Marta MT-2083 [24/35] Est kasutusjuhend
![Marta MT-2083 [24/35] Est kasutusjuhend](/views2/1214817/page24/bg18.png)
24
Não limpe as peças de metal (faca, grade, parafuso, porca de bloqueio, unidade removível) do dispositivo na máquina de lavar!
Não use água quente com uma temperatura acima de 40 ℃ para lavar as peças metálicas do moedor para não acelerar a oxidação.
Após a lavagem, limpe as partes metálicas com um pano seco.
Passe a faca e grades limpas e secas com o pano embebido em óleo vegetal.
Se não planifica usar o moedor por um longo tempo, limpe todas as suas peças de metal com um pano embebido em óleo vegetal.
ATENÇÃO: A unidade de lâmina de corte é muito afiada e pode ser perigoso. Tenha cuidado ao instalar, remover ou limpar as lâminas de corte do aparelho por serem muito afiadas.
ESPECIFICAÇÕES
A GARANTIA NÃO COBRE ELEMENTOS CONSUMÍVEIS (FILTROS, REVESTIMENTO CERÂMICO E ANTIADERENTE, VEDAÇÕES DE BORRACHA E OUTROS).
A data de fabricação do aparelho pode ser encontrado no número de série que está na etiqueta de identificação na caixa do produto e/ou na etiqueta sobre o produto. O número de série é composto por 13
caracteres, os caracteres 4 e 5 indicam o mês, 6 e 7 indicam o ano de fabricação do aparelho.
O fabricador a seu exclusivo critério e sem aviso prévio pode mudar o conjunto completo, aparência, país de fabricação, prazo da garantia e características técnicas do modelo. Verifique no momento da
recepção da mercadoria.
Fabricante:
Cosmos Far View International Limited
Room 701, 16 apt, Lane 165, Rainbow North Street, Ningbo, China
Fabricado na China
EST KASUTUSJUHEND
OHUTUSMEETMED
Enne seadme kasutamist lugege kasutusjuhend hoolikalt läbi ja hoidke see edasiseks alles.
Käesolev seade ei ole mõeldud kasutamiseks füüsiliste ja psüühiliste häiretega inimestele, kellel puudub seadme kasutamise kogemus. Sellistel juhtudel peab kasutajat eelnevalt juhendama ohutuse
eest vastutav isik.
Enne esmast kasutamist kontrollige, kas Teie hakklihamasina elektritoide vastab tabelis toodud tehnilistele omadustele, Teie lokaalvõrgu elektritoitele.
Kasutada vaid olmeelus. Seade ei ole mõeldud tööstuslikuks kasutamiseks.
Seadet tuleb kasutada vaid nii, nagu on kirjeldatud käesolevas juhendis.
Kui seade on mõne aja vältel seisnud temperatuuri juures alla 0ºC, tuleb sellel enne sisse lülitamist lasta toatemperatuuril seista vähemalt 2 tundi.
Seadet on keelatud lahti võtta võrku lülitamise ajal. Ärge puudutage seadme pöörlevaid osi! Lülitage seade alati elektrivõrgust välja, kui Te seda ei kasuta, samuti enne puhastamist.
Elektrilöögi vältimiseks ärge asetage seadet vette või muudesse vedelikesse.
Ärge asetage seadet pehmele pinnale, ärge katke seadet töö ajal kangaste või muude materjalidega. See raskendab ventileerimist ja võib tingida seadme vigastumise.
Ärge lubage lastel seadet kasutada
Ärge järke sisse lülitatud seadet järelvalveta.
Ärge kasutage antud seadme komplekti mittekuuluvaid osasid.
Ärge koormake seadet üle toiduainetega.
Jälgige, et toitejuhe ei puutuks kokku teravate äärte ja kuumade pindadega.
Ärge asetage seadet kuumale gaasi- vi elektripliidile või soojusallikate lähedusse.
Ettevaatust noaga töötades – see on väga terav.
Ärge suruge toiduaineid avasse sõrmedega, kasutage selleks tõukurit.
Kui toiduained on laadimisavasse kinni jäänud, lülitage seade välja, oodake, kuni terad on täielikult peatunud, lülitage võrgust välja ja võtke lahti, et kinni jäänud toiduained kätte saada.
Alimentação
Potência máxima
Peso líquido/peso bruto
Dimensões da caixa (L x W x H)
220 – 240 V, 50 Hz
2000 W
2,3 kg / 2,7 kg
270 mm х 215 mm х 230 mm
Содержание
- Мясорубка meat grinder mt 2083 1
- Руководство по эксплуатации user manual посібник з експлуатації пайдалану бойынша н ҧ с қ аулы қ 1
- Меры безопасности 4
- Перед первым использованием 5
- Сборка 5
- Эксплуатация прибора 5
- Обработка мяса 6
- Очистка и уход 6
- Реверс 6
- Рецепты 6
- Технические характеристики 7
- Before first use 8
- Eng user manual 8
- Important safety instructions 8
- Assembling 9
- Mincing 9
- Reverse function 9
- Using the appliance 9
- Cleaning and maintenance 10
- Recipes 10
- Specification 11
- Ukr посібник з експлуатації 11
- Kaz пайдалану бойынша нҧсқаулық 13
- Blr кіраўніцтва па эксплуатацыі 14
- 240 вольт 50 герц 2000 ватт 2 3 кг 2 7 кг 270 мм х 215 мм х 230 мм 16
- C для мыцця металічных частак мясасечкі таму што гэта паскорыць іх акісленне 16
- Deu bedienungsanleitung 16
- Sicherheitshinweise 16
- Калі мясасечка не будзе выкарыстоўвацца доўгі час пратрыце ўсѐ яе металічныя часткі тканінай змочанай у раслінным алеі 16
- Не выкарыстоўвайце гарачую ваду з тэмпературай вышэй за 4 16
- Не чысціце металічныя дэталі рашоткі нож шнэк які фіксуе гайку здымны блок прыбора ў посудамыйнай машыне 16
- Не ўжывайце для чысткі абразіўныя і рэчывы якія ўтрымліваюць хлор альбо арганічныя растваральнікі 16
- Пасля мыцця вытрыце металічныя часткі сухой тканінай 16
- Увага рэжучыя лѐзы прыбора вельмі вострыя і ўяўляюць небяспеку трымайцеся правілаў бяспекі падчас ўсталявання здымання і мыцця лѐзаў тэхнічныя характарыстыкі гарантыя не распаўсюджваецца на расходныя матэрыялы фільтры керамічныя і антыпрыгарныя пакрыцці гумовыя ўшчыльняльнікі і іншыя дату вытворчасці прыбора можна знайсці на серыйным нумары які змешчаны на ідэнтыфікацыйным стыкеры на скрынцы выраба і ці на стыкеры на самым вырабе серыйны нумар складаецца з 13 знакаў 4 й і 5 й знакі паказваюць месяц 6 й і 7 й паказваюць год выраба прыбора вытворца на сваѐ меркаванне і без дадатковых апавяшчэнняў можа змяняць камплектацыю вонкавы выгляд краіну вытворчасці тэрмін гарантыі і тэхнічныя характарыстыкі мадэлі правярайце ў момант атрымання тавара вытворца cosmos far view international limited room 701 16 apt lane 165 rainbow north street ningbo china зроблена ў кітаі 16
- Чыстыя і высушаныя нож і рашоткі працірайце тканінай змочанай у раслінным алеі 16
- Электрасілкаванне максімальная магутнасць вес нета брута памеры скрыні д х ш х в 16
- 3 kg 2 7 kg 270 mm х 215 mm х 230 mm 17
- Reinigung und pflege 17
- Technische charakteristiken 17
- Vor der ersten verwendung 17
- Ita manuale d uso 18
- Esp manual de instrucciones 19
- Fra notice d utilisation 21
- Prt manual de instruções 22
- Est kasutusjuhend 24
- Ltu naudojimo instrukcija 26
- Lva lietońanas instrukcija 27
- Fin käyttöohje 29
- תוארוה הלעפה isr 30
- Pol instrukcja obsługi 32
- Uzb foydalanish bo yicha yo riqnoma 33
Похожие устройства
- Marta MT-2084 Руководство по эксплуатации
- Marta MT-1555 Руководство по эксплуатации
- Marta MT-1556 Руководство по эксплуатации
- Marta MT-1549 Руководство по эксплуатации
- Marta MT-1551 Руководство по эксплуатации
- Marta MT-1552 Руководство по эксплуатации
- Marta MT-1553 Руководство по эксплуатации
- Marta MT-1554 Руководство по эксплуатации
- Marta MT-1586 Руководство по эксплуатации
- Marta МТ-1508 Руководство по эксплуатации
- Marta МТ-1509 Руководство по эксплуатации
- Marta MT-1634 Руководство по эксплуатации
- Marta MT-2532 Инструкция по эксплуатации
- Marta MT-2554 Руководство по эксплуатации
- Marta MT-2556 Руководство по эксплуатации
- Marta MT-2420 Инструкция по эксплуатации
- Marta MT-2230 Руководство по эксплуатации
- Marta MT-2596 Руководство по эксплуатации
- Marta MT-1172 Руководство по эксплуатации
- Marta MT-1130 Руководство по эксплуатации