Levenhuk 2st, бинокулярный [26/28] Levenhuk
Содержание
- Levenhuk 1
- Levenhuk 2st levenhuk 3st stereo microscopes 1
- Levenhuk 2
- Levenhul 3
- Additional accessories 4
- Environment 4
- Illumination levenhuk 3st 4
- Levenhuk 4
- Levenhuk 2st levenhuk 3st stereo microscopes 4
- Specifications 4
- Stage inset glass 4
- Using the microscope 4
- Care and maintenance 5
- Changing halogen lamps and fuses levenhuk 3st 5
- Changing objective lenses 5
- Changing the fuse 5
- Changing the lower illumination source lamp levenhuk 3st 5
- Changing the upper illumination source lamp levenhuk 3st 5
- Eyecups 5
- Focusing diopter adjustment interpupillary distance 5
- Levenhuk 5
- Preparations 5
- Caution 6
- International warranty 6
- Levenhuk 6
- Levenhuk 7
- Dalsí príslusenství 8
- Levenhuk 8
- Osvëtleni levenhuk 3st 8
- Priprava 8
- Prostredi 8
- Práce s mikroskopem 8
- Sklenënà vlozka pracovniho stolku 8
- Specifikace 8
- Stereo mikroskopy levenhuk 2st levenhuk 3st 8
- Levenhuk 9
- Ocnice 9
- Preventivní opatrení 9
- Péce a údrzba 9
- Vyména cocek objektivu 9
- Vyména halogenovych zárovek a pojistek levenhuk 3st 9
- Vyména pojistky 9
- Vyména zárovky v dolním osvétlení levenhuk 3st 9
- Vyména zárovky v horním osvétlení levenhuk 3st 9
- Zaostrení dioptrická korekce vzdálenost mezi tubusy 9
- Levenhuk 10
- Mezinárodní záruka 10
- Levenhuk 11
- Arbeiten mit dem mikroskop 12
- Beleuchtung levenhuk 3st 12
- Levenhulc 12
- Objekttischeinlage aus mattglas 12
- Stereomikroskope levenhuk 2st levenhuk 3st 12
- Technische angaben 12
- Umgebung 12
- Weiteres zubehör 12
- Augenmuscheln 13
- Levenhul 13
- Scharfstellen dioptrieneinstellung augenabstand 13
- Vorbereitungen 13
- Vorsichtsmaßnahmen 13
- Wechseln der halogenlampen und sicherungen levenhuk 3st 13
- Wechseln der lampe der oberen beleuchtungsquelle levenhuk 3st 13
- Wechseln der lampe der unteren beleuchtungsquelle levenhuk 3st 13
- Wechseln der objektivlinsen 13
- Wechseln der sicherung 13
- Internationale garantie 14
- Levenhu 14
- Pflege und wartung 14
- Levenhul 15
- Akcesoria opcjonalne 16
- Dane techniczne 16
- Levenhu 16
- Mikroskopy stereoskopowe levenhuk 2st levenhuk 3st o 16
- Oswietlenie levenhuk 3st 16
- Otoczenie 16
- Szklany stolik 16
- Uzytkowanie mikroskopu 16
- Levenhul 17
- Muszle oczne 17
- Przygotowania 17
- Regulacja ostrosci dioptrii i rozstawu okularow 17
- Srodki ostroznosci 17
- Wymiana bezpiecznika 17
- Wymiana lamp halogenowych i bezpiecznikow levenhuk 3st 17
- Wymiana lampy dolnej levenhuk 3st 17
- Wymiana lampy gornej levenhuk 3st 17
- Zmiana soczewek obiektywowych 17
- Gwarancja mi dzynarodowa 18
- Konserwacja i pielqgnacja 18
- Levenhuk 18
- Levenhul 19
- Ievenhu 20
- Выбор предметного стекла 20
- Дополнительные аксессуары 20
- Использование микроскопа 20
- Настройка освещения модель ьеуепиик 35т 20
- Стереомикроскопы ьеуепьик 2бт ьеуепник 35т 20
- Технические характеристики 20
- Требования к условиям проведения наблюдений 20
- Замена лампы верхней подсветки модель 35т 21
- Замена лампы и предохранителя модель 35т 21
- Замена лампы нижней подсветки модель 35т 21
- Замена предохранителя 21
- Использование наглазников 21
- Мепьи1 21
- Меры предосторожности 21
- Подготовка препарата 21
- Смена объектива 21
- Фокусировка диоптрийная коррекция настройка межзрачкового расстояния бинокулярной насадки 21
- Levenhu 22
- Международная гарантия 22
- Уход и хранение 22
- Використання мжроскопа 24
- Додатков1 аксесуари 24
- Мепьи1 24
- Освплення ьеуепиик 35т 24
- Середовище 24
- Стереомжроскоп levenhuk 2st levenhuk 3st 24
- Столик з вставним склом 24
- Характеристики 24
- Гидготовка 25
- Еиепни1с 25
- Замша запоб1жника 25
- Застережж заходи 25
- Зм1на лампи джерела верхнього осв1 тлення ьеуепьик 35т 25
- Зм1на лампи джерела нижнього осв1тлення ьеуепьик 35т 25
- Змтна галогенних ламп 1 запоб1жник1в ьеуепьик 35т 25
- Змша л1 нз об ектива 25
- Накладки для очей 25
- Фокусування налаштування дюптрш м жзшична в1 дстань 25
- Levenhuk 26
- Догляд i т дтримка 26
- М1жнародна гарантия 26
- Levenhu 27
Похожие устройства
- Levenhuk d70l, монокулярный (в комплекте набор для опытов) Инструкция по эксплуатации
- Levenhuk rainbow 8x25 red berry Инструкция по эксплуатации
- Levenhuk rainbow 8x25 blue wave Инструкция по эксплуатации
- Levenhuk broadway 325n лорнет с подсветкой, белый Инструкция по эксплуатации
- Levenhuk broadway 325f с подсветкой и цепочкой, золотой Инструкция по эксплуатации
- Levenhuk skyline pro 90 mak Инструкция по эксплуатации
- Levenhuk strike 120 plus Инструкция по эксплуатации
- Levenhuk strike 100 plus Инструкция по эксплуатации
- Levenhuk команда фиксики: телескоп и микроскоп Инструкция по эксплуатации
- Levenhuk broadway 325f белый Инструкция по эксплуатации
- Lex olive 600 black Инструкция по эксплуатации
- Lex kv50 900 bl Инструкция по эксплуатации
- Lex biston 600 white Инструкция по эксплуатации
- Lex biston 600 inox Инструкция по эксплуатации
- Lex biston 600 black Инструкция по эксплуатации
- Lex biston 500 white Инструкция по эксплуатации
- Lex biston 500 inox Инструкция по эксплуатации
- Lex biston 500 black Инструкция по эксплуатации
- Liebherr gt 3632-20 001 Инструкция по эксплуатации
- Liebherr ctpsl 2541-20 001 Инструкция по эксплуатации
Догляд i т дтримка П1сля розпакування мжроскопа 1 до його першого використання перев1 рте мщжсть кожного компонента 1 зв язку Не торкайтеся пальцями оптичних поверхонь Для очищения л1нз користуйтеся серветкою або очисною тканиною змоченою в еф1 р1 або абсолютному спирп Рекомендуемо використовувати спец1альну очисну рщину для оптики в1д ЬеуепЬик Не використовуйте будьяких кородуючих або р1дин на основ ацетону для очищения оптики Абразивн частники так як п1сок не повинн стиратися з л1нз а повинн здуватися або зн матися м якою щ ткою Не прикладайте надм рного тиску при налаштуванн фокуса Не докладайте надм рних зусиль до стопорних 1 фжсуючих гвинп в Захищайте пристр й в1д раптових удар в та надм1рно мехажчно сили Збер гайте пристр1й в сухому 1 прохолодному м сф захищеному в1д пилу осторонь вщ небезпечних кислот та шших Х1 м капв далеко вщ об гр вач1в в1дкритого вогню та шших джерел високоТ температури Не використовуйте пристрш впродовж довгого пер1оду часу не залишайте його без догляду п1д прямим сонячним промшням Захищайте в1д води та високоТ вологосп Не занурюйте у воду Будьте обережж протягом спостережень завжди використовуйте накриття п1сля закшчення спостережень для захисту в1д пилу плям Якщо мжроскоп не використовуеться довп перюди часу збер1гайте л1нзи об ектива 1 окуляри окремо в д самого мжроскопа М1жнародна гарантия Надаеться пожиттева гаранпя на вщсутжсть дефекпв матер ал1в та конструкцп для ycix телескотв мжроскотв б1нокл в та шших оптичних продукт в кр м аксесуар в компанп Levenhuk Надаеться гарант я на в дсутн сть дефекп в матер ал в та конструкцп вс х аксесуар в компанп Levenhuk впродовж шести м сяц в в д дати роздр бного продажу Компан я Levenhuk в дремонтуе або замшить такий вир б або його частину яка теля обстеження компажею Levenhuk виявиться з дефектним матер алом або конструкфею В якост умови зобов язання компанп Levenhuk для ремонту чи замши такого виробу його потр бно повернути в компан ю Levenhuk разом з доказом покупки що задовольняе компан ю Levenhuk Така гаранпя не покривае витратн матер али так як батареТ Перед поверненням потр бно отримати Return Authorization RA Number Авторизафйний номер повернення Сконтактуйтеся з мюцевим вщдшенням Levenhuk щоб отримати номер RA який потр бно вказувати на зовжшФй сторон транспортноТ упаковки Ус повернення повинн супроводжуватися письмовою заявою де вказусться 1м я адреса та телефонний номер власника включно з описом ycix заявлених дефекпв Частини чи вироби для яких проводиться замша стають власнютю компанп Levenhuk Кл ент несе вщповщальжеть за yci транспорты та страхов витрати для доставки та повернення в д компанп Levenhuk чи п уповноважених дилер в повинен попередньо оплатити так витрати Levenhuk докладе ycix можливих зусиль для ремонту чи замши будь якого виробу що покриваеться фею гаранпею в межах тридцати дн в з часу отримання Якщо ремонт чи замша потребуватиме б льше тридцати джв Levenhuk пов домить про це кл ента належним чином Levenhuk 36epirae за собою право замшити будь який вир б який перестав вироблятися новим виробом вщповщно вартосп та функфональносп Дана гаранпя не стосуеться будь яких дефекпв чи пошкоджень спричинених змшою модифжафею неуважжетю неправильним використанням використанням неналежних джерел живленням пошкодженням при транспортуванж зловживанням чи будь якою причиною KpiM правильного використання та несправно роботи чи попршення роботи внаслщок нормального зношення levenhuk Zoom Joy 25