Caso wk 2200 — guida all'uso e manutenzione dell'apparecchio per acqua calda [58/87]
![Caso wk 2200 [58/87] Pulizia e cura](/views2/1216986/page58/bg3a.png)
caso WK2200 58
Accendere l'apparecchio con il tasto . L'impostazione della temperatura può essere
eseguita solo dopo aver premuto il corrispondente tasto .
Impostare la temperatura desiderata con i tasti +/-, l'apparecchio inizia subito a riscaldare
l'acqua.
Impostazioni delle temperature:
Temperatura acqua a 50-60 °C per la preparazione di pappe per neonati
Temperatura acqua a 70 °C per tipi di tè delicati (tè verde/bianco)
Temperatura acqua a 85 °C per caffè istantaneo o minestre istantanee
Temperatura acqua a 100 °C per tè nero/tè alle erbe
Mantenersi alle temperature raccomandate sulla confezione del tè.
Una volta che l'acqua ha raggiunto la temperatura desiderata, vengono emessi tre segnali
acustici, il tasto lampeggia blu e l'apparecchio si spegne automaticamente.
La bollitura può essere interrotta in qualsiasi momento con il tasto .
37.3 Funzione Mantieni caldo
Subito dopo aver impostato la temperatura desiderata, premere il tasto Mantieni caldo
. Una volta che l'apparecchio ha raggiunto la temperatura desiderata, vengono
emessi tre segnali acustici e l'apparecchio inizia l'operazione per mantenere caldo. Il tasto
si illumina continuamente in modo lento e poi si spegne. Terminare l'operazione per
mantenere caldo tramite il tasto o il tasto .
Indicazione
► Se non terminate la funzione Mantieni caldo, l'apparecchio automaticamente si spegne
dopo 2 ore.
38 Pulizia e cura
In questo capitolo riceverà indicazioni importanti sulla pulizia e la cura
dell’apparecchio. Osservi le indicazioni per evitare danni dovuti ad una erronea pulizia
dell’apparecchio e per assicurare un funzionamento senza inconvenienti.
Содержание
- Verbrennungsgefahr 13 p.3
- Gefahrenquellen 13 p.3
- Urheberschutz 11 p.3
- Gefahr durch elektrischen strom 13 p.3
- Entsorgung der verpackung 15 p.3
- Typenschild 17 p.3
- Entkalken 20 p.3
- Störungsbehebung 20 p.3
- Elektrischer anschluss 15 p.3
- Sicherheitshinweise 19 p.3
- Display mit tasten 17 p.3
- Sicherheitshinweise 14 p.3
- Caso wk2200 3 p.3
- Sicherheitseinrichtungen 17 p.3
- Bestimmungsgemäße verwendung 12 p.3
- Sicherheit 12 p.3
- Reinigung und pflege 19 p.3
- Bedienungsanleitung 10 p.3
- Reinigung 19 p.3
- Bedienung und betrieb 17 p.3
- Lieferumfang und transportinspektion 14 p.3
- Auspacken 14 p.3
- Informationen zu dieser anleitung 10 p.3
- Aufstellung 15 p.3
- Warnhinweise 17 p.3
- Inbetriebnahme 18 p.3
- Aufbau und funktion 16 p.3
- Warnhinweise 10 p.3
- Inbetriebnahme 14 p.3
- Anforderungen an den aufstellort 15 p.3
- Warmhalte funktion 18 p.3
- Haftungsbeschränkung 11 p.3
- Allgemeines 10 p.3
- Vor dem ersten gebrauch 17 p.3
- Gesamtübersicht 16 p.3
- Allgemeine sicherheitshinweise 12 p.3
- Safety equipment 31 p.4
- Display with buttons 30 p.4
- Safety 25 p.4
- Design and function 30 p.4
- Rating plate 31 p.4
- Delivery scope and transport inspection 28 p.4
- Operation and handing 31 p.4
- Dangers due to electrical power 27 p.4
- Operation 31 p.4
- Danger of burns 27 p.4
- Operating manual 24 p.4
- Copyright protection 25 p.4
- Limitation of liability 25 p.4
- Complete overview 30 p.4
- Keep warm function 32 p.4
- Commissioning 27 p.4
- Warning notices 31 p.4
- Intended use 25 p.4
- Cleaning and maintenance 32 p.4
- Warning notices 24 p.4
- Information on this manual 24 p.4
- Cleaning 33 p.4
- Unpacking 28 p.4
- General safety information 26 p.4
- Caso wk2200 4 p.4
- Technische daten 22 p.4
- General 24 p.4
- Before first us 31 p.4
- Sources of danger 27 p.4
- Garantie 21 p.4
- Setup location requirements 28 p.4
- Setup 28 p.4
- Entsorgung des altgerätes 21 p.4
- Safety information 32 p.4
- Electrical connection 29 p.4
- Safety information 27 p.4
- Disposal of the packaging 28 p.4
- Mise en place 42 p.5
- Consignes de sécurités générales 39 p.5
- Mise en marche 44 p.5
- Consignes de sécurité 41 p.5
- Commande et fonctionnement 44 p.5
- Limite de responsabilités 38 p.5
- Caso wk2200 5 p.5
- Inventaire et contrôle de transport 41 p.5
- Avertissements de danger 37 p.5
- Vue d ensemble 43 p.5
- Informations relatives à ce manuel 37 p.5
- Avertissements 44 p.5
- Utilisation conforme 39 p.5
- Généralités 37 p.5
- Avant la première utilisation 44 p.5
- Troubleshooting 33 p.5
- Guarantee 34 p.5
- Technical data 35 p.5
- Exigences pour l emplacement d utilisation 42 p.5
- Sécurité 38 p.5
- Elimination des emballages 41 p.5
- Structure et fonctionnement 43 p.5
- Ecran avec touches 43 p.5
- Sources de danger 40 p.5
- Déballage 41 p.5
- Raccordement électrique 42 p.5
- Dispositifs de sécurité 44 p.5
- Protection intellectuelle 38 p.5
- Disposal of the old device 34 p.5
- Plaque signalétique 44 p.5
- Descaling 33 p.5
- Mode d emploi 37 p.5
- Dangers du courant électrique 40 p.5
- Mise en service 41 p.5
- Danger de brûlures 40 p.5
- Utilizzo conforme alle disposizioni 52 p.6
- Istruzione d uso 50 p.6
- Consignes de sécurité 46 p.6
- Tutela dei diritti d autore 51 p.6
- Insieme della fornitura ed ispezione trasporto 54 p.6
- Connessione elettrica 55 p.6
- Targhetta di omologazione 57 p.6
- Informazioni su queste istruzioni d uso 50 p.6
- Caso wk2200 6 p.6
- Smaltimento dell involucro 54 p.6
- Indicazioni generali di sicurezza 52 p.6
- Caractéristiques techniques 48 p.6
- Sicurezza 51 p.6
- Indicazioni di sicurezza 54 p.6
- Segnalazione d avviso 57 p.6
- Indicazioni d avvertenza 50 p.6
- Réparation des pannes 46 p.6
- In generale 50 p.6
- Impostazioni di sicurezza 57 p.6
- Requisiti del luogo di posizionamento 55 p.6
- Garantie 47 p.6
- Posizionamento 55 p.6
- Fonti di pericolo 53 p.6
- Pericolo dovuto a corrente elettrica 53 p.6
- Fonction maintien au chaud 45 p.6
- Pericolo a bruciatura 53 p.6
- Elimination des appareils usés 47 p.6
- Panoramica complessiva 56 p.6
- Nettoyage et entretien 45 p.6
- Détartrage 46 p.6
- Nettoyage 46 p.6
- Display con tasti 56 p.6
- Messa in funzione 54 p.6
- Disimballaggio 54 p.6
- Limitazione della responsabilità 51 p.6
- Costruzione e funzione 56 p.6
- Gevaar door elektrische stroom 66 p.7
- Verbrandingsgevaar 66 p.7
- Gebruiksaanwijzing 63 p.7
- Veiligheidsvoorschriften 67 p.7
- Veiligheid 64 p.7
- Gebruik volgens de voorschriften 64 p.7
- Utilizzo e funzionamento 57 p.7
- Garanzia 61 p.7
- Uitpakken 67 p.7
- Funzione mantieni caldo 58 p.7
- Smaltimento dell apparecchio obsoleto 60 p.7
- Eliminazione malfunzionamenti 60 p.7
- Pulizia e cura 58 p.7
- Elektrische aansluiting 68 p.7
- Prima di usare l apparecchio la prima volta 57 p.7
- Eisen aan de plek van plaatsing 67 p.7
- Plaatsen 67 p.7
- Decalcificazione 59 p.7
- Opbouw en functie 69 p.7
- Dati tecnici 61 p.7
- Messa in funzione 57 p.7
- Caso wk2200 7 p.7
- Leveringsomvang en transportinspectie 67 p.7
- Bronnen van gevaar 66 p.7
- La pulizia 59 p.7
- Auteurswet 64 p.7
- Ingebruikname 66 p.7
- Algemene veiligheidsinstructies 65 p.7
- Informatie over deze gebruiksaanwijzing 63 p.7
- Algemeen 63 p.7
- Waarschuwingsinstructies 63 p.7
- Indicazioni di sicurezza 59 p.7
- Aansprakelijkheid 64 p.7
- Verwijderen van de verpakking 67 p.7
- Veiligheidsvoorschriften 72 p.8
- Información acerca de este manual 76 p.8
- Uso previsto 77 p.8
- Inbedrijfstelling 70 p.8
- Typeplaatje 70 p.8
- Generalidades 76 p.8
- Technische gegevens 74 p.8
- Garantie 74 p.8
- Storingen verhelpen 72 p.8
- Fuentes de peligro 79 p.8
- Seguridad 77 p.8
- Eliminación del embalaje 80 p.8
- Reiniging en onderhoud 71 p.8
- Display met knoppen 69 p.8
- Desembalaje 80 p.8
- Reiniging 72 p.8
- Derechos de autor copyright 77 p.8
- Puesta en marcha 79 p.8
- Caso wk2200 8 p.8
- Peligro de quemaduras 79 p.8
- Bediening en gebruik 70 p.8
- Ámbito de suministro e inspección de transporte 80 p.8
- Peligro de electrocución 79 p.8
- Algemeen overzicht 69 p.8
- Warmhoud functie 71 p.8
- Ontkalken 72 p.8
- Waarschuwingsinstructies 70 p.8
- Manual del usuario 76 p.8
- Afvoer van het oude apparaat 73 p.8
- Vóór het eerste gebruik 70 p.8
- Limitación de responsabilidad 77 p.8
- Advertencias 76 p.8
- Veiligheidsvoorzieningen 70 p.8
- Instrucciones generales de seguridad 78 p.8
- Veiligheidsvoorschriften 73 p.8
- Instrucciones de seguridad 80 p.8
- Función para mantener el agua caliente 84 p.9
- Estructura y funciones 82 p.9
- Eliminación del aparato usado 86 p.9
- Eliminación de cal 85 p.9
- Resolución de fallas 85 p.9
- Descripción general 82 p.9
- Requisitos que debe reunir el lugar de montaje 80 p.9
- Datos técnicos 87 p.9
- Puesta en marcha 83 p.9
- Conexión eléctrica 81 p.9
- Precaución con el aparato 83 p.9
- Colocación 80 p.9
- Placa de especificaciones 83 p.9
- Caso wk2200 9 p.9
- Pantalla con botones 82 p.9
- Antes del primer uso 83 p.9
- Operación y funcionamiento 83 p.9
- Limpieza y conservación 84 p.9
- Limpieza 85 p.9
- Instrucciones de seguridad 86 p.9
- Instrucciones de seguridad 85 p.9
- Garantía 86 p.9
- Warnhinweise p.10
- Informationen zu dieser anleitung p.10
- Bedienungsanleitung p.10
- Allgemeines p.10
- Urheberschutz p.11
- Haftungsbeschränkung p.11
- Sicherheit p.12
- Bestimmungsgemäße verwendung p.12
- Allgemeine sicherheitshinweise p.12
- Verbrennungsgefahr p.13
- Gefahrenquellen p.13
- Gefahr durch elektrischen strom p.13
- Sicherheitshinweise p.14
- Lieferumfang und transportinspektion p.14
- Inbetriebnahme p.14
- Auspacken p.14
- Entsorgung der verpackung p.15
- Elektrischer anschluss p.15
- Aufstellung p.15
- Anforderungen an den aufstellort p.15
- Gesamtübersicht p.16
- Aufbau und funktion p.16
- Warnhinweise p.17
- Vor dem ersten gebrauch p.17
- Typenschild p.17
- Sicherheitseinrichtungen p.17
- Display mit tasten p.17
- Bedienung und betrieb p.17
- Warmhalte funktion p.18
- Inbetriebnahme p.18
- Sicherheitshinweise p.19
- Reinigung und pflege p.19
- Reinigung p.19
- Störungsbehebung p.20
- Entkalken p.20
- Entsorgung des altgerätes p.21
- Garantie p.21
- Technische daten p.22
- Water kettle wk2200 p.23
- Original operating manual p.23
- Warning notices p.24
- Warning p.24
- Please note p.24
- Operating manual p.24
- Information on this manual p.24
- General p.24
- Danger p.24
- Attention p.24
- Safety p.25
- Limitation of liability p.25
- Intended use p.25
- Copyright protection p.25
- Warning p.25
- Please note p.26
- General safety information p.26
- Warning p.27
- Sources of danger p.27
- Safety information p.27
- Dangers due to electrical power p.27
- Danger of burns p.27
- Danger p.27
- Commissioning p.27
- Unpacking p.28
- Setup location requirements p.28
- Please note p.28
- Disposal of the packaging p.28
- Delivery scope and transport inspection p.28
- Electrical connection p.29
- Display with buttons p.30
- Design and function p.30
- Complete overview p.30
- Warning notices p.31
- Warning p.31
- Safety equipment p.31
- Rating plate p.31
- Operation and handing p.31
- Operation p.31
- Before first us p.31
- Safety information p.32
- Please note p.32
- Keep warm function p.32
- Cleaning and maintenance p.32
- Attention p.32
- Attention p.33
- Troubleshooting p.33
- Please note p.33
- Descaling p.33
- Cleaning p.33
- Please note p.34
- Guarantee p.34
- Disposal of the old device p.34
- Technical data p.35
- Mode d emploi original p.36
- Bouilloire électrique wk2200 p.36
- Mode d emploi p.37
- Informations relatives à ce manuel p.37
- Généralités p.37
- Danger p.37
- Avertissements de danger p.37
- Attention p.37
- Prudence p.37
- Sécurité p.38
- Remarque p.38
- Protection intellectuelle p.38
- Limite de responsabilités p.38
- Utilisation conforme p.39
- Remarque p.39
- Consignes de sécurités générales p.39
- Attention p.39
- Sources de danger p.40
- Remarque p.40
- Dangers du courant électrique p.40
- Danger de brûlures p.40
- Danger p.40
- Attention p.40
- Attention p.41
- Remarque p.41
- Mise en service p.41
- Inventaire et contrôle de transport p.41
- Elimination des emballages p.41
- Déballage p.41
- Consignes de sécurité p.41
- Remarque p.42
- Raccordement électrique p.42
- Mise en place p.42
- Exigences pour l emplacement d utilisation p.42
- Vue d ensemble p.43
- Structure et fonctionnement p.43
- Ecran avec touches p.43
- Avertissements p.44
- Avant la première utilisation p.44
- Attention p.44
- Plaque signalétique p.44
- Mise en marche p.44
- Dispositifs de sécurité p.44
- Commande et fonctionnement p.44
- Remarque p.45
- Nettoyage et entretien p.45
- Fonction maintien au chaud p.45
- Réparation des pannes p.46
- Remarque p.46
- Prudence p.46
- Nettoyage p.46
- Détartrage p.46
- Consignes de sécurité p.46
- Prudence p.47
- Garantie p.47
- Elimination des appareils usés p.47
- Remarque p.47
- Caractéristiques techniques p.48
- N d article 1870 p.49
- Istruzioni d uso originali p.49
- Caso wk2200 49 p.49
- Bollitore wk2200 p.49
- Pericolo p.50
- Istruzione d uso p.50
- Informazioni su queste istruzioni d uso p.50
- Indicazioni d avvertenza p.50
- In generale p.50
- Avviso p.50
- Sicurezza p.51
- Limitazione della responsabilità p.51
- Indicazione p.51
- Attenzione p.51
- Tutela dei diritti d autore p.51
- Utilizzo conforme alle disposizioni p.52
- Indicazioni generali di sicurezza p.52
- Indicazione p.52
- Avviso p.52
- Pericolo dovuto a corrente elettrica p.53
- Pericolo a bruciatura p.53
- Pericolo p.53
- Indicazione p.53
- Fonti di pericolo p.53
- Avviso p.53
- Insieme della fornitura ed ispezione trasporto p.54
- Indicazioni di sicurezza p.54
- Indicazione p.54
- Disimballaggio p.54
- Avviso p.54
- Smaltimento dell involucro p.54
- Pericolo p.54
- Messa in funzione p.54
- Requisiti del luogo di posizionamento p.55
- Posizionamento p.55
- Connessione elettrica p.55
- Panoramica complessiva p.56
- Display con tasti p.56
- Costruzione e funzione p.56
- Utilizzo e funzionamento p.57
- Targhetta di omologazione p.57
- Segnalazione d avviso p.57
- Prima di usare l apparecchio la prima volta p.57
- Messa in funzione p.57
- Impostazioni di sicurezza p.57
- Avviso p.57
- Pulizia e cura p.58
- Indicazione p.58
- Funzione mantieni caldo p.58
- La pulizia p.59
- Indicazioni di sicurezza p.59
- Indicazione p.59
- Decalcificazione p.59
- Attenzione p.59
- Smaltimento dell apparecchio obsoleto p.60
- Indicazione p.60
- Eliminazione malfunzionamenti p.60
- Attenzione p.60
- Garanzia p.61
- Dati tecnici p.61
- Waterkoker wk2200 p.62
- Originele gebruiksaanwijzing p.62
- Waarschuwingsinstructies p.63
- Waarschuwing p.63
- Voorzichtig p.63
- Informatie over deze gebruiksaanwijzing p.63
- Gevaar p.63
- Gebruiksaanwijzing p.63
- Algemeen p.63
- Waarschuwing p.64
- Veiligheid p.64
- Gebruik volgens de voorschriften p.64
- Auteurswet p.64
- Aansprakelijkheid p.64
- Waarschuwing p.65
- Algemene veiligheidsinstructies p.65
- Gevaar p.66
- Bronnen van gevaar p.66
- Waarschuwing p.66
- Verbrandingsgevaar p.66
- Ingebruikname p.66
- Gevaar door elektrische stroom p.66
- Waarschuwing p.67
- Verwijderen van de verpakking p.67
- Veiligheidsvoorschriften p.67
- Uitpakken p.67
- Plaatsen p.67
- Leveringsomvang en transportinspectie p.67
- Eisen aan de plek van plaatsing p.67
- Elektrische aansluiting p.68
- Opbouw en functie p.69
- Display met knoppen p.69
- Algemeen overzicht p.69
- Bediening en gebruik p.70
- Waarschuwingsinstructies p.70
- Waarschuwing p.70
- Vóór het eerste gebruik p.70
- Veiligheidsvoorzieningen p.70
- Typeplaatje p.70
- Inbedrijfstelling p.70
- Warmhoud functie p.71
- Reiniging en onderhoud p.71
- Voorzichtig p.72
- Veiligheidsvoorschriften p.72
- Storingen verhelpen p.72
- Reiniging p.72
- Ontkalken p.72
- Voorzichtig p.73
- Veiligheidsvoorschriften p.73
- Afvoer van het oude apparaat p.73
- Technische gegevens p.74
- Garantie p.74
- Manual del usuario p.75
- Calentador de agua wk2200 p.75
- Precaución p.76
- Peligro p.76
- Manual del usuario p.76
- Información acerca de este manual p.76
- Generalidades p.76
- Advertencias p.76
- Advertencia p.76
- Uso previsto p.77
- Seguridad p.77
- Limitación de responsabilidad p.77
- Derechos de autor copyright p.77
- Advertencia p.77
- Instrucciones generales de seguridad p.78
- Advertencia p.78
- Puesta en marcha p.79
- Peligro de quemaduras p.79
- Peligro de electrocución p.79
- Peligro p.79
- Fuentes de peligro p.79
- Advertencia p.79
- Ámbito de suministro e inspección de transporte p.80
- Requisitos que debe reunir el lugar de montaje p.80
- Instrucciones de seguridad p.80
- Eliminación del embalaje p.80
- Desembalaje p.80
- Colocación p.80
- Advertencia p.80
- Conexión eléctrica p.81
- Pantalla con botones p.82
- Estructura y funciones p.82
- Descripción general p.82
- Puesta en marcha p.83
- Precaución con el aparato p.83
- Placa de especificaciones p.83
- Operación y funcionamiento p.83
- Antes del primer uso p.83
- Advertencia p.83
- Limpieza y conservación p.84
- Función para mantener el agua caliente p.84
- Resolución de fallas p.85
- Precaución p.85
- Limpieza p.85
- Instrucciones de seguridad p.85
- Eliminación de cal p.85
- Precaución p.86
- Instrucciones de seguridad p.86
- Garantía p.86
- Eliminación del aparato usado p.86
- Datos técnicos p.87
Похожие устройства
-
Caso wk 2200Руководство по эксплуатации -
Caso wk 2500Инструкция по эксплуатации -
Caso vako2Инструкция по эксплуатации -
Vixter KT-8300Инструкция по эксплуатации -
Vixter KTP-1245Инструкция по эксплуатации -
Vixter KTP-1525Инструкция по эксплуатации -
Vixter KTP-1815Инструкция по эксплуатации -
Vixter KT-2500Инструкция по эксплуатации -
Vixter KTP-1345Инструкция по эксплуатации -
Tefal Spirit of TeaSРуководство по эксплуатации -
Redmond RK-M179Руководство по эксплуатации -
Redmond RK-M177Руководство по эксплуатации
Scopri come utilizzare e mantenere il tuo apparecchio per acqua calda. Imposta la temperatura ideale per diverse bevande e segui i consigli per la pulizia.