Marta MT-2083 [9/35] Using the appliance
![Marta MT-2083 [9/35] Using the appliance](/views2/1214817/page9/bg9.png)
9
Clean all the parts according to the article «Cleaning and maintenance». Do not immerse motor unit into water.
Dry thoroughly before use.
USING THE APPLIANCE
ASSEMBLING
1. Press the locking button, hold the head and insert into the inlet. When inserting please make sure that head must be slanted as per arrow indicated (fig.1), then move the head anticlockwise so the
head will be fastened tightly. (fig.2)
2. Place the feeder screw into the head, long end first, and turn to feed the screw slightly until it is set into the motor housing. (fig.3)
3. Place the cutting blade onto the feeder screw shaft with the blade facing the front as illustrated (fig.4). If it is not fitted properly, meat will not be grinded.
4. Place the desired cutting plate next to the cutting blade, fitting into the slot. (fig.5)
5. Support or press the center of the cutting plate with one hand then screw the fixing ring tight with another hand (fig.6). Do not over tighten. Place the food tray on the head and fix it into position (fig.7).
Locate the unit on a firm place. The air passage at the bottom and the side of the motor housing should be kept free and not blocked.
MINCING
1. Prepare the meat to be minced. Remove any bones and gristle. Never use frozen meat!
2. Cut the meat into pieces so that they easily fit the grinder head.
3. Place a bowl for minced meat under the grinder head.
4. Plug the unit in and switch ON/O/R button to ON position.
5. Put the meat in the tray; use the pusher to gently push the meat into the grinder head body. Never push the meat down with your fingers.
6. After you finish operating the unit, switch ON/O/R button to O position, unplug it.
REVERSE FUNCTION
If the meat gets stuck in the feeder screw during operation, use the reverse function to release the jam.
1. Switch off the unit by switch the ON/O/R button to O position, wait until the motor stops completely. Then switch and hold down the switch ON/O/R button to R positon for 5-10 seconds.
2. The feed screw starts rotating in the opposite direction and push out jammed food.
3. If this does not help, unplug the unit from the outlet, dissemble and clean it.
Содержание
- Мясорубка meat grinder mt 2083 1
- Руководство по эксплуатации user manual посібник з експлуатації пайдалану бойынша н ҧ с қ аулы қ 1
- Меры безопасности 4
- Перед первым использованием 5
- Сборка 5
- Эксплуатация прибора 5
- Обработка мяса 6
- Очистка и уход 6
- Реверс 6
- Рецепты 6
- Технические характеристики 7
- Before first use 8
- Eng user manual 8
- Important safety instructions 8
- Assembling 9
- Mincing 9
- Reverse function 9
- Using the appliance 9
- Cleaning and maintenance 10
- Recipes 10
- Specification 11
- Ukr посібник з експлуатації 11
- Kaz пайдалану бойынша нҧсқаулық 13
- Blr кіраўніцтва па эксплуатацыі 14
- 240 вольт 50 герц 2000 ватт 2 3 кг 2 7 кг 270 мм х 215 мм х 230 мм 16
- C для мыцця металічных частак мясасечкі таму што гэта паскорыць іх акісленне 16
- Deu bedienungsanleitung 16
- Sicherheitshinweise 16
- Калі мясасечка не будзе выкарыстоўвацца доўгі час пратрыце ўсѐ яе металічныя часткі тканінай змочанай у раслінным алеі 16
- Не выкарыстоўвайце гарачую ваду з тэмпературай вышэй за 4 16
- Не чысціце металічныя дэталі рашоткі нож шнэк які фіксуе гайку здымны блок прыбора ў посудамыйнай машыне 16
- Не ўжывайце для чысткі абразіўныя і рэчывы якія ўтрымліваюць хлор альбо арганічныя растваральнікі 16
- Пасля мыцця вытрыце металічныя часткі сухой тканінай 16
- Увага рэжучыя лѐзы прыбора вельмі вострыя і ўяўляюць небяспеку трымайцеся правілаў бяспекі падчас ўсталявання здымання і мыцця лѐзаў тэхнічныя характарыстыкі гарантыя не распаўсюджваецца на расходныя матэрыялы фільтры керамічныя і антыпрыгарныя пакрыцці гумовыя ўшчыльняльнікі і іншыя дату вытворчасці прыбора можна знайсці на серыйным нумары які змешчаны на ідэнтыфікацыйным стыкеры на скрынцы выраба і ці на стыкеры на самым вырабе серыйны нумар складаецца з 13 знакаў 4 й і 5 й знакі паказваюць месяц 6 й і 7 й паказваюць год выраба прыбора вытворца на сваѐ меркаванне і без дадатковых апавяшчэнняў можа змяняць камплектацыю вонкавы выгляд краіну вытворчасці тэрмін гарантыі і тэхнічныя характарыстыкі мадэлі правярайце ў момант атрымання тавара вытворца cosmos far view international limited room 701 16 apt lane 165 rainbow north street ningbo china зроблена ў кітаі 16
- Чыстыя і высушаныя нож і рашоткі працірайце тканінай змочанай у раслінным алеі 16
- Электрасілкаванне максімальная магутнасць вес нета брута памеры скрыні д х ш х в 16
- 3 kg 2 7 kg 270 mm х 215 mm х 230 mm 17
- Reinigung und pflege 17
- Technische charakteristiken 17
- Vor der ersten verwendung 17
- Ita manuale d uso 18
- Esp manual de instrucciones 19
- Fra notice d utilisation 21
- Prt manual de instruções 22
- Est kasutusjuhend 24
- Ltu naudojimo instrukcija 26
- Lva lietońanas instrukcija 27
- Fin käyttöohje 29
- תוארוה הלעפה isr 30
- Pol instrukcja obsługi 32
- Uzb foydalanish bo yicha yo riqnoma 33
Похожие устройства
- Marta MT-2084 Руководство по эксплуатации
- Marta MT-1555 Руководство по эксплуатации
- Marta MT-1556 Руководство по эксплуатации
- Marta MT-1549 Руководство по эксплуатации
- Marta MT-1551 Руководство по эксплуатации
- Marta MT-1552 Руководство по эксплуатации
- Marta MT-1553 Руководство по эксплуатации
- Marta MT-1554 Руководство по эксплуатации
- Marta MT-1586 Руководство по эксплуатации
- Marta МТ-1508 Руководство по эксплуатации
- Marta МТ-1509 Руководство по эксплуатации
- Marta MT-1634 Руководство по эксплуатации
- Marta MT-2532 Инструкция по эксплуатации
- Marta MT-2554 Руководство по эксплуатации
- Marta MT-2556 Руководство по эксплуатации
- Marta MT-2420 Инструкция по эксплуатации
- Marta MT-2230 Руководство по эксплуатации
- Marta MT-2596 Руководство по эксплуатации
- Marta MT-1172 Руководство по эксплуатации
- Marta MT-1130 Руководство по эксплуатации