GBC WireBind W18 Инструкция по эксплуатации онлайн

G
Instruction Manual
F
Manuel d’utilisation
D
Bedienungsanleitung
I
Manuale d’istruzioni
O
Gebruiksaanwijzing
E
Manual de instrucciones
P
Manual de Instruções
T
Kullanım Kılavuzu
K
Οδηγίες
c
Brugsvejledning
o
Käyttöopas
o
Bruksanvisning
S
Bruksanvisning
Q
Instrukcja obsługi
o
Návod k obsluze
H
Használati útmutató
o
Руководствo по
зкcплyатации
NO
FI
CZ
RUS
WireBind
W18,
W20
&
W25E
Содержание
- Wirebind w18 w20 w25e 1
- Wirebind w18 w20 w25e 2
- Location of controls 4
- Maintenance options 4
- Safety instructions 4
- Safety tips w25e 4
- Setting up 4
- Setting up w25e 4
- Special notice 4
- Specifications 4
- For use with gbc 34 loop wire elements 5
- Guarantee 5
- Maintenance 5
- Punch paper 5
- Security 5
- Set paper size 5
- Set the wire 5
- Sort paper 5
- Troubleshooting 5
- Wire binding 5
- Wire binding instructions 5
- Caractéristiques techniques 6
- Consignes de sécurité 6
- Consignes de sécurité w25e 6
- Déballage et installation 6
- Déballage et installation w25e 6
- Notification spéciale 6
- Options d entretien 6
- Poignée de fermeture de peigne métal 4 cadran de centrage du papier 5 voie de reliure métallique 6 guide de démarrage rapide 6
- Position des commandes 6
- Sélecteur de reliure w20 w25e seulement 9 interrupteur on off w25e seulement j fente de perforation k poignée de perforation w18 w20 seulement 6
- Séparateur de document 6
- Diagnostic des pannes 7
- Entretien 7
- Garantie 7
- Instructions de reliure métallique 7
- Perforez le papier 7
- Poignée de fermeture de peigne métal 4 cadran de centrage du papier 5 voie de reliure métallique 6 guide de démarrage rapide 7
- Reliure métallique 7
- Réglez le format du papier 7
- Réglez le peigne métal 7
- Sécurité 7
- Sélecteur de reliure w20 w25e seulement 9 interrupteur on off w25e seulement j fente de perforation k poignée de perforation w18 w20 seulement 7
- Séparateur de document 7
- Triez le papier 7
- Anordnung der bedienelemente 8
- Auspacken und einstellun 8
- Auspacken und einstellung 8
- Beschreibung 8
- Gewährleistungs option 8
- Sicherheits instruktionen 8
- Spezieller begriff 8
- Anleitung für das drahtbinden 9
- Drahtbinden 9
- Drahtbinderücken einstellen 9
- Fehlersuche 9
- Gewährleistung 9
- Papier sortieren 9
- Papier stanzen 9
- Papiergröße einstellen 9
- Sicherheit 9
- Wartung 9
- Avviso speciale 10
- Disimballaggio e messa in funzione 10
- Disimballaggio e messa in funzione w25e 10
- Istruzioni di sicurezza 10
- Istruzioni di sicurezza w25e 10
- Opzioni per la manutenzione 10
- Posizione comandi 10
- Specifiche 10
- Garanzia 11
- Impostare il formato della carta 11
- Istruzioni per la rilegatura a spirale metallica 11
- Manutenzione 11
- Perforare la carta 11
- Regolare la spirale metallica 11
- Rilegatura a spirale metallica 11
- Risoluzione dei problemi 11
- Separazione della carta 11
- Sicurezza 11
- Onderhoudopties 12
- Positie van de bedieningsmechanismen 12
- Speciaal bericht 12
- Technische gegevens 12
- Uitpakken en instaleren 12
- Uitpakken en instaleren w25e 12
- Veiligheidsvoorschriften 12
- Veiligheidsvoorschriften w25e 12
- Beveiliging 13
- Document ponsen 13
- Document verdelen in te ponsen stapels 13
- Garantie 13
- Inbinden met metalen draadruggen 13
- Instellen papierformaat 13
- Instructies voor inbinden met metalen draadruggen 13
- Onderhoud 13
- Plaatsen van de bindrug 13
- Probleemoplossingen 13
- Aviso especial 14
- Características 14
- Desembalaje e instalación 14
- Desembalaje e instalación w25e 14
- Instrucciones de seguridad 14
- Instrucciones de seguridad w25e 14
- Opciones de mantenimiento 14
- Situación de los mandos 14
- Ajuste el alambre 15
- Ajuste el tamaño del papel 15
- Encuadernación con alambre 15
- Garantía 15
- Instrucciones para encuadernación con alambre 15
- Mantenimiento 15
- Organice el papel 15
- Perfore el papel 15
- Seguridad 15
- Solución de problemas 15
- Desembalar e preparar 16
- Desembalar e preparar w25e 16
- Especificações 16
- Instruções de segurança 16
- Instruções de segurança w25e 16
- Localização de peças e controlos 16
- Observação especial 16
- Opções de manutenção 16
- Ajustar a espiral de arame 17
- Ajustar o formato do papel 17
- Encadernação com espiral de arame 17
- Garantia 17
- Instruções de encadernação com espiral de arame 17
- Manutenção 17
- Perfuração de papel 17
- Resolução de problemas 17
- Segurança 17
- Separação de papel 17
- Bakımseçenekleri 18
- Güvenliktalimatları 18
- Güvenliktalimatları w25e 18
- Pakettençıkarmavekurma 18
- Pakettençıkarmavekurma w25e 18
- Parçalarınvekontrollerin yerleri 18
- Tekniközellikler 18
- Özelnot 18
- Bakım 19
- Garanti 19
- Güvenlik 19
- Kağıtboyutunuayarlama 19
- Kağıtdelme 19
- Kağıtsıralama 19
- Sorun giderme 19
- Tel cilt talimatlar 19
- Telayarlama 19
- Telcilt 19
- Αοσυσκευασίακαιεγκατάσταση w25e 20
- Αποσυσκευασίακαιεγκατάσταση 20
- Ειδικήανακοίνωση 20
- Επιλογέςσυντήρησης 20
- Θέσειςεξαρτημάτωνκαι διακοπτών 20
- Οδηγίεςασφάλειας 20
- Οδηγίεςασφάλειας w25e 20
- Προδιαγραφές 20
- Bιβλιοδεσίαμεμεταλλικόσπιράλ 21
- Pύθμισηδιαστάσεωνχαρτιού 21
- Tακτοποίησητουχαρτιού 21
- Tοποθέτησητουσυρμάτινουσπιράλ 21
- Αντιμετώπισηπροβλημάτων 21
- Ασϕάλεια 21
- Διάτρησηχαρτιού 21
- Εγγύηση 21
- Οδηγίεςγιαβιβλιοδεσίαμε μεταλλικόσιράλ 21
- Συντήρηση 21
- Placering af dele og knapper 22
- Sikkerhedsinstruktioner 22
- Sikkerhedsinstruktioner w25e 22
- Specifikationer 22
- Særlig bemærkning 22
- Udpakning og opstilling 22
- Udpakning og opstilling w25e 22
- Vedligeholdelsesmuligheder 22
- Fejlfinding 23
- Garanti 23
- Indstilling af papirstørrelsen 23
- Indstilling af wiren 23
- Sikkerhed 23
- Sortering af papir 23
- Stansning af papir 23
- Vedligeholdelse 23
- Vejledning om wireindbinding 23
- Wireindbinding 23
- Erikoishuomautus 24
- Huoltovaihtoehdot 24
- Osien ja ohjainten sijainti 24
- Purkaminen ja asettaminen 24
- Purkaminen ja asettaminen w25e 24
- Tekniset tiedot 24
- Turvaohjeet 24
- Turvaohjeet w25e 24
- Huolto 25
- Langan asettaminen 25
- Lankasidonta 25
- Lankasidontaohjeet 25
- Paperin koon asettaminen 25
- Paperin lajitteleminen 25
- Paperin rei ittäminen 25
- Turvatoimet 25
- Vianetsintä 25
- Merknad 26
- Plassering av deler og kontroller 26
- Sikkerhetsinstruksjoner 26
- Sikkerhetsinstruksjoner w25e 26
- Spesifikasjoner 26
- Utpakking og oppstilling 26
- Utpakking og oppstilling w25e 26
- Vedlikeholdsmuligheter 26
- Garanti 27
- Innbinding med stålspiralen 27
- Innstille papirstørrelsen 27
- Innstille stålspiralen 27
- Papirsortering 27
- Problemløsning 27
- Sikkerhet 27
- Stanse papiret 27
- Vedlikehold 27
- Veiledning for innbinding med stålspiral 27
- Packa upp och göra i ordning 28
- Packa upp och göra i ordning w25e 28
- Placering av delar och kontroller 28
- Speciell märka 28
- Specifikationer 28
- Säkerhetsinstuktioner 28
- Säkerhetsinstuktioner w25e 28
- Underhållsalternativ 28
- Felsökning 29
- Garanti 29
- Instruktioner för trådbindning 29
- Sortera papper 29
- Stansa pappret 29
- Ställa in pappersstorlek 29
- Ställa in tråden 29
- Säkerhet 29
- Trådbindning 29
- Underhåll 29
- Opcjekonserwacji 30
- Położenieczęścii regulatorów 30
- Rozpakowanieiinstalacja 30
- Rozpakowanieiinstalacja w25e 30
- Specyfikacje 30
- Uwaga specjalna 30
- Ważneinformacjedotyczące bezpieczeństwa 30
- Ważneinformacjedotyczące bezpieczeństwa w25e 30
- Dobórgrzbietudrutowego 31
- Dziurkowaniepapieru 31
- Gwarancja 31
- Instrukcje oprawadrutowa 31
- Konserwacja 31
- Oprawadrutowa 31
- Sortowaniepapieru 31
- Ustawienierozmiarupapieru 31
- Wykrywanieirozwiązywanie problemówtechnicznych 31
- Zabezpieczenieprzedkradzieżą 31
- Důležitébezpečnostnípokyny 32
- Důležitébezpečnostnípokyny w25e 32
- Prodlouženízáručnílhůty 32
- Přípravakroužkovéhovazače 32
- Přípravakroužkovéhovazače w25e 32
- Specifikace 32
- Umístěnísoučástía ovládacíchprvků 32
- Zvláštníoznámení 32
- Drátěnávazba 33
- Děrovánípapíru 33
- Nastavenívelikostipapíru 33
- Odstraňovánízávad 33
- Použitídrátěnévazby 33
- Přípravadokumentu 33
- Přípravavázacíhohřbetu 33
- Zabezpečení 33
- Záruka 33
- Údržba 33
- Alkatrészekéskezelőgombok elhelyezkedése 34
- Fontosbiztonságielőírások 34
- Fontosbiztonságielőírások w25e 34
- Karbantartásiopciók 34
- Kicsomagolásésfelállítás 34
- Kicsomagolásésfelállítás w25e 34
- Speciálisészrevesz 34
- Technikaiparaméterek 34
- Biztonság 35
- Garancia 35
- Gyűrűsiratfűzés 35
- Gyűrűsiratfűzésiutasítások 35
- Helyezzebeagyűrűt 35
- Hibaelhárítás 35
- Karbantartás 35
- Papírlyukasztás 35
- Papírméretbeállítása 35
- Papírrendezés 35
- Вариантытехобслуживания 36
- Правилатехникибезопасности 36
- Правилатехникибезопасности w25e 36
- Распаковкаиналадка 36
- Распаковкаиналадка w25e 36
- Расположениедеталейи органовуправления 36
- Специальныйнаблюдение 36
- Техническиехарактеристики 36
- Гарантийныеобязательства 37
- Защитаоткражи 37
- Изготовлениепроволочного переплета 37
- Поискиустранение неисправностей 37
- Пробиваниеотверстийвбумаге 37
- Сортировкабумаги 37
- Техническоеобслуживание 37
- Указанияпоизготовлению проволочногопереплета 37
- Установкапроволочных элементов 37
- Установкаразмерабумаги 37
- Acco brands europe oxford house oxford road aylesbury hp21 8sz united kingdom 38
- Service 38
- Www accoeurope com 38
Похожие устройства
- GBC WireBind W15 Инструкция по эксплуатации
- GBC MultiBind 420 Инструкция по эксплуатации
- GBC MultiBind 230E Инструкция по эксплуатации
- GBC MultiBind 230 Инструкция по эксплуатации
- GBC MultiBind 320 Инструкция по эксплуатации
- GBC MultiBind 220 Инструкция по эксплуатации
- GBC MultiBind 212 Инструкция по эксплуатации
- GBC MultiBind 208 Инструкция по эксплуатации
- GBC SureBind System 1 Инструкция по эксплуатации
- GBC VeloBinder Инструкция по эксплуатации
- GBC ThermaBind™ T500Pro Инструкция по эксплуатации
- GBC ThermaBind™ T200 Инструкция по эксплуатации
- GBC Fusion 5100L Инструкция по эксплуатации
- GBC Fusion 5000L Инструкция по эксплуатации
- GBC HeatSeal™ ProSeries 4000LM Инструкция по эксплуатации
- GBC HeatSeal™ ProSeries 3500LM Инструкция по эксплуатации
- GBC Fusion 3100L Инструкция по эксплуатации
- GBC Fusion 3000L Инструкция по эксплуатации
- GBC Fusion 1100L, A3 Инструкция по эксплуатации
- GBC Fusion 1100L, A4 Инструкция по эксплуатации