Caso wk 2200 — calentador de agua para uso doméstico: características y garantía [87/87]
![Caso wk 2200 [87/87] Datos técnicos](/views2/1216986/page87/bg57.png)
caso WK2200 87
en lo más mínimo. Además, no nos hacemos responsables en cuanto a la garantía en
relación a los componentes desgastados, daños de transporte, siempre que no seamos
responsables, así como daños no atribuibles a las reparaciones realizadas por nosotros.
Este aparato es apto para el uso doméstico y sus características de diseño y potencia así
lo confirman. Cualquier uso industrial o comercial restringe el derecho a garantía en la
medida en que el aparato haya sido sometido a esfuerzo equivalente al uso doméstico. El
aparato no está previsto para el uso industrial.
En caso de reclamaciones legítimas, enviaremos el aparato defectuoso, a nuestra
discreción, a reparar o a sustituir por un aparato sin defecto.
Los defectos detectados deben notificarse en un plazo de 14 días a partir de la fecha de
suministro.
Queda excluida cualquier otra reclamación de garantía.
Para hacer valer una declaración de garantía, antes de devolver el aparato (siempre con
presentación del recibo de compra), póngase en contacto con nosotros.
63 Datos técnicos
Aparato Calentador de agua
Denominación WK2200
Modelo EKT17608
Nº de art. 1870
Conexión 220-240V~ 50/60 Hz
Potencia WK2200 1850-2200 Watt
Potencia
Función para mantener caliente
1850-2200 Watt
Dimensiones (An/H/P) 208 x 238 x 202 mm
Capacidad 0,5 – 1,7 L
Peso neto 1,2 kg
Содержание
- Typenschild 17 p.3
- Entsorgung der verpackung 15 p.3
- Störungsbehebung 20 p.3
- Entkalken 20 p.3
- Sicherheitshinweise 19 p.3
- Elektrischer anschluss 15 p.3
- Sicherheitshinweise 14 p.3
- Display mit tasten 17 p.3
- Sicherheitseinrichtungen 17 p.3
- Caso wk2200 3 p.3
- Sicherheit 12 p.3
- Bestimmungsgemäße verwendung 12 p.3
- Reinigung und pflege 19 p.3
- Bedienungsanleitung 10 p.3
- Reinigung 19 p.3
- Bedienung und betrieb 17 p.3
- Lieferumfang und transportinspektion 14 p.3
- Auspacken 14 p.3
- Informationen zu dieser anleitung 10 p.3
- Aufstellung 15 p.3
- Inbetriebnahme 18 p.3
- Aufbau und funktion 16 p.3
- Warnhinweise 17 p.3
- Inbetriebnahme 14 p.3
- Anforderungen an den aufstellort 15 p.3
- Warnhinweise 10 p.3
- Haftungsbeschränkung 11 p.3
- Allgemeines 10 p.3
- Warmhalte funktion 18 p.3
- Gesamtübersicht 16 p.3
- Allgemeine sicherheitshinweise 12 p.3
- Vor dem ersten gebrauch 17 p.3
- Verbrennungsgefahr 13 p.3
- Gefahrenquellen 13 p.3
- Urheberschutz 11 p.3
- Gefahr durch elektrischen strom 13 p.3
- Rating plate 31 p.4
- Delivery scope and transport inspection 28 p.4
- Operation and handing 31 p.4
- Dangers due to electrical power 27 p.4
- Operation 31 p.4
- Danger of burns 27 p.4
- Copyright protection 25 p.4
- Operating manual 24 p.4
- Complete overview 30 p.4
- Limitation of liability 25 p.4
- Commissioning 27 p.4
- Warning notices 31 p.4
- Keep warm function 32 p.4
- Cleaning and maintenance 32 p.4
- Warning notices 24 p.4
- Intended use 25 p.4
- Cleaning 33 p.4
- Unpacking 28 p.4
- Information on this manual 24 p.4
- Technische daten 22 p.4
- General safety information 26 p.4
- Caso wk2200 4 p.4
- Sources of danger 27 p.4
- General 24 p.4
- Before first us 31 p.4
- Setup location requirements 28 p.4
- Garantie 21 p.4
- Setup 28 p.4
- Entsorgung des altgerätes 21 p.4
- Safety information 32 p.4
- Electrical connection 29 p.4
- Safety information 27 p.4
- Disposal of the packaging 28 p.4
- Safety equipment 31 p.4
- Display with buttons 30 p.4
- Safety 25 p.4
- Design and function 30 p.4
- Limite de responsabilités 38 p.5
- Commande et fonctionnement 44 p.5
- Inventaire et contrôle de transport 41 p.5
- Caso wk2200 5 p.5
- Vue d ensemble 43 p.5
- Informations relatives à ce manuel 37 p.5
- Avertissements de danger 37 p.5
- Utilisation conforme 39 p.5
- Généralités 37 p.5
- Avertissements 44 p.5
- Troubleshooting 33 p.5
- Guarantee 34 p.5
- Avant la première utilisation 44 p.5
- Technical data 35 p.5
- Exigences pour l emplacement d utilisation 42 p.5
- Sécurité 38 p.5
- Elimination des emballages 41 p.5
- Structure et fonctionnement 43 p.5
- Ecran avec touches 43 p.5
- Déballage 41 p.5
- Sources de danger 40 p.5
- Dispositifs de sécurité 44 p.5
- Raccordement électrique 42 p.5
- Disposal of the old device 34 p.5
- Protection intellectuelle 38 p.5
- Descaling 33 p.5
- Plaque signalétique 44 p.5
- Dangers du courant électrique 40 p.5
- Mode d emploi 37 p.5
- Danger de brûlures 40 p.5
- Mise en service 41 p.5
- Mise en place 42 p.5
- Consignes de sécurités générales 39 p.5
- Mise en marche 44 p.5
- Consignes de sécurité 41 p.5
- Informazioni su queste istruzioni d uso 50 p.6
- Caso wk2200 6 p.6
- Targhetta di omologazione 57 p.6
- Indicazioni generali di sicurezza 52 p.6
- Caractéristiques techniques 48 p.6
- Smaltimento dell involucro 54 p.6
- Indicazioni di sicurezza 54 p.6
- Sicurezza 51 p.6
- Segnalazione d avviso 57 p.6
- Indicazioni d avvertenza 50 p.6
- Réparation des pannes 46 p.6
- In generale 50 p.6
- Requisiti del luogo di posizionamento 55 p.6
- Impostazioni di sicurezza 57 p.6
- Posizionamento 55 p.6
- Garantie 47 p.6
- Pericolo dovuto a corrente elettrica 53 p.6
- Fonti di pericolo 53 p.6
- Pericolo a bruciatura 53 p.6
- Fonction maintien au chaud 45 p.6
- Panoramica complessiva 56 p.6
- Elimination des appareils usés 47 p.6
- Nettoyage et entretien 45 p.6
- Détartrage 46 p.6
- Nettoyage 46 p.6
- Display con tasti 56 p.6
- Messa in funzione 54 p.6
- Disimballaggio 54 p.6
- Limitazione della responsabilità 51 p.6
- Costruzione e funzione 56 p.6
- Istruzione d uso 50 p.6
- Consignes de sécurité 46 p.6
- Utilizzo conforme alle disposizioni 52 p.6
- Insieme della fornitura ed ispezione trasporto 54 p.6
- Connessione elettrica 55 p.6
- Tutela dei diritti d autore 51 p.6
- Veiligheid 64 p.7
- Gebruik volgens de voorschriften 64 p.7
- Utilizzo e funzionamento 57 p.7
- Garanzia 61 p.7
- Uitpakken 67 p.7
- Funzione mantieni caldo 58 p.7
- Smaltimento dell apparecchio obsoleto 60 p.7
- Eliminazione malfunzionamenti 60 p.7
- Pulizia e cura 58 p.7
- Elektrische aansluiting 68 p.7
- Prima di usare l apparecchio la prima volta 57 p.7
- Eisen aan de plek van plaatsing 67 p.7
- Plaatsen 67 p.7
- Decalcificazione 59 p.7
- Opbouw en functie 69 p.7
- Dati tecnici 61 p.7
- Caso wk2200 7 p.7
- Messa in funzione 57 p.7
- Bronnen van gevaar 66 p.7
- Leveringsomvang en transportinspectie 67 p.7
- Auteurswet 64 p.7
- La pulizia 59 p.7
- Algemene veiligheidsinstructies 65 p.7
- Ingebruikname 66 p.7
- Algemeen 63 p.7
- Waarschuwingsinstructies 63 p.7
- Informatie over deze gebruiksaanwijzing 63 p.7
- Verwijderen van de verpakking 67 p.7
- Indicazioni di sicurezza 59 p.7
- Aansprakelijkheid 64 p.7
- Verbrandingsgevaar 66 p.7
- Gevaar door elektrische stroom 66 p.7
- Veiligheidsvoorschriften 67 p.7
- Gebruiksaanwijzing 63 p.7
- Generalidades 76 p.8
- Typeplaatje 70 p.8
- Garantie 74 p.8
- Technische gegevens 74 p.8
- Storingen verhelpen 72 p.8
- Fuentes de peligro 79 p.8
- Seguridad 77 p.8
- Eliminación del embalaje 80 p.8
- Reiniging en onderhoud 71 p.8
- Display met knoppen 69 p.8
- Reiniging 72 p.8
- Desembalaje 80 p.8
- Puesta en marcha 79 p.8
- Derechos de autor copyright 77 p.8
- Peligro de quemaduras 79 p.8
- Caso wk2200 8 p.8
- Ámbito de suministro e inspección de transporte 80 p.8
- Peligro de electrocución 79 p.8
- Bediening en gebruik 70 p.8
- Warmhoud functie 71 p.8
- Ontkalken 72 p.8
- Algemeen overzicht 69 p.8
- Waarschuwingsinstructies 70 p.8
- Manual del usuario 76 p.8
- Afvoer van het oude apparaat 73 p.8
- Vóór het eerste gebruik 70 p.8
- Limitación de responsabilidad 77 p.8
- Advertencias 76 p.8
- Veiligheidsvoorzieningen 70 p.8
- Instrucciones generales de seguridad 78 p.8
- Instrucciones de seguridad 80 p.8
- Veiligheidsvoorschriften 73 p.8
- Información acerca de este manual 76 p.8
- Veiligheidsvoorschriften 72 p.8
- Inbedrijfstelling 70 p.8
- Uso previsto 77 p.8
- Eliminación del aparato usado 86 p.9
- Eliminación de cal 85 p.9
- Resolución de fallas 85 p.9
- Descripción general 82 p.9
- Requisitos que debe reunir el lugar de montaje 80 p.9
- Datos técnicos 87 p.9
- Puesta en marcha 83 p.9
- Conexión eléctrica 81 p.9
- Precaución con el aparato 83 p.9
- Colocación 80 p.9
- Placa de especificaciones 83 p.9
- Caso wk2200 9 p.9
- Antes del primer uso 83 p.9
- Pantalla con botones 82 p.9
- Operación y funcionamiento 83 p.9
- Limpieza y conservación 84 p.9
- Limpieza 85 p.9
- Instrucciones de seguridad 86 p.9
- Instrucciones de seguridad 85 p.9
- Garantía 86 p.9
- Función para mantener el agua caliente 84 p.9
- Estructura y funciones 82 p.9
- Bedienungsanleitung p.10
- Allgemeines p.10
- Warnhinweise p.10
- Informationen zu dieser anleitung p.10
- Urheberschutz p.11
- Haftungsbeschränkung p.11
- Sicherheit p.12
- Bestimmungsgemäße verwendung p.12
- Allgemeine sicherheitshinweise p.12
- Verbrennungsgefahr p.13
- Gefahrenquellen p.13
- Gefahr durch elektrischen strom p.13
- Sicherheitshinweise p.14
- Lieferumfang und transportinspektion p.14
- Inbetriebnahme p.14
- Auspacken p.14
- Aufstellung p.15
- Anforderungen an den aufstellort p.15
- Entsorgung der verpackung p.15
- Elektrischer anschluss p.15
- Gesamtübersicht p.16
- Aufbau und funktion p.16
- Warnhinweise p.17
- Vor dem ersten gebrauch p.17
- Typenschild p.17
- Sicherheitseinrichtungen p.17
- Display mit tasten p.17
- Bedienung und betrieb p.17
- Warmhalte funktion p.18
- Inbetriebnahme p.18
- Sicherheitshinweise p.19
- Reinigung und pflege p.19
- Reinigung p.19
- Entkalken p.20
- Störungsbehebung p.20
- Garantie p.21
- Entsorgung des altgerätes p.21
- Technische daten p.22
- Water kettle wk2200 p.23
- Original operating manual p.23
- Warning notices p.24
- Warning p.24
- Please note p.24
- Operating manual p.24
- Information on this manual p.24
- General p.24
- Danger p.24
- Attention p.24
- Intended use p.25
- Copyright protection p.25
- Warning p.25
- Safety p.25
- Limitation of liability p.25
- Please note p.26
- General safety information p.26
- Warning p.27
- Sources of danger p.27
- Safety information p.27
- Dangers due to electrical power p.27
- Danger of burns p.27
- Danger p.27
- Commissioning p.27
- Setup location requirements p.28
- Please note p.28
- Disposal of the packaging p.28
- Delivery scope and transport inspection p.28
- Unpacking p.28
- Electrical connection p.29
- Display with buttons p.30
- Design and function p.30
- Complete overview p.30
- Warning notices p.31
- Warning p.31
- Safety equipment p.31
- Rating plate p.31
- Operation and handing p.31
- Operation p.31
- Before first us p.31
- Please note p.32
- Keep warm function p.32
- Cleaning and maintenance p.32
- Attention p.32
- Safety information p.32
- Troubleshooting p.33
- Please note p.33
- Descaling p.33
- Cleaning p.33
- Attention p.33
- Please note p.34
- Guarantee p.34
- Disposal of the old device p.34
- Technical data p.35
- Mode d emploi original p.36
- Bouilloire électrique wk2200 p.36
- Généralités p.37
- Danger p.37
- Avertissements de danger p.37
- Attention p.37
- Prudence p.37
- Mode d emploi p.37
- Informations relatives à ce manuel p.37
- Sécurité p.38
- Remarque p.38
- Protection intellectuelle p.38
- Limite de responsabilités p.38
- Utilisation conforme p.39
- Remarque p.39
- Consignes de sécurités générales p.39
- Attention p.39
- Remarque p.40
- Dangers du courant électrique p.40
- Danger de brûlures p.40
- Danger p.40
- Attention p.40
- Sources de danger p.40
- Remarque p.41
- Mise en service p.41
- Inventaire et contrôle de transport p.41
- Elimination des emballages p.41
- Déballage p.41
- Consignes de sécurité p.41
- Attention p.41
- Remarque p.42
- Raccordement électrique p.42
- Mise en place p.42
- Exigences pour l emplacement d utilisation p.42
- Vue d ensemble p.43
- Structure et fonctionnement p.43
- Ecran avec touches p.43
- Attention p.44
- Plaque signalétique p.44
- Mise en marche p.44
- Dispositifs de sécurité p.44
- Commande et fonctionnement p.44
- Avertissements p.44
- Avant la première utilisation p.44
- Remarque p.45
- Nettoyage et entretien p.45
- Fonction maintien au chaud p.45
- Réparation des pannes p.46
- Remarque p.46
- Prudence p.46
- Nettoyage p.46
- Détartrage p.46
- Consignes de sécurité p.46
- Elimination des appareils usés p.47
- Remarque p.47
- Prudence p.47
- Garantie p.47
- Caractéristiques techniques p.48
- N d article 1870 p.49
- Istruzioni d uso originali p.49
- Caso wk2200 49 p.49
- Bollitore wk2200 p.49
- Pericolo p.50
- Istruzione d uso p.50
- Informazioni su queste istruzioni d uso p.50
- Indicazioni d avvertenza p.50
- In generale p.50
- Avviso p.50
- Indicazione p.51
- Attenzione p.51
- Tutela dei diritti d autore p.51
- Sicurezza p.51
- Limitazione della responsabilità p.51
- Utilizzo conforme alle disposizioni p.52
- Indicazioni generali di sicurezza p.52
- Indicazione p.52
- Avviso p.52
- Pericolo dovuto a corrente elettrica p.53
- Pericolo a bruciatura p.53
- Pericolo p.53
- Indicazione p.53
- Fonti di pericolo p.53
- Avviso p.53
- Indicazione p.54
- Disimballaggio p.54
- Avviso p.54
- Smaltimento dell involucro p.54
- Pericolo p.54
- Messa in funzione p.54
- Insieme della fornitura ed ispezione trasporto p.54
- Indicazioni di sicurezza p.54
- Requisiti del luogo di posizionamento p.55
- Posizionamento p.55
- Connessione elettrica p.55
- Panoramica complessiva p.56
- Display con tasti p.56
- Costruzione e funzione p.56
- Segnalazione d avviso p.57
- Prima di usare l apparecchio la prima volta p.57
- Messa in funzione p.57
- Impostazioni di sicurezza p.57
- Avviso p.57
- Utilizzo e funzionamento p.57
- Targhetta di omologazione p.57
- Pulizia e cura p.58
- Indicazione p.58
- Funzione mantieni caldo p.58
- La pulizia p.59
- Indicazioni di sicurezza p.59
- Indicazione p.59
- Decalcificazione p.59
- Attenzione p.59
- Smaltimento dell apparecchio obsoleto p.60
- Indicazione p.60
- Eliminazione malfunzionamenti p.60
- Attenzione p.60
- Garanzia p.61
- Dati tecnici p.61
- Waterkoker wk2200 p.62
- Originele gebruiksaanwijzing p.62
- Waarschuwingsinstructies p.63
- Waarschuwing p.63
- Voorzichtig p.63
- Informatie over deze gebruiksaanwijzing p.63
- Gevaar p.63
- Gebruiksaanwijzing p.63
- Algemeen p.63
- Waarschuwing p.64
- Veiligheid p.64
- Gebruik volgens de voorschriften p.64
- Auteurswet p.64
- Aansprakelijkheid p.64
- Waarschuwing p.65
- Algemene veiligheidsinstructies p.65
- Waarschuwing p.66
- Verbrandingsgevaar p.66
- Ingebruikname p.66
- Gevaar door elektrische stroom p.66
- Gevaar p.66
- Bronnen van gevaar p.66
- Waarschuwing p.67
- Verwijderen van de verpakking p.67
- Veiligheidsvoorschriften p.67
- Uitpakken p.67
- Plaatsen p.67
- Leveringsomvang en transportinspectie p.67
- Eisen aan de plek van plaatsing p.67
- Elektrische aansluiting p.68
- Display met knoppen p.69
- Algemeen overzicht p.69
- Opbouw en functie p.69
- Waarschuwingsinstructies p.70
- Waarschuwing p.70
- Vóór het eerste gebruik p.70
- Veiligheidsvoorzieningen p.70
- Typeplaatje p.70
- Inbedrijfstelling p.70
- Bediening en gebruik p.70
- Warmhoud functie p.71
- Reiniging en onderhoud p.71
- Voorzichtig p.72
- Veiligheidsvoorschriften p.72
- Storingen verhelpen p.72
- Reiniging p.72
- Ontkalken p.72
- Afvoer van het oude apparaat p.73
- Voorzichtig p.73
- Veiligheidsvoorschriften p.73
- Technische gegevens p.74
- Garantie p.74
- Manual del usuario p.75
- Calentador de agua wk2200 p.75
- Precaución p.76
- Peligro p.76
- Manual del usuario p.76
- Información acerca de este manual p.76
- Generalidades p.76
- Advertencias p.76
- Advertencia p.76
- Limitación de responsabilidad p.77
- Derechos de autor copyright p.77
- Advertencia p.77
- Uso previsto p.77
- Seguridad p.77
- Instrucciones generales de seguridad p.78
- Advertencia p.78
- Puesta en marcha p.79
- Peligro de quemaduras p.79
- Peligro de electrocución p.79
- Peligro p.79
- Fuentes de peligro p.79
- Advertencia p.79
- Requisitos que debe reunir el lugar de montaje p.80
- Instrucciones de seguridad p.80
- Eliminación del embalaje p.80
- Desembalaje p.80
- Colocación p.80
- Advertencia p.80
- Ámbito de suministro e inspección de transporte p.80
- Conexión eléctrica p.81
- Pantalla con botones p.82
- Estructura y funciones p.82
- Descripción general p.82
- Puesta en marcha p.83
- Precaución con el aparato p.83
- Placa de especificaciones p.83
- Operación y funcionamiento p.83
- Antes del primer uso p.83
- Advertencia p.83
- Limpieza y conservación p.84
- Función para mantener el agua caliente p.84
- Limpieza p.85
- Instrucciones de seguridad p.85
- Eliminación de cal p.85
- Resolución de fallas p.85
- Precaución p.85
- Precaución p.86
- Instrucciones de seguridad p.86
- Garantía p.86
- Eliminación del aparato usado p.86
- Datos técnicos p.87
Похожие устройства
-
Caso wk 2200Руководство по эксплуатации -
Caso wk 2500Инструкция по эксплуатации -
Caso vako2Инструкция по эксплуатации -
Vixter KT-8300Инструкция по эксплуатации -
Vixter KTP-1245Инструкция по эксплуатации -
Vixter KTP-1525Инструкция по эксплуатации -
Vixter KTP-1815Инструкция по эксплуатации -
Vixter KT-2500Инструкция по эксплуатации -
Vixter KTP-1345Инструкция по эксплуатации -
Tefal Spirit of TeaSРуководство по эксплуатации -
Redmond RK-M179Руководство по эксплуатации -
Redmond RK-M177Руководство по эксплуатации
Descubre las especificaciones y condiciones de garantía de un calentador de agua ideal para el hogar. Conoce su potencia, capacidad y más detalles importantes.