Caso wk 2200 — instrucciones de seguridad y uso para calentadores de agua [78/87]
![Caso wk 2200 [78/87] Instrucciones generales de seguridad](/views2/1216986/page78/bg4e.png)
caso WK2200 78
Advertencia
► Los procedimientos descritos en el manual de instrucciones deben obedecerse.
Queda excluida cualquier reclamación de garantía debido a daños derivados del uso no
conforme a lo previsto.
La responsabilidad recae exclusivamente en el usuario.
55.2 Instrucciones generales de seguridad
Nota
► Para una manipulación segura del aparato, observe las siguientes instrucciones
generales de seguridad:
► Antes de utilizar el aparato debe revisarlo para detectar posibles daños. Si el aparato
presenta daños, no lo ponga en marcha.
► Si el cable de alimentación está dañado deberá avisar al servicio técnico para que lo
sustituya.
► Este aparato puede ser utilizado por niños mayores de ocho años, así como por
personas con discapacidad psicológica, sensorial o física si han sido instruidos en el
uso seguro y son conscientes de los posibles peligros existentes.
► Los niños no deben jugar con el aparato.
► Las tareas de limpieza y mantenimiento no deben ser realizadas por niños sin
supervisión.
► No deje el aparato sin vigilancia durante el funcionamiento.
► Mantenga el aparato y el cable fuera del alcance de los niños menores de 8 años.
► No haga funcionar el WK2200 cuando esté vacío. El aparato se podría dañar.
► Si la jarra está demasiado llena, existe el riesgo de que el agua hirviendo salpique al
exterior, lo que puede causar quemaduras o escaldamiento. Por este motivo no debe
llenar la jarra más allá de la marca MAX.
► El calentador de agua solo está previsto para calentar agua. No debe utilizarse para
calentar alimentos u otros líquidos.
► El cable no debe entrar en contacto con partes calientes del aparato.
► No sumerja el aparato, el cable ni el enchufe en agua ni otros líquidos ni los meta en el
lavavajillas.
► Utilice el aparato exclusivamente con la base incluida.
► La reparación del aparato durante el período de garantía sólo debe ser realizada por el
servicio técnico autorizado por el fabricante. De lo contrario, la garantía quedará
anulada en caso de sufrir daños.
► Los componentes defectuosos solo deben ser sustituidos por piezas de repuesto
originales. Sólo en este tipo de componentes se asegura el cumplimiento de los
requisitos de seguridad.
► La instalación sólo debe ser realizada por personal técnico autorizado.
Содержание
- Warnhinweise 10 p.3
- Inbetriebnahme 14 p.3
- Anforderungen an den aufstellort 15 p.3
- Warmhalte funktion 18 p.3
- Haftungsbeschränkung 11 p.3
- Allgemeines 10 p.3
- Vor dem ersten gebrauch 17 p.3
- Gesamtübersicht 16 p.3
- Allgemeine sicherheitshinweise 12 p.3
- Verbrennungsgefahr 13 p.3
- Gefahrenquellen 13 p.3
- Urheberschutz 11 p.3
- Gefahr durch elektrischen strom 13 p.3
- Typenschild 17 p.3
- Entsorgung der verpackung 15 p.3
- Störungsbehebung 20 p.3
- Entkalken 20 p.3
- Sicherheitshinweise 19 p.3
- Elektrischer anschluss 15 p.3
- Sicherheitshinweise 14 p.3
- Display mit tasten 17 p.3
- Sicherheitseinrichtungen 17 p.3
- Caso wk2200 3 p.3
- Sicherheit 12 p.3
- Bestimmungsgemäße verwendung 12 p.3
- Bedienungsanleitung 10 p.3
- Reinigung und pflege 19 p.3
- Bedienung und betrieb 17 p.3
- Reinigung 19 p.3
- Auspacken 14 p.3
- Lieferumfang und transportinspektion 14 p.3
- Aufstellung 15 p.3
- Informationen zu dieser anleitung 10 p.3
- Aufbau und funktion 16 p.3
- Warnhinweise 17 p.3
- Inbetriebnahme 18 p.3
- Entsorgung des altgerätes 21 p.4
- Setup 28 p.4
- Electrical connection 29 p.4
- Safety information 32 p.4
- Disposal of the packaging 28 p.4
- Safety information 27 p.4
- Display with buttons 30 p.4
- Safety equipment 31 p.4
- Design and function 30 p.4
- Safety 25 p.4
- Rating plate 31 p.4
- Delivery scope and transport inspection 28 p.4
- Operation and handing 31 p.4
- Dangers due to electrical power 27 p.4
- Operation 31 p.4
- Danger of burns 27 p.4
- Operating manual 24 p.4
- Copyright protection 25 p.4
- Limitation of liability 25 p.4
- Complete overview 30 p.4
- Warning notices 31 p.4
- Keep warm function 32 p.4
- Commissioning 27 p.4
- Warning notices 24 p.4
- Intended use 25 p.4
- Cleaning and maintenance 32 p.4
- Unpacking 28 p.4
- Information on this manual 24 p.4
- Cleaning 33 p.4
- Technische daten 22 p.4
- General safety information 26 p.4
- Caso wk2200 4 p.4
- Sources of danger 27 p.4
- General 24 p.4
- Before first us 31 p.4
- Setup location requirements 28 p.4
- Garantie 21 p.4
- Plaque signalétique 44 p.5
- Descaling 33 p.5
- Mode d emploi 37 p.5
- Dangers du courant électrique 40 p.5
- Mise en service 41 p.5
- Danger de brûlures 40 p.5
- Mise en place 42 p.5
- Consignes de sécurités générales 39 p.5
- Mise en marche 44 p.5
- Consignes de sécurité 41 p.5
- Limite de responsabilités 38 p.5
- Commande et fonctionnement 44 p.5
- Inventaire et contrôle de transport 41 p.5
- Caso wk2200 5 p.5
- Informations relatives à ce manuel 37 p.5
- Avertissements de danger 37 p.5
- Vue d ensemble 43 p.5
- Généralités 37 p.5
- Avertissements 44 p.5
- Utilisation conforme 39 p.5
- Guarantee 34 p.5
- Avant la première utilisation 44 p.5
- Troubleshooting 33 p.5
- Technical data 35 p.5
- Exigences pour l emplacement d utilisation 42 p.5
- Sécurité 38 p.5
- Elimination des emballages 41 p.5
- Structure et fonctionnement 43 p.5
- Ecran avec touches 43 p.5
- Sources de danger 40 p.5
- Déballage 41 p.5
- Raccordement électrique 42 p.5
- Dispositifs de sécurité 44 p.5
- Protection intellectuelle 38 p.5
- Disposal of the old device 34 p.5
- Display con tasti 56 p.6
- Nettoyage 46 p.6
- Disimballaggio 54 p.6
- Messa in funzione 54 p.6
- Costruzione e funzione 56 p.6
- Limitazione della responsabilità 51 p.6
- Consignes de sécurité 46 p.6
- Utilizzo conforme alle disposizioni 52 p.6
- Istruzione d uso 50 p.6
- Connessione elettrica 55 p.6
- Tutela dei diritti d autore 51 p.6
- Insieme della fornitura ed ispezione trasporto 54 p.6
- Targhetta di omologazione 57 p.6
- Informazioni su queste istruzioni d uso 50 p.6
- Caso wk2200 6 p.6
- Smaltimento dell involucro 54 p.6
- Indicazioni generali di sicurezza 52 p.6
- Caractéristiques techniques 48 p.6
- Sicurezza 51 p.6
- Indicazioni di sicurezza 54 p.6
- Segnalazione d avviso 57 p.6
- Indicazioni d avvertenza 50 p.6
- Réparation des pannes 46 p.6
- In generale 50 p.6
- Requisiti del luogo di posizionamento 55 p.6
- Impostazioni di sicurezza 57 p.6
- Posizionamento 55 p.6
- Garantie 47 p.6
- Pericolo dovuto a corrente elettrica 53 p.6
- Fonti di pericolo 53 p.6
- Pericolo a bruciatura 53 p.6
- Fonction maintien au chaud 45 p.6
- Panoramica complessiva 56 p.6
- Elimination des appareils usés 47 p.6
- Détartrage 46 p.6
- Nettoyage et entretien 45 p.6
- Ingebruikname 66 p.7
- Algemene veiligheidsinstructies 65 p.7
- Waarschuwingsinstructies 63 p.7
- Informatie over deze gebruiksaanwijzing 63 p.7
- Algemeen 63 p.7
- Verwijderen van de verpakking 67 p.7
- Indicazioni di sicurezza 59 p.7
- Aansprakelijkheid 64 p.7
- Verbrandingsgevaar 66 p.7
- Gevaar door elektrische stroom 66 p.7
- Veiligheidsvoorschriften 67 p.7
- Gebruiksaanwijzing 63 p.7
- Gebruik volgens de voorschriften 64 p.7
- Veiligheid 64 p.7
- Garanzia 61 p.7
- Utilizzo e funzionamento 57 p.7
- Funzione mantieni caldo 58 p.7
- Uitpakken 67 p.7
- Eliminazione malfunzionamenti 60 p.7
- Smaltimento dell apparecchio obsoleto 60 p.7
- Elektrische aansluiting 68 p.7
- Pulizia e cura 58 p.7
- Prima di usare l apparecchio la prima volta 57 p.7
- Eisen aan de plek van plaatsing 67 p.7
- Plaatsen 67 p.7
- Decalcificazione 59 p.7
- Opbouw en functie 69 p.7
- Dati tecnici 61 p.7
- Messa in funzione 57 p.7
- Caso wk2200 7 p.7
- Leveringsomvang en transportinspectie 67 p.7
- Bronnen van gevaar 66 p.7
- La pulizia 59 p.7
- Auteurswet 64 p.7
- Advertencias 76 p.8
- Vóór het eerste gebruik 70 p.8
- Limitación de responsabilidad 77 p.8
- Veiligheidsvoorzieningen 70 p.8
- Instrucciones generales de seguridad 78 p.8
- Veiligheidsvoorschriften 73 p.8
- Instrucciones de seguridad 80 p.8
- Veiligheidsvoorschriften 72 p.8
- Información acerca de este manual 76 p.8
- Uso previsto 77 p.8
- Inbedrijfstelling 70 p.8
- Typeplaatje 70 p.8
- Generalidades 76 p.8
- Technische gegevens 74 p.8
- Garantie 74 p.8
- Storingen verhelpen 72 p.8
- Fuentes de peligro 79 p.8
- Seguridad 77 p.8
- Eliminación del embalaje 80 p.8
- Reiniging en onderhoud 71 p.8
- Display met knoppen 69 p.8
- Reiniging 72 p.8
- Desembalaje 80 p.8
- Puesta en marcha 79 p.8
- Derechos de autor copyright 77 p.8
- Peligro de quemaduras 79 p.8
- Caso wk2200 8 p.8
- Peligro de electrocución 79 p.8
- Bediening en gebruik 70 p.8
- Ámbito de suministro e inspección de transporte 80 p.8
- Ontkalken 72 p.8
- Algemeen overzicht 69 p.8
- Warmhoud functie 71 p.8
- Afvoer van het oude apparaat 73 p.8
- Waarschuwingsinstructies 70 p.8
- Manual del usuario 76 p.8
- Instrucciones de seguridad 86 p.9
- Instrucciones de seguridad 85 p.9
- Garantía 86 p.9
- Función para mantener el agua caliente 84 p.9
- Estructura y funciones 82 p.9
- Eliminación del aparato usado 86 p.9
- Eliminación de cal 85 p.9
- Descripción general 82 p.9
- Resolución de fallas 85 p.9
- Datos técnicos 87 p.9
- Requisitos que debe reunir el lugar de montaje 80 p.9
- Conexión eléctrica 81 p.9
- Puesta en marcha 83 p.9
- Precaución con el aparato 83 p.9
- Colocación 80 p.9
- Placa de especificaciones 83 p.9
- Caso wk2200 9 p.9
- Pantalla con botones 82 p.9
- Antes del primer uso 83 p.9
- Operación y funcionamiento 83 p.9
- Limpieza y conservación 84 p.9
- Limpieza 85 p.9
- Warnhinweise p.10
- Informationen zu dieser anleitung p.10
- Bedienungsanleitung p.10
- Allgemeines p.10
- Urheberschutz p.11
- Haftungsbeschränkung p.11
- Allgemeine sicherheitshinweise p.12
- Sicherheit p.12
- Bestimmungsgemäße verwendung p.12
- Verbrennungsgefahr p.13
- Gefahrenquellen p.13
- Gefahr durch elektrischen strom p.13
- Sicherheitshinweise p.14
- Lieferumfang und transportinspektion p.14
- Inbetriebnahme p.14
- Auspacken p.14
- Entsorgung der verpackung p.15
- Elektrischer anschluss p.15
- Aufstellung p.15
- Anforderungen an den aufstellort p.15
- Gesamtübersicht p.16
- Aufbau und funktion p.16
- Bedienung und betrieb p.17
- Warnhinweise p.17
- Vor dem ersten gebrauch p.17
- Typenschild p.17
- Sicherheitseinrichtungen p.17
- Display mit tasten p.17
- Warmhalte funktion p.18
- Inbetriebnahme p.18
- Sicherheitshinweise p.19
- Reinigung und pflege p.19
- Reinigung p.19
- Störungsbehebung p.20
- Entkalken p.20
- Garantie p.21
- Entsorgung des altgerätes p.21
- Technische daten p.22
- Original operating manual p.23
- Water kettle wk2200 p.23
- Warning notices p.24
- Warning p.24
- Please note p.24
- Operating manual p.24
- Information on this manual p.24
- General p.24
- Danger p.24
- Attention p.24
- Warning p.25
- Safety p.25
- Limitation of liability p.25
- Intended use p.25
- Copyright protection p.25
- Please note p.26
- General safety information p.26
- Warning p.27
- Sources of danger p.27
- Safety information p.27
- Dangers due to electrical power p.27
- Danger of burns p.27
- Danger p.27
- Commissioning p.27
- Unpacking p.28
- Setup location requirements p.28
- Please note p.28
- Disposal of the packaging p.28
- Delivery scope and transport inspection p.28
- Electrical connection p.29
- Display with buttons p.30
- Design and function p.30
- Complete overview p.30
- Warning notices p.31
- Warning p.31
- Safety equipment p.31
- Rating plate p.31
- Operation and handing p.31
- Operation p.31
- Before first us p.31
- Safety information p.32
- Please note p.32
- Keep warm function p.32
- Cleaning and maintenance p.32
- Attention p.32
- Please note p.33
- Descaling p.33
- Cleaning p.33
- Attention p.33
- Troubleshooting p.33
- Please note p.34
- Guarantee p.34
- Disposal of the old device p.34
- Technical data p.35
- Mode d emploi original p.36
- Bouilloire électrique wk2200 p.36
- Prudence p.37
- Mode d emploi p.37
- Informations relatives à ce manuel p.37
- Généralités p.37
- Danger p.37
- Avertissements de danger p.37
- Attention p.37
- Protection intellectuelle p.38
- Limite de responsabilités p.38
- Sécurité p.38
- Remarque p.38
- Utilisation conforme p.39
- Remarque p.39
- Consignes de sécurités générales p.39
- Attention p.39
- Sources de danger p.40
- Remarque p.40
- Dangers du courant électrique p.40
- Danger de brûlures p.40
- Danger p.40
- Attention p.40
- Elimination des emballages p.41
- Déballage p.41
- Consignes de sécurité p.41
- Attention p.41
- Remarque p.41
- Mise en service p.41
- Inventaire et contrôle de transport p.41
- Remarque p.42
- Raccordement électrique p.42
- Mise en place p.42
- Exigences pour l emplacement d utilisation p.42
- Vue d ensemble p.43
- Structure et fonctionnement p.43
- Ecran avec touches p.43
- Mise en marche p.44
- Dispositifs de sécurité p.44
- Commande et fonctionnement p.44
- Avertissements p.44
- Avant la première utilisation p.44
- Attention p.44
- Plaque signalétique p.44
- Remarque p.45
- Nettoyage et entretien p.45
- Fonction maintien au chaud p.45
- Réparation des pannes p.46
- Remarque p.46
- Prudence p.46
- Nettoyage p.46
- Détartrage p.46
- Consignes de sécurité p.46
- Remarque p.47
- Prudence p.47
- Garantie p.47
- Elimination des appareils usés p.47
- Caractéristiques techniques p.48
- Bollitore wk2200 p.49
- N d article 1870 p.49
- Istruzioni d uso originali p.49
- Caso wk2200 49 p.49
- Pericolo p.50
- Istruzione d uso p.50
- Informazioni su queste istruzioni d uso p.50
- Indicazioni d avvertenza p.50
- In generale p.50
- Avviso p.50
- Tutela dei diritti d autore p.51
- Sicurezza p.51
- Limitazione della responsabilità p.51
- Indicazione p.51
- Attenzione p.51
- Indicazione p.52
- Avviso p.52
- Utilizzo conforme alle disposizioni p.52
- Indicazioni generali di sicurezza p.52
- Pericolo dovuto a corrente elettrica p.53
- Pericolo a bruciatura p.53
- Pericolo p.53
- Indicazione p.53
- Fonti di pericolo p.53
- Avviso p.53
- Smaltimento dell involucro p.54
- Pericolo p.54
- Messa in funzione p.54
- Insieme della fornitura ed ispezione trasporto p.54
- Indicazioni di sicurezza p.54
- Indicazione p.54
- Disimballaggio p.54
- Avviso p.54
- Requisiti del luogo di posizionamento p.55
- Posizionamento p.55
- Connessione elettrica p.55
- Panoramica complessiva p.56
- Display con tasti p.56
- Costruzione e funzione p.56
- Utilizzo e funzionamento p.57
- Targhetta di omologazione p.57
- Segnalazione d avviso p.57
- Prima di usare l apparecchio la prima volta p.57
- Messa in funzione p.57
- Impostazioni di sicurezza p.57
- Avviso p.57
- Pulizia e cura p.58
- Indicazione p.58
- Funzione mantieni caldo p.58
- La pulizia p.59
- Indicazioni di sicurezza p.59
- Indicazione p.59
- Decalcificazione p.59
- Attenzione p.59
- Smaltimento dell apparecchio obsoleto p.60
- Indicazione p.60
- Eliminazione malfunzionamenti p.60
- Attenzione p.60
- Garanzia p.61
- Dati tecnici p.61
- Waterkoker wk2200 p.62
- Originele gebruiksaanwijzing p.62
- Gevaar p.63
- Gebruiksaanwijzing p.63
- Algemeen p.63
- Waarschuwingsinstructies p.63
- Waarschuwing p.63
- Voorzichtig p.63
- Informatie over deze gebruiksaanwijzing p.63
- Waarschuwing p.64
- Veiligheid p.64
- Gebruik volgens de voorschriften p.64
- Auteurswet p.64
- Aansprakelijkheid p.64
- Waarschuwing p.65
- Algemene veiligheidsinstructies p.65
- Verbrandingsgevaar p.66
- Ingebruikname p.66
- Gevaar door elektrische stroom p.66
- Gevaar p.66
- Bronnen van gevaar p.66
- Waarschuwing p.66
- Waarschuwing p.67
- Verwijderen van de verpakking p.67
- Veiligheidsvoorschriften p.67
- Uitpakken p.67
- Plaatsen p.67
- Leveringsomvang en transportinspectie p.67
- Eisen aan de plek van plaatsing p.67
- Elektrische aansluiting p.68
- Opbouw en functie p.69
- Display met knoppen p.69
- Algemeen overzicht p.69
- Veiligheidsvoorzieningen p.70
- Typeplaatje p.70
- Inbedrijfstelling p.70
- Bediening en gebruik p.70
- Waarschuwingsinstructies p.70
- Waarschuwing p.70
- Vóór het eerste gebruik p.70
- Warmhoud functie p.71
- Reiniging en onderhoud p.71
- Voorzichtig p.72
- Veiligheidsvoorschriften p.72
- Storingen verhelpen p.72
- Reiniging p.72
- Ontkalken p.72
- Voorzichtig p.73
- Veiligheidsvoorschriften p.73
- Afvoer van het oude apparaat p.73
- Technische gegevens p.74
- Garantie p.74
- Calentador de agua wk2200 p.75
- Manual del usuario p.75
- Precaución p.76
- Peligro p.76
- Manual del usuario p.76
- Información acerca de este manual p.76
- Generalidades p.76
- Advertencias p.76
- Advertencia p.76
- Uso previsto p.77
- Seguridad p.77
- Limitación de responsabilidad p.77
- Derechos de autor copyright p.77
- Advertencia p.77
- Instrucciones generales de seguridad p.78
- Advertencia p.78
- Advertencia p.79
- Puesta en marcha p.79
- Peligro de quemaduras p.79
- Peligro de electrocución p.79
- Peligro p.79
- Fuentes de peligro p.79
- Ámbito de suministro e inspección de transporte p.80
- Requisitos que debe reunir el lugar de montaje p.80
- Instrucciones de seguridad p.80
- Eliminación del embalaje p.80
- Desembalaje p.80
- Colocación p.80
- Advertencia p.80
- Conexión eléctrica p.81
- Pantalla con botones p.82
- Estructura y funciones p.82
- Descripción general p.82
- Puesta en marcha p.83
- Precaución con el aparato p.83
- Placa de especificaciones p.83
- Operación y funcionamiento p.83
- Antes del primer uso p.83
- Advertencia p.83
- Limpieza y conservación p.84
- Función para mantener el agua caliente p.84
- Resolución de fallas p.85
- Precaución p.85
- Limpieza p.85
- Instrucciones de seguridad p.85
- Eliminación de cal p.85
- Instrucciones de seguridad p.86
- Garantía p.86
- Eliminación del aparato usado p.86
- Precaución p.86
- Datos técnicos p.87
Похожие устройства
-
Caso wk 2200Руководство по эксплуатации -
Caso wk 2500Инструкция по эксплуатации -
Caso vako2Инструкция по эксплуатации -
Vixter KT-8300Инструкция по эксплуатации -
Vixter KTP-1245Инструкция по эксплуатации -
Vixter KTP-1525Инструкция по эксплуатации -
Vixter KTP-1815Инструкция по эксплуатации -
Vixter KT-2500Инструкция по эксплуатации -
Vixter KTP-1345Инструкция по эксплуатации -
Tefal Spirit of TeaSРуководство по эксплуатации -
Redmond RK-M179Руководство по эксплуатации -
Redmond RK-M177Руководство по эксплуатации
Descubre las importantes instrucciones de seguridad y uso para calentadores de agua. Asegúrate de seguir las pautas para un funcionamiento seguro y eficiente.