Ryobi CHV-182M [31/76] Русский
![Ryobi CHV-182M [31/76] Русский](/views2/1224891/page31/bg1f.png)
Русский
23
EN
FR
DE
ES
IT
NL
PT
DA
SV
FI
NO
RU
PL
CS
HU
RO
LV
LT
ET
HR
SL
SK
EL
TR
Я
Я Ч
■ Не позволяйте детям пользоваться устройством
или играть с ним. Будьте особенно внимательны
при использовании рядом с детьми.
■ Устройство предназначено только для домашнего
использования.
■ Используйте данное устройство только по его
прямому назначению в соответствии с данным
руководством.
■ Если устройство не работает должным образом,
его уронили, повредили, оставили вне дома или
намочили, обратитесь в ближайший сервисный
центр.
■ Не касайтесь зарядного устройства или продукта
мокрыми руками.
■ Не допускайте того, чтобы вентиляционные
отверстия были закрыты. Не используйте
устройство с закрытым отверстием. Не допускайте
накопления пыли, пуха, волос и всего, что может
уменьшить поток воздуха через отверстие.
■ Не допускайте засасывания в пылесос таких
материалов, как горячие угли, окурки, спички и т. д.
■ Не используйте устройство без установленного
пылесборника и фильтра.
■ Проявляйте особую осторожность при
использовании устройства на лестницах.
■ Не используйте устройство для засасывания
твердых предметов, таких как гвозди, винты,
монеты и т. д.
Это может прив
ести к повреждению устройства или
травме.
■ Хранение и техническое обслуживание устройства
должны осуществляться с извлеченной батареей.
■ Не держите устройство вблизи огня или источника
тепла. Оно может взорваться.
■ Заряжайте изделие при температуре от 10°C до
38°С.
■ При использовании в экстремальных условиях
или при экстремальных температурах батарейки
могут протечь. Если жидкость попадет на кожу,
промывайте этот участок в течение 10 минут, а
затем немедленно обратитесь к врачу.
■ Батареи выделяют водород и могут взорваться в
присутствии источника воспламенения, таких как
запальный факел. Чтобы уменьшить риск получения
серьезной травмы, никогда не используйте
беспроводное устройство в присутствии открытого
пламени. При взрыве батареи может произойти
выброс осколков и химикалиев. При взрыве
аккумуляторной батареи немедленно залейте ее
водой.
■ Если батарея заряжается на открытом воздухе
или на влажной поверхности может произойти
поражение электрическим током.
■ Сохраните данные инструкции. Чаще обращайтесь
к ним и используйте для инструктажа других
возможных пользователей инструмента. Если вы
временно передаете кому-либо данный инструмент,
передайте вместе с ним и данные инструкции.
Я
Я Я Я
■ Не допускайте попадания влаги на зарядное
устройство.
■ Не держите батареи вблизи огня или источника
тепла. Оно может взорваться.
■ Если дополнительное приспособление не входит
в список рекомендованных моделей или не
поставляется в комплекте с зарядным устройством,
то его использование может привести к возгоранию,
поражению электрическим током или травме.
■ Чтобы уменьшить риск повреждения корпуса
зарядного устройства и шнура при отключении
зарядного устройства, тяните за штекер зарядного
устройства, а не за шнур.
■ Убедитесь, что шнур расположен так, что
невозможно на него наступить, споткнуться об него
или повредить каким-либо иным способом.
■ Не используйте удлинитель без особой на то
необходимости. Использование ненадлежащего
удлинителя может привести к возгоранию и
поражению электрическим током. Если есть
необходимость в использовании удлинителя,
убедитесь, что:
a) количество, размер и форма контактов на вилке
удлинителя такие же как у вилки зарядного
устройства;
b) в удлинителе правильно выполнена разводка
проводов, и он в хорошем техническом
состоянии.
■ Не используйте зарядное устройство с
поврежденным шнуром или вилкой. Если
он поврежден, немедленно обратитесь к
квалифицированному специалисту для замены.
■ Не используйте зарядное устройство, если его
сильно ударили, уронили или повредили каким-либо
иным способом, обратитесь к квалифицированному
специалисту для ремонта.
■ Не разбирайте зарядное устройство, обратитесь
к квалифицированному специалисту, если
необходимо его обслуживание или ремонт.
Неправильная разборка может привести к
поражению электрическим током или возгоранию.
■ Для снижения риска поражения электрическим
током отключите зарядное устройство от розетки,
прежде чем выполнять его обслуживание или
очистку. Выключение органов управления не
приведет к снижению этого риска.
■ Отключайте зарядное устройство от источника
питания, когда оно не используется.
■ Опасность поражения электрическим током. Не
прикасайтесь к оголенным частям выходного
Содержание
- Chv182 1
- De achtung 3
- En important 3
- Es atención 3
- Fr attention 3
- Da obs 4
- It attenzione 4
- Nl let op 4
- Pt atenção 4
- Fi huomio 5
- No advarsel 5
- Ru внимание 5
- Sv observera 5
- Cs důležité upozornění 6
- Hu figyelem 6
- Pl uwaga 6
- Ro atenţie 6
- Et tähtis 7
- Hr upozorenje 7
- Lt dėmesio 7
- Lv uzmanību 7
- El προσοχή 8
- Sk dôležité 8
- Sl pomembno 8
- Tr dikkat 8
- Battery and charger safety warnings 9
- English 9
- Hand vacuum safety warnings 9
- Intended use 9
- Maintenance 9
- English 10
- Environmental protection 10
- Symbols 10
- Avertissements de sécurité relatifs à l aspirateur à main 11
- Avertissements de sécurité relatifs à la batterie et au chargeur 11
- Français 11
- Entretien 12
- Français 12
- Protection de l environnement 12
- Symboles 12
- Utilisation prévue 12
- Deutsch 13
- Sicherheitswarnungen für akku und ladegerät 13
- Sicherheitswarnungen für handstaubsauger 13
- Deutsch 14
- Symbole 14
- Umweltschutz 14
- Vorgesehene verwendung 14
- Wartung und pflege 14
- Advertencias de seguridad de la batería y del cargador 15
- Advertencias de seguridad del aspirador de mano 15
- Español 15
- Español 16
- Mantenimiento 16
- Protección del medio ambiente 16
- Símbolos 16
- Uso previsto 16
- Avvertenze di sicurezza batteria e caricabatteria 17
- Avvertenze di sicurezza per l utilizzo dell aspirapolvere 17
- Italiano 17
- Italiano 18
- Manutenzione 18
- Simboli 18
- Tutela dell ambiente 18
- Utilizzo 18
- Nederlands 19
- Veiligheidswaarschuwingen batterij en lader 19
- Veiligheidswaarschuwingen handstofzuiger 19
- Beoogd gebruik 20
- Milieubescherming 20
- Nederlands 20
- Onderhoud 20
- Symbolen 20
- Alertas de segurança da bateria e do carregador 21
- Alertas de segurança do aspirador manual 21
- Português 21
- Manutenção 22
- Português 22
- Protecção do ambiente 22
- Símbolos 22
- Utilização prevista 22
- Sikkerhedsadvarsler vedr batteri og oplader 23
- Sikkerhedsadvarsler vedr håndstøvsuger 23
- Tiltænkt anvendelsesformål 23
- Vedligeholdelse 23
- Miljøbeskyttelse 24
- Symboler 24
- Användningsområde 25
- Svenska 25
- Säkerhetsföreskrifter för batteri och laddare 25
- Säkerhetsföreskrifter för handdammsugare 25
- Underhåll 25
- Miljöskydd 26
- Svenska 26
- Symboler 26
- Akun ja laturin turvallisuusvaroitukset 27
- Huolto 27
- Käsi imurin turvallisuusvaroitukset 27
- Käyttötarkoitus 27
- Ympäristönsuojelu 27
- Symbolit 28
- Manuell støvsuging sikkerhetsadvarsler 29
- Sikkerhetsadvarsler for batteri og lader 29
- Tiltenkt bruk 29
- Vedlikehold 29
- Miljøvern 30
- Symboler 30
- Русский 31
- Я я ч 31
- Я я я я 31
- Ϛϔщϝϧϔ ϣϟϥϧϛϔϲщϙϝ ϥϥϙϙы 32
- Ϡϔϛϡϔчϙϡϝϙ 32
- Ϧϙхϡϝчϙϥϟϣϙ ϣϕϥϟϧϛϝϖϔϡϝϙ 32
- Ϧϥϟϣϖϡыϙ ϣϕϣϛϡϔчϙϡϝϳ 32
- Русский 32
- Bateria i ładowarka ostrzeżenia dotyczące bezpieczeństwa 33
- Odkurzacz ręczny ostrzeżenia dotyczące bezpieczeństwa 33
- Polski 33
- Konserwacja 34
- Ochrona środowiska 34
- Polski 34
- Przeznaczenie 34
- Symbole 34
- Bezpeζnostní varování k baterii a nabíjeζce 35
- Bezpeζnostní varování k ruζnímu vysavaζi 35
- Čeština 35
- Ochrana životního prostředí 36
- Symboly 36
- Zamýšlené použití 36
- Údržba 36
- Čeština 36
- Akkumulátorra és töltőre vonatkozó biztonsági figyelmeztetések 37
- Kézi porszívó biztonsági figyelmeztetések 37
- Magyar 37
- Rendeltetésszerű használat 37
- Karbantartás 38
- Környezetvédelem 38
- Magyar 38
- Szimbólumok 38
- Avertizări de siguranţă a aspiratorului 39
- Avertizări de siguranţă asupra bateriei αi încărcătorului 39
- Domeniu de aplicaţii 39
- Română 39
- Protecţia mediului înconjurător 40
- Română 40
- Simboluri 40
- Întreţinerea 40
- Akumulatora un lādētāja drošības norādījumi 41
- Apkope 41
- Latviski 41
- Paredzētā lietošana 41
- Rokas putekļu sūcēja drošības norādījumi 41
- Apzīmējumi 42
- Latviski 42
- Vides aizsardzība 42
- Baterijos ir įkroviklio saugos perspėjimai 43
- Lietuviškai 43
- Naudojimo paskirtis 43
- Priežiūra 43
- Rankinio dulkių siurblio saugos perspėjimai 43
- Aplinkos apsauga 44
- Lietuviškai 44
- Ženklai 44
- Aku ja laadija ohuhoiatused 45
- Hooldus 45
- Käsi imipuhastuse ohuhoiatused 45
- Otstarbekohane kasutamine 45
- Keskkonnakaitse 46
- Sümbolid 46
- Hrvatski 47
- Namjena 47
- Održavanje 47
- Sigurnosna upozorenja za bateriju i punjaζ 47
- Sigurnosna upozorenja za ruζni usisavaζ 47
- Hrvatski 48
- Simboli 48
- Zaštita okoliša 48
- Namen uporabe 49
- Slovensko 49
- Varnostna opozorila za baterijo in polnilnik 49
- Varnostna opozorila za roζni sesalnik 49
- Vzdrževanje 49
- Simboli 50
- Slovensko 50
- Zašζita okolja 50
- Akumulátor a nabíjaζka bezpeζnostné výstrahy 51
- Bezpeζnostné výstrahy pre ruζné vysávanie 51
- Slovenčina 51
- Ochrana životného prostredia 52
- Slovenčina 52
- Symboly 52
- Údržba 52
- Úζel použitia 52
- Ελληνικά 53
- Ο γι φ λ ι γι κοτπ κι χ ιρο 53
- Ο γι φ λ ι μπ σ ρι κ ι φορσι σ 53
- Ελληνικά 54
- Προ σ ι σοτ π ρι λλονσο 54
- Προορι ομ ν χρ 54
- Τμ ολ 54
- Τνσ ρ 54
- Batarya ve αarj aleti güvenli k uyarilari 55
- Kullanim amaci 55
- Türkçe 55
- Αarjli süpürge güvenli k uyarilari 55
- Semboller 56
- Türkçe 56
- Çevreni n korunmasi 56
- English français deutsch español italiano nederlands português 62
- English français deutsch español italiano nederlands русский 62
- Polski čeština magyar română latviski lietuviškai eesti 62
- Polski čeština magyar română latviski lietuviškai slovenčina ελληνικά 62
- Dansk svenska suomi norsk русский 63
- Hrvatski slovensko slovenčina ελληνικά türkçe 63
- Nederlands português dansk svenska suomi norsk русский 63
- Čeština română lietuviškai eesti hrvatski slovensko slovenčina ελληνικά türkçe 63
Похожие устройства
- Ryobi RCD1802M Руководство по эксплуатации
- Ryobi CSD-4107BG Руководство по эксплуатации
- Ryobi RCD18021L Руководство по эксплуатации
- Ryobi RID1801M Руководство по эксплуатации
- Ryobi RCD12011L Руководство по эксплуатации
- Ryobi R12DD-LL13S Руководство по эксплуатации
- Ryobi CDC18022N Руководство по эксплуатации
- Ryobi RAD1801M Руководство по эксплуатации
- Ryobi LCDI1802M Руководство по эксплуатации
- Ryobi RPD500 Руководство по эксплуатации
- Saturn 63-010-01 Руководство пользователя
- Saturn 63-010-02 Руководство пользователя
- Saturn 63-010-11 Руководство пользователя
- Saturn CS-09 Руководство пользователя
- Saturn CS-12 Руководство пользователя
- Saturn CS-09AQ Руководство пользователя
- Saturn CS-12AQ Руководство пользователя
- Saturn CS-18AQ Руководство пользователя
- Saturn CS-07H Руководство пользователя
- Saturn CS-09H Руководство пользователя