numero di serie è composto
di 13 simboli, il 4˚ e 5˚ simboli indicano il mese di fabbricazione, il 6˚ e 7˚ simboli indicano l`anno di produzione dell`apparecchio.
Il produttore si riserva il diritto di apportare modifiche ai componenti, aspetto esterno, paese di origine, periodo di garanzia e caratteristiche tecniche del prodotto a propria discrezione e senza preavviso.
Controllare le caratteristiche al momento di ricevimento del prodotto.
Fabbricante:
Cosmos Far View International Limited
Room 701, 16 apt, Lane 165, Rainbow North Street, Ningbo, China
Fatto in Cina
ESP MANUAL DE INSTRUCCIONES
MEDIDAS DE SEGURIDAD
Antes de usar el dispositivo, lea atentamente este manual de instrucciones y guárdelo para futuras consultas.
Este dispositivo no está diseñado para el uso por las personas con las limitaciones físicas y psíquicas que no poseen la experiencia de manejar este aparato. En estos casos, el usuario deberá ser
instruída previamente por una persona responsable por su seguridad.
Antes del primer uso del dispositivo, asegúrese que la alimentación eléctrica de su picadora de carne, indicada en la tabla con las características técnicas, corresponde a su red local.
Utilice el dispositivo sólo con fines domésticos. El dispositivo no está diseñado para el uso industrial.
Deberá utilizar el dispositivo sólo de la manera indicada en el presente manual de instrucciones.
Si el dispositivo estuvo durante algún período de tiempo bajo la temperatura menos de 0ºC, antes de conectarlo, deberá guardarlo bajo la temperatura del ambiente, como mínimo, durante 2 horas.
No se permite desmontar el dispositivo, si está conectado a la red. ¡No toque las piezas giratorias del dispositivo! Siempre desconecte el dispositivo de la red, si no lo utiliza, y antes de limpliarlo.
Para evitar descargas eléctricas, no sumerja el dispositivo en agua o en otros líquidos.
Tensione d`alimentazione
Potenza massima
Peso netto / brutto
Gift box dimension (L x W x H)
220 – 240 V, 50 Hz
2000 W
2,3 kg / 2,7 kg
270 mm х 215 mm х 230 mm
Содержание
- Мясорубка meat grinder mt 2083 1
- Руководство по эксплуатации user manual посібник з експлуатації пайдалану бойынша н ҧ с қ аулы қ 1
- Меры безопасности 4
- Перед первым использованием 5
- Сборка 5
- Эксплуатация прибора 5
- Обработка мяса 6
- Очистка и уход 6
- Реверс 6
- Рецепты 6
- Технические характеристики 7
- Before first use 8
- Eng user manual 8
- Important safety instructions 8
- Assembling 9
- Mincing 9
- Reverse function 9
- Using the appliance 9
- Cleaning and maintenance 10
- Recipes 10
- Specification 11
- Ukr посібник з експлуатації 11
- Kaz пайдалану бойынша нҧсқаулық 13
- Blr кіраўніцтва па эксплуатацыі 14
- 240 вольт 50 герц 2000 ватт 2 3 кг 2 7 кг 270 мм х 215 мм х 230 мм 16
- C для мыцця металічных частак мясасечкі таму што гэта паскорыць іх акісленне 16
- Deu bedienungsanleitung 16
- Sicherheitshinweise 16
- Калі мясасечка не будзе выкарыстоўвацца доўгі час пратрыце ўсѐ яе металічныя часткі тканінай змочанай у раслінным алеі 16
- Не выкарыстоўвайце гарачую ваду з тэмпературай вышэй за 4 16
- Не чысціце металічныя дэталі рашоткі нож шнэк які фіксуе гайку здымны блок прыбора ў посудамыйнай машыне 16
- Не ўжывайце для чысткі абразіўныя і рэчывы якія ўтрымліваюць хлор альбо арганічныя растваральнікі 16
- Пасля мыцця вытрыце металічныя часткі сухой тканінай 16
- Увага рэжучыя лѐзы прыбора вельмі вострыя і ўяўляюць небяспеку трымайцеся правілаў бяспекі падчас ўсталявання здымання і мыцця лѐзаў тэхнічныя характарыстыкі гарантыя не распаўсюджваецца на расходныя матэрыялы фільтры керамічныя і антыпрыгарныя пакрыцці гумовыя ўшчыльняльнікі і іншыя дату вытворчасці прыбора можна знайсці на серыйным нумары які змешчаны на ідэнтыфікацыйным стыкеры на скрынцы выраба і ці на стыкеры на самым вырабе серыйны нумар складаецца з 13 знакаў 4 й і 5 й знакі паказваюць месяц 6 й і 7 й паказваюць год выраба прыбора вытворца на сваѐ меркаванне і без дадатковых апавяшчэнняў можа змяняць камплектацыю вонкавы выгляд краіну вытворчасці тэрмін гарантыі і тэхнічныя характарыстыкі мадэлі правярайце ў момант атрымання тавара вытворца cosmos far view international limited room 701 16 apt lane 165 rainbow north street ningbo china зроблена ў кітаі 16
- Чыстыя і высушаныя нож і рашоткі працірайце тканінай змочанай у раслінным алеі 16
- Электрасілкаванне максімальная магутнасць вес нета брута памеры скрыні д х ш х в 16
- 3 kg 2 7 kg 270 mm х 215 mm х 230 mm 17
- Reinigung und pflege 17
- Technische charakteristiken 17
- Vor der ersten verwendung 17
- Ita manuale d uso 18
- Esp manual de instrucciones 19
- Fra notice d utilisation 21
- Prt manual de instruções 22
- Est kasutusjuhend 24
- Ltu naudojimo instrukcija 26
- Lva lietońanas instrukcija 27
- Fin käyttöohje 29
- תוארוה הלעפה isr 30
- Pol instrukcja obsługi 32
- Uzb foydalanish bo yicha yo riqnoma 33
Похожие устройства
- Marta MT-2084 Руководство по эксплуатации
- Marta MT-1555 Руководство по эксплуатации
- Marta MT-1556 Руководство по эксплуатации
- Marta MT-1549 Руководство по эксплуатации
- Marta MT-1551 Руководство по эксплуатации
- Marta MT-1552 Руководство по эксплуатации
- Marta MT-1553 Руководство по эксплуатации
- Marta MT-1554 Руководство по эксплуатации
- Marta MT-1586 Руководство по эксплуатации
- Marta МТ-1508 Руководство по эксплуатации
- Marta МТ-1509 Руководство по эксплуатации
- Marta MT-1634 Руководство по эксплуатации
- Marta MT-2532 Инструкция по эксплуатации
- Marta MT-2554 Руководство по эксплуатации
- Marta MT-2556 Руководство по эксплуатации
- Marta MT-2420 Инструкция по эксплуатации
- Marta MT-2230 Руководство по эксплуатации
- Marta MT-2596 Руководство по эксплуатации
- Marta MT-1172 Руководство по эксплуатации
- Marta MT-1130 Руководство по эксплуатации