Levenhuk 2st, бинокулярный [24/28] Мепьи1
Содержание
- Levenhuk 1
- Levenhuk 2st levenhuk 3st stereo microscopes 1
- Levenhuk 2
- Levenhul 3
- Additional accessories 4
- Environment 4
- Illumination levenhuk 3st 4
- Levenhuk 4
- Levenhuk 2st levenhuk 3st stereo microscopes 4
- Specifications 4
- Stage inset glass 4
- Using the microscope 4
- Care and maintenance 5
- Changing halogen lamps and fuses levenhuk 3st 5
- Changing objective lenses 5
- Changing the fuse 5
- Changing the lower illumination source lamp levenhuk 3st 5
- Changing the upper illumination source lamp levenhuk 3st 5
- Eyecups 5
- Focusing diopter adjustment interpupillary distance 5
- Levenhuk 5
- Preparations 5
- Caution 6
- International warranty 6
- Levenhuk 6
- Levenhuk 7
- Dalsí príslusenství 8
- Levenhuk 8
- Osvëtleni levenhuk 3st 8
- Priprava 8
- Prostredi 8
- Práce s mikroskopem 8
- Sklenënà vlozka pracovniho stolku 8
- Specifikace 8
- Stereo mikroskopy levenhuk 2st levenhuk 3st 8
- Levenhuk 9
- Ocnice 9
- Preventivní opatrení 9
- Péce a údrzba 9
- Vyména cocek objektivu 9
- Vyména halogenovych zárovek a pojistek levenhuk 3st 9
- Vyména pojistky 9
- Vyména zárovky v dolním osvétlení levenhuk 3st 9
- Vyména zárovky v horním osvétlení levenhuk 3st 9
- Zaostrení dioptrická korekce vzdálenost mezi tubusy 9
- Levenhuk 10
- Mezinárodní záruka 10
- Levenhuk 11
- Arbeiten mit dem mikroskop 12
- Beleuchtung levenhuk 3st 12
- Levenhulc 12
- Objekttischeinlage aus mattglas 12
- Stereomikroskope levenhuk 2st levenhuk 3st 12
- Technische angaben 12
- Umgebung 12
- Weiteres zubehör 12
- Augenmuscheln 13
- Levenhul 13
- Scharfstellen dioptrieneinstellung augenabstand 13
- Vorbereitungen 13
- Vorsichtsmaßnahmen 13
- Wechseln der halogenlampen und sicherungen levenhuk 3st 13
- Wechseln der lampe der oberen beleuchtungsquelle levenhuk 3st 13
- Wechseln der lampe der unteren beleuchtungsquelle levenhuk 3st 13
- Wechseln der objektivlinsen 13
- Wechseln der sicherung 13
- Internationale garantie 14
- Levenhu 14
- Pflege und wartung 14
- Levenhul 15
- Akcesoria opcjonalne 16
- Dane techniczne 16
- Levenhu 16
- Mikroskopy stereoskopowe levenhuk 2st levenhuk 3st o 16
- Oswietlenie levenhuk 3st 16
- Otoczenie 16
- Szklany stolik 16
- Uzytkowanie mikroskopu 16
- Levenhul 17
- Muszle oczne 17
- Przygotowania 17
- Regulacja ostrosci dioptrii i rozstawu okularow 17
- Srodki ostroznosci 17
- Wymiana bezpiecznika 17
- Wymiana lamp halogenowych i bezpiecznikow levenhuk 3st 17
- Wymiana lampy dolnej levenhuk 3st 17
- Wymiana lampy gornej levenhuk 3st 17
- Zmiana soczewek obiektywowych 17
- Gwarancja mi dzynarodowa 18
- Konserwacja i pielqgnacja 18
- Levenhuk 18
- Levenhul 19
- Ievenhu 20
- Выбор предметного стекла 20
- Дополнительные аксессуары 20
- Использование микроскопа 20
- Настройка освещения модель ьеуепиик 35т 20
- Стереомикроскопы ьеуепьик 2бт ьеуепник 35т 20
- Технические характеристики 20
- Требования к условиям проведения наблюдений 20
- Замена лампы верхней подсветки модель 35т 21
- Замена лампы и предохранителя модель 35т 21
- Замена лампы нижней подсветки модель 35т 21
- Замена предохранителя 21
- Использование наглазников 21
- Мепьи1 21
- Меры предосторожности 21
- Подготовка препарата 21
- Смена объектива 21
- Фокусировка диоптрийная коррекция настройка межзрачкового расстояния бинокулярной насадки 21
- Levenhu 22
- Международная гарантия 22
- Уход и хранение 22
- Використання мжроскопа 24
- Додатков1 аксесуари 24
- Мепьи1 24
- Освплення ьеуепиик 35т 24
- Середовище 24
- Стереомжроскоп levenhuk 2st levenhuk 3st 24
- Столик з вставним склом 24
- Характеристики 24
- Гидготовка 25
- Еиепни1с 25
- Замша запоб1жника 25
- Застережж заходи 25
- Зм1на лампи джерела верхнього осв1 тлення ьеуепьик 35т 25
- Зм1на лампи джерела нижнього осв1тлення ьеуепьик 35т 25
- Змтна галогенних ламп 1 запоб1жник1в ьеуепьик 35т 25
- Змша л1 нз об ектива 25
- Накладки для очей 25
- Фокусування налаштування дюптрш м жзшична в1 дстань 25
- Levenhuk 26
- Догляд i т дтримка 26
- М1жнародна гарантия 26
- Levenhu 27
Похожие устройства
- Levenhuk d70l, монокулярный (в комплекте набор для опытов) Инструкция по эксплуатации
- Levenhuk rainbow 8x25 red berry Инструкция по эксплуатации
- Levenhuk rainbow 8x25 blue wave Инструкция по эксплуатации
- Levenhuk broadway 325n лорнет с подсветкой, белый Инструкция по эксплуатации
- Levenhuk broadway 325f с подсветкой и цепочкой, золотой Инструкция по эксплуатации
- Levenhuk skyline pro 90 mak Инструкция по эксплуатации
- Levenhuk strike 120 plus Инструкция по эксплуатации
- Levenhuk strike 100 plus Инструкция по эксплуатации
- Levenhuk команда фиксики: телескоп и микроскоп Инструкция по эксплуатации
- Levenhuk broadway 325f белый Инструкция по эксплуатации
- Lex olive 600 black Инструкция по эксплуатации
- Lex kv50 900 bl Инструкция по эксплуатации
- Lex biston 600 white Инструкция по эксплуатации
- Lex biston 600 inox Инструкция по эксплуатации
- Lex biston 600 black Инструкция по эксплуатации
- Lex biston 500 white Инструкция по эксплуатации
- Lex biston 500 inox Инструкция по эксплуатации
- Lex biston 500 black Инструкция по эксплуатации
- Liebherr gt 3632-20 001 Инструкция по эксплуатации
- Liebherr ctpsl 2541-20 001 Инструкция по эксплуатации
Стереомжроскоп Levenhuk 2ST Levenhuk 3ST Будь ласка уважно прочитайте цей поабник користувача до того як вперше використати СВ1Й м1 кроскоп М1кроскопи БеуепЬик 25Т 1 БеуепИик 35Т призначен для використання ш д час зб1рки складного обладнання включно з електрон1кою для шюльних експеримент1в 1 наукових досл1джень Обидв1 модел можна знайти в школах 1 досл1дницьких 1нститутах вдома 1 на заводах Характеристики Вертикальна бшокулярна гол1вка Levenhuk 2ST або бшокулярна гол1 вка нахилена ш д кутом 45 Levenhuk 3ST Д1 апазон налаштування д1оптрш 5D InterpupiLLary distance adjustment range 60 mm Д1 апазон налаштування М1 жз1 нично1 В1 дстан1 40х Levenhuk 2ST 20 40х Levenhuk 3ST Л1нзи об ектива 4х Levenhuk 2ST 2х 4х Levenhuk 3ST Джерело живлення 220 В 50 Гц або 110 В 60 Гц додатково Джерела освплення джерела верхнього i нижнього освилення галогены лампи 12 В 10 Вт для спостережень у в1дбитому або прох дному свпл1 Levenhuk 3ST Додатков1 аксесуари Конденсор темного поля кеуепЬик 35Т Флуоресцентна лампа може фжсуватися трьома блокувальними гвинтами на б1чн1й сторон мжроскопа Звичайна лампа може використовуватися як альтернатива для м якшого освплення 1 зручыших спостережень Наочники Використання мжроскопа Середовище Даж мжроскопи найкраще працюють у сухих I чистих прим щеннях навпь найменша частника пилу на оптиц може знизити як сть вигляду у температурному Д1апазон1 в д 5 до 40 С Освплення ЬеуепИик 35Т Приеднайте мжроскоп до джерела живлення ув мкнпь його 1 обериь бажане джерело осв1тлення Якщо ваш мжроскоп обладнаний управлшням св тла можна також обрати р1вень яскравост осв1тлення Столик з вставним склом Столик з матовим склом може використовуватися для спостережень прозорих зразюв або тонких зpiзiв об екпв Розташуйте скло на столику 1 закршпь блокувальних гвинтом 3 цим склом на столику потр1 бно використовувати джерело нижнього освилення Комплект вашого нового мжроскопа може також включати чорно б1ле скло для столика Зазвичай використовуеться б ла сторона Проте якщо зразок дуже яскравий або б лий для додаткового контрасту потр1бно використовувати чорну сторону Використовуючи це скло використовуйте також джерело верхнього освилення Перед встановленням чорно 61лого скла переконайтеся що матове скло демонтоване з столика 1мепЬи1 ХоотЫоу 23