Caso wk 2200 — guide d'utilisation et de sécurité pour bouilloires électriques [39/87]
![Caso wk 2200 [39/87] Remarque](/views2/1216986/page39/bg27.png)
caso WK2200 39
22.1 Utilisation conforme
Cet appareil est conçu uniquement pour une utilisation ménagère à l'intérieur de locaux,
afin de · • Pour faire chauffer et bouillir de l'eau • Pour garder de l'eau chaude
Toute autre utilisation est considérée comme non conforme.
Attention
Danger en cas d'utilisation non conforme !
En cas d'usage non conforme et/ou non approprié l'appareil peut devenir une source de
danger.
► Utiliser l'appareil uniquement de façon conforme.
► Respecter les procédures décrites dans ce mode d'emploi.
Tout recours en garantie est supprimé en cas de dommages causés par une utilisation
non conforme. L'utilisateur est entièrement responsable des risques encourus.
22.2 Consignes de sécurités générales
Remarque
Pour une utilisation en toute sécurité de l'appareil veuillez observer les consignes
générales de sécurités suivantes :
► Avant son utilisation s'assurer qu'il ne comporte pas de défauts visuels. Ne jamais
mettre en marche un appareil détérioré.
► En cas de dégradation du cordon de raccordement il faut faire installer un nouveau
câble par un électricien agréé.
► Cet appareil peut être utilisé par les enfants âgés de plus de huit ans et par les
personnes atteintes d'un handicap mental, sensoriel ou physique si elles ont au
préalable été instruites de sa manipulation en sécurité et comprennent ses éventuels
dangers.
► Les enfants ne doivent pas jouer avec l'appareil.
► Le nettoyage et l’entretien ne doivent pas être faits par des enfants sans surveillance.
► Pendant son fonctionnement ne pas laisser l'appareil sans surveillance.
► Gardez l'appareil et son cordon hors de portée des enfants de moins de 8 ans.
► Ne pas utiliser le WK2200 lorsqu'il est vide. L'appareil peut se dégrader.
► Si le pichet est trop rempli, l'eau bouillante risque de déborder, avec un risque de
brûlures et d'ébouillantement. Par conséquent, ne remplissez pas le pichet plus haut
que la marque maximale.
► Cette bouilloire n'est destinée qu'à faire chauffer de l'eau. Elle ne peut pas être utilisée
pour chauffer des aliments ou d'autres liquides.
► Le câble ne doit pas être mis en contact avec des pièces chaudes de l'appareil. Ne
plongez pas l'appareil dans l'eau ou dans un autre liquide et ne mettez pas au lave-
vaisselle.
► N'utilisez l'appareil qu'avec la base fournie.
Содержание
- Warnhinweise 10 p.3
- Inbetriebnahme 14 p.3
- Anforderungen an den aufstellort 15 p.3
- Warmhalte funktion 18 p.3
- Haftungsbeschränkung 11 p.3
- Allgemeines 10 p.3
- Vor dem ersten gebrauch 17 p.3
- Gesamtübersicht 16 p.3
- Allgemeine sicherheitshinweise 12 p.3
- Verbrennungsgefahr 13 p.3
- Gefahrenquellen 13 p.3
- Urheberschutz 11 p.3
- Gefahr durch elektrischen strom 13 p.3
- Entsorgung der verpackung 15 p.3
- Typenschild 17 p.3
- Entkalken 20 p.3
- Störungsbehebung 20 p.3
- Elektrischer anschluss 15 p.3
- Sicherheitshinweise 19 p.3
- Display mit tasten 17 p.3
- Sicherheitshinweise 14 p.3
- Caso wk2200 3 p.3
- Sicherheitseinrichtungen 17 p.3
- Bestimmungsgemäße verwendung 12 p.3
- Sicherheit 12 p.3
- Reinigung und pflege 19 p.3
- Bedienungsanleitung 10 p.3
- Reinigung 19 p.3
- Bedienung und betrieb 17 p.3
- Lieferumfang und transportinspektion 14 p.3
- Auspacken 14 p.3
- Informationen zu dieser anleitung 10 p.3
- Aufstellung 15 p.3
- Warnhinweise 17 p.3
- Inbetriebnahme 18 p.3
- Aufbau und funktion 16 p.3
- Setup 28 p.4
- Entsorgung des altgerätes 21 p.4
- Safety information 32 p.4
- Electrical connection 29 p.4
- Safety information 27 p.4
- Disposal of the packaging 28 p.4
- Safety equipment 31 p.4
- Display with buttons 30 p.4
- Safety 25 p.4
- Design and function 30 p.4
- Rating plate 31 p.4
- Delivery scope and transport inspection 28 p.4
- Operation and handing 31 p.4
- Dangers due to electrical power 27 p.4
- Operation 31 p.4
- Danger of burns 27 p.4
- Operating manual 24 p.4
- Copyright protection 25 p.4
- Limitation of liability 25 p.4
- Complete overview 30 p.4
- Keep warm function 32 p.4
- Commissioning 27 p.4
- Warning notices 31 p.4
- Intended use 25 p.4
- Cleaning and maintenance 32 p.4
- Warning notices 24 p.4
- Information on this manual 24 p.4
- Cleaning 33 p.4
- Unpacking 28 p.4
- General safety information 26 p.4
- Caso wk2200 4 p.4
- Technische daten 22 p.4
- General 24 p.4
- Before first us 31 p.4
- Sources of danger 27 p.4
- Garantie 21 p.4
- Setup location requirements 28 p.4
- Plaque signalétique 44 p.5
- Descaling 33 p.5
- Mode d emploi 37 p.5
- Dangers du courant électrique 40 p.5
- Mise en service 41 p.5
- Danger de brûlures 40 p.5
- Mise en place 42 p.5
- Consignes de sécurités générales 39 p.5
- Mise en marche 44 p.5
- Consignes de sécurité 41 p.5
- Commande et fonctionnement 44 p.5
- Limite de responsabilités 38 p.5
- Caso wk2200 5 p.5
- Inventaire et contrôle de transport 41 p.5
- Avertissements de danger 37 p.5
- Vue d ensemble 43 p.5
- Informations relatives à ce manuel 37 p.5
- Avertissements 44 p.5
- Utilisation conforme 39 p.5
- Généralités 37 p.5
- Avant la première utilisation 44 p.5
- Troubleshooting 33 p.5
- Guarantee 34 p.5
- Technical data 35 p.5
- Exigences pour l emplacement d utilisation 42 p.5
- Sécurité 38 p.5
- Elimination des emballages 41 p.5
- Structure et fonctionnement 43 p.5
- Ecran avec touches 43 p.5
- Sources de danger 40 p.5
- Déballage 41 p.5
- Raccordement électrique 42 p.5
- Dispositifs de sécurité 44 p.5
- Protection intellectuelle 38 p.5
- Disposal of the old device 34 p.5
- Nettoyage 46 p.6
- Display con tasti 56 p.6
- Messa in funzione 54 p.6
- Disimballaggio 54 p.6
- Limitazione della responsabilità 51 p.6
- Costruzione e funzione 56 p.6
- Utilizzo conforme alle disposizioni 52 p.6
- Istruzione d uso 50 p.6
- Consignes de sécurité 46 p.6
- Tutela dei diritti d autore 51 p.6
- Insieme della fornitura ed ispezione trasporto 54 p.6
- Connessione elettrica 55 p.6
- Targhetta di omologazione 57 p.6
- Informazioni su queste istruzioni d uso 50 p.6
- Caso wk2200 6 p.6
- Smaltimento dell involucro 54 p.6
- Indicazioni generali di sicurezza 52 p.6
- Caractéristiques techniques 48 p.6
- Sicurezza 51 p.6
- Indicazioni di sicurezza 54 p.6
- Segnalazione d avviso 57 p.6
- Indicazioni d avvertenza 50 p.6
- Réparation des pannes 46 p.6
- In generale 50 p.6
- Impostazioni di sicurezza 57 p.6
- Requisiti del luogo di posizionamento 55 p.6
- Garantie 47 p.6
- Posizionamento 55 p.6
- Fonti di pericolo 53 p.6
- Pericolo dovuto a corrente elettrica 53 p.6
- Fonction maintien au chaud 45 p.6
- Pericolo a bruciatura 53 p.6
- Elimination des appareils usés 47 p.6
- Panoramica complessiva 56 p.6
- Nettoyage et entretien 45 p.6
- Détartrage 46 p.6
- Ingebruikname 66 p.7
- Algemene veiligheidsinstructies 65 p.7
- Informatie over deze gebruiksaanwijzing 63 p.7
- Algemeen 63 p.7
- Waarschuwingsinstructies 63 p.7
- Indicazioni di sicurezza 59 p.7
- Aansprakelijkheid 64 p.7
- Verwijderen van de verpakking 67 p.7
- Gevaar door elektrische stroom 66 p.7
- Verbrandingsgevaar 66 p.7
- Gebruiksaanwijzing 63 p.7
- Veiligheidsvoorschriften 67 p.7
- Veiligheid 64 p.7
- Gebruik volgens de voorschriften 64 p.7
- Utilizzo e funzionamento 57 p.7
- Garanzia 61 p.7
- Uitpakken 67 p.7
- Funzione mantieni caldo 58 p.7
- Smaltimento dell apparecchio obsoleto 60 p.7
- Eliminazione malfunzionamenti 60 p.7
- Pulizia e cura 58 p.7
- Elektrische aansluiting 68 p.7
- Prima di usare l apparecchio la prima volta 57 p.7
- Eisen aan de plek van plaatsing 67 p.7
- Plaatsen 67 p.7
- Decalcificazione 59 p.7
- Opbouw en functie 69 p.7
- Dati tecnici 61 p.7
- Messa in funzione 57 p.7
- Caso wk2200 7 p.7
- Leveringsomvang en transportinspectie 67 p.7
- Bronnen van gevaar 66 p.7
- La pulizia 59 p.7
- Auteurswet 64 p.7
- Vóór het eerste gebruik 70 p.8
- Limitación de responsabilidad 77 p.8
- Advertencias 76 p.8
- Veiligheidsvoorzieningen 70 p.8
- Instrucciones generales de seguridad 78 p.8
- Veiligheidsvoorschriften 73 p.8
- Instrucciones de seguridad 80 p.8
- Veiligheidsvoorschriften 72 p.8
- Información acerca de este manual 76 p.8
- Uso previsto 77 p.8
- Inbedrijfstelling 70 p.8
- Typeplaatje 70 p.8
- Generalidades 76 p.8
- Technische gegevens 74 p.8
- Garantie 74 p.8
- Storingen verhelpen 72 p.8
- Fuentes de peligro 79 p.8
- Seguridad 77 p.8
- Eliminación del embalaje 80 p.8
- Reiniging en onderhoud 71 p.8
- Display met knoppen 69 p.8
- Desembalaje 80 p.8
- Reiniging 72 p.8
- Derechos de autor copyright 77 p.8
- Puesta en marcha 79 p.8
- Caso wk2200 8 p.8
- Peligro de quemaduras 79 p.8
- Bediening en gebruik 70 p.8
- Ámbito de suministro e inspección de transporte 80 p.8
- Peligro de electrocución 79 p.8
- Algemeen overzicht 69 p.8
- Warmhoud functie 71 p.8
- Ontkalken 72 p.8
- Waarschuwingsinstructies 70 p.8
- Manual del usuario 76 p.8
- Afvoer van het oude apparaat 73 p.8
- Instrucciones de seguridad 86 p.9
- Instrucciones de seguridad 85 p.9
- Garantía 86 p.9
- Función para mantener el agua caliente 84 p.9
- Estructura y funciones 82 p.9
- Eliminación del aparato usado 86 p.9
- Eliminación de cal 85 p.9
- Resolución de fallas 85 p.9
- Descripción general 82 p.9
- Requisitos que debe reunir el lugar de montaje 80 p.9
- Datos técnicos 87 p.9
- Puesta en marcha 83 p.9
- Conexión eléctrica 81 p.9
- Precaución con el aparato 83 p.9
- Colocación 80 p.9
- Placa de especificaciones 83 p.9
- Caso wk2200 9 p.9
- Pantalla con botones 82 p.9
- Antes del primer uso 83 p.9
- Operación y funcionamiento 83 p.9
- Limpieza y conservación 84 p.9
- Limpieza 85 p.9
- Warnhinweise p.10
- Informationen zu dieser anleitung p.10
- Bedienungsanleitung p.10
- Allgemeines p.10
- Urheberschutz p.11
- Haftungsbeschränkung p.11
- Allgemeine sicherheitshinweise p.12
- Sicherheit p.12
- Bestimmungsgemäße verwendung p.12
- Verbrennungsgefahr p.13
- Gefahrenquellen p.13
- Gefahr durch elektrischen strom p.13
- Sicherheitshinweise p.14
- Lieferumfang und transportinspektion p.14
- Inbetriebnahme p.14
- Auspacken p.14
- Entsorgung der verpackung p.15
- Elektrischer anschluss p.15
- Aufstellung p.15
- Anforderungen an den aufstellort p.15
- Gesamtübersicht p.16
- Aufbau und funktion p.16
- Bedienung und betrieb p.17
- Warnhinweise p.17
- Vor dem ersten gebrauch p.17
- Typenschild p.17
- Sicherheitseinrichtungen p.17
- Display mit tasten p.17
- Warmhalte funktion p.18
- Inbetriebnahme p.18
- Sicherheitshinweise p.19
- Reinigung und pflege p.19
- Reinigung p.19
- Störungsbehebung p.20
- Entkalken p.20
- Garantie p.21
- Entsorgung des altgerätes p.21
- Technische daten p.22
- Original operating manual p.23
- Water kettle wk2200 p.23
- Warning notices p.24
- Warning p.24
- Please note p.24
- Operating manual p.24
- Information on this manual p.24
- General p.24
- Danger p.24
- Attention p.24
- Warning p.25
- Safety p.25
- Limitation of liability p.25
- Intended use p.25
- Copyright protection p.25
- Please note p.26
- General safety information p.26
- Warning p.27
- Sources of danger p.27
- Safety information p.27
- Dangers due to electrical power p.27
- Danger of burns p.27
- Danger p.27
- Commissioning p.27
- Unpacking p.28
- Setup location requirements p.28
- Please note p.28
- Disposal of the packaging p.28
- Delivery scope and transport inspection p.28
- Electrical connection p.29
- Display with buttons p.30
- Design and function p.30
- Complete overview p.30
- Warning notices p.31
- Warning p.31
- Safety equipment p.31
- Rating plate p.31
- Operation and handing p.31
- Operation p.31
- Before first us p.31
- Safety information p.32
- Please note p.32
- Keep warm function p.32
- Cleaning and maintenance p.32
- Attention p.32
- Please note p.33
- Descaling p.33
- Cleaning p.33
- Attention p.33
- Troubleshooting p.33
- Please note p.34
- Guarantee p.34
- Disposal of the old device p.34
- Technical data p.35
- Mode d emploi original p.36
- Bouilloire électrique wk2200 p.36
- Prudence p.37
- Mode d emploi p.37
- Informations relatives à ce manuel p.37
- Généralités p.37
- Danger p.37
- Avertissements de danger p.37
- Attention p.37
- Protection intellectuelle p.38
- Limite de responsabilités p.38
- Sécurité p.38
- Remarque p.38
- Utilisation conforme p.39
- Remarque p.39
- Consignes de sécurités générales p.39
- Attention p.39
- Sources de danger p.40
- Remarque p.40
- Dangers du courant électrique p.40
- Danger de brûlures p.40
- Danger p.40
- Attention p.40
- Elimination des emballages p.41
- Déballage p.41
- Consignes de sécurité p.41
- Attention p.41
- Remarque p.41
- Mise en service p.41
- Inventaire et contrôle de transport p.41
- Remarque p.42
- Raccordement électrique p.42
- Mise en place p.42
- Exigences pour l emplacement d utilisation p.42
- Vue d ensemble p.43
- Structure et fonctionnement p.43
- Ecran avec touches p.43
- Mise en marche p.44
- Dispositifs de sécurité p.44
- Commande et fonctionnement p.44
- Avertissements p.44
- Avant la première utilisation p.44
- Attention p.44
- Plaque signalétique p.44
- Remarque p.45
- Nettoyage et entretien p.45
- Fonction maintien au chaud p.45
- Réparation des pannes p.46
- Remarque p.46
- Prudence p.46
- Nettoyage p.46
- Détartrage p.46
- Consignes de sécurité p.46
- Remarque p.47
- Prudence p.47
- Garantie p.47
- Elimination des appareils usés p.47
- Caractéristiques techniques p.48
- Bollitore wk2200 p.49
- N d article 1870 p.49
- Istruzioni d uso originali p.49
- Caso wk2200 49 p.49
- Pericolo p.50
- Istruzione d uso p.50
- Informazioni su queste istruzioni d uso p.50
- Indicazioni d avvertenza p.50
- In generale p.50
- Avviso p.50
- Tutela dei diritti d autore p.51
- Sicurezza p.51
- Limitazione della responsabilità p.51
- Indicazione p.51
- Attenzione p.51
- Indicazione p.52
- Avviso p.52
- Utilizzo conforme alle disposizioni p.52
- Indicazioni generali di sicurezza p.52
- Pericolo dovuto a corrente elettrica p.53
- Pericolo a bruciatura p.53
- Pericolo p.53
- Indicazione p.53
- Fonti di pericolo p.53
- Avviso p.53
- Smaltimento dell involucro p.54
- Pericolo p.54
- Messa in funzione p.54
- Insieme della fornitura ed ispezione trasporto p.54
- Indicazioni di sicurezza p.54
- Indicazione p.54
- Disimballaggio p.54
- Avviso p.54
- Requisiti del luogo di posizionamento p.55
- Posizionamento p.55
- Connessione elettrica p.55
- Panoramica complessiva p.56
- Display con tasti p.56
- Costruzione e funzione p.56
- Utilizzo e funzionamento p.57
- Targhetta di omologazione p.57
- Segnalazione d avviso p.57
- Prima di usare l apparecchio la prima volta p.57
- Messa in funzione p.57
- Impostazioni di sicurezza p.57
- Avviso p.57
- Pulizia e cura p.58
- Indicazione p.58
- Funzione mantieni caldo p.58
- La pulizia p.59
- Indicazioni di sicurezza p.59
- Indicazione p.59
- Decalcificazione p.59
- Attenzione p.59
- Smaltimento dell apparecchio obsoleto p.60
- Indicazione p.60
- Eliminazione malfunzionamenti p.60
- Attenzione p.60
- Garanzia p.61
- Dati tecnici p.61
- Waterkoker wk2200 p.62
- Originele gebruiksaanwijzing p.62
- Gevaar p.63
- Gebruiksaanwijzing p.63
- Algemeen p.63
- Waarschuwingsinstructies p.63
- Waarschuwing p.63
- Voorzichtig p.63
- Informatie over deze gebruiksaanwijzing p.63
- Waarschuwing p.64
- Veiligheid p.64
- Gebruik volgens de voorschriften p.64
- Auteurswet p.64
- Aansprakelijkheid p.64
- Waarschuwing p.65
- Algemene veiligheidsinstructies p.65
- Verbrandingsgevaar p.66
- Ingebruikname p.66
- Gevaar door elektrische stroom p.66
- Gevaar p.66
- Bronnen van gevaar p.66
- Waarschuwing p.66
- Waarschuwing p.67
- Verwijderen van de verpakking p.67
- Veiligheidsvoorschriften p.67
- Uitpakken p.67
- Plaatsen p.67
- Leveringsomvang en transportinspectie p.67
- Eisen aan de plek van plaatsing p.67
- Elektrische aansluiting p.68
- Opbouw en functie p.69
- Display met knoppen p.69
- Algemeen overzicht p.69
- Veiligheidsvoorzieningen p.70
- Typeplaatje p.70
- Inbedrijfstelling p.70
- Bediening en gebruik p.70
- Waarschuwingsinstructies p.70
- Waarschuwing p.70
- Vóór het eerste gebruik p.70
- Warmhoud functie p.71
- Reiniging en onderhoud p.71
- Voorzichtig p.72
- Veiligheidsvoorschriften p.72
- Storingen verhelpen p.72
- Reiniging p.72
- Ontkalken p.72
- Voorzichtig p.73
- Veiligheidsvoorschriften p.73
- Afvoer van het oude apparaat p.73
- Technische gegevens p.74
- Garantie p.74
- Calentador de agua wk2200 p.75
- Manual del usuario p.75
- Precaución p.76
- Peligro p.76
- Manual del usuario p.76
- Información acerca de este manual p.76
- Generalidades p.76
- Advertencias p.76
- Advertencia p.76
- Uso previsto p.77
- Seguridad p.77
- Limitación de responsabilidad p.77
- Derechos de autor copyright p.77
- Advertencia p.77
- Instrucciones generales de seguridad p.78
- Advertencia p.78
- Advertencia p.79
- Puesta en marcha p.79
- Peligro de quemaduras p.79
- Peligro de electrocución p.79
- Peligro p.79
- Fuentes de peligro p.79
- Ámbito de suministro e inspección de transporte p.80
- Requisitos que debe reunir el lugar de montaje p.80
- Instrucciones de seguridad p.80
- Eliminación del embalaje p.80
- Desembalaje p.80
- Colocación p.80
- Advertencia p.80
- Conexión eléctrica p.81
- Pantalla con botones p.82
- Estructura y funciones p.82
- Descripción general p.82
- Puesta en marcha p.83
- Precaución con el aparato p.83
- Placa de especificaciones p.83
- Operación y funcionamiento p.83
- Antes del primer uso p.83
- Advertencia p.83
- Limpieza y conservación p.84
- Función para mantener el agua caliente p.84
- Resolución de fallas p.85
- Precaución p.85
- Limpieza p.85
- Instrucciones de seguridad p.85
- Eliminación de cal p.85
- Instrucciones de seguridad p.86
- Garantía p.86
- Eliminación del aparato usado p.86
- Precaución p.86
- Datos técnicos p.87
Похожие устройства
-
Caso wk 2200Руководство по эксплуатации -
Caso wk 2500Инструкция по эксплуатации -
Caso vako2Инструкция по эксплуатации -
Vixter KT-8300Инструкция по эксплуатации -
Vixter KTP-1245Инструкция по эксплуатации -
Vixter KTP-1525Инструкция по эксплуатации -
Vixter KTP-1815Инструкция по эксплуатации -
Vixter KT-2500Инструкция по эксплуатации -
Vixter KTP-1345Инструкция по эксплуатации -
Tefal Spirit of TeaSРуководство по эксплуатации -
Redmond RK-M179Руководство по эксплуатации -
Redmond RK-M177Руководство по эксплуатации
Découvrez les consignes de sécurité essentielles pour une utilisation correcte des bouilloires électriques. Assurez-vous de respecter les recommandations pour éviter les dangers.