Ariston Fast Evo 14C [33/36] Maintenance manutenzione
![Ariston Fast Evo 14C [33/36] Maintenance manutenzione](/views2/1229225/page33/bg21.png)
33
maintenancemanutenzione
La manutenzione è essenziale per la sicurezza, il buon
funzionamento e la durata dell’apparecchio.
Va effettuata in base a quanto previsto dalle norme
vigenti.
Prima di iniziare le operazioni di manutenzione chiudere
il rubinetto del gas, dell’acqua dell’impianto sanitario e
rimuovere le batterie.
Al termine vanno ripristinate le regolazioni iniziali.
Note Generali
Si raccomanda di effettuare sull’apparecchio, almeno
una volta l’anno, i seguenti controlli:
1. Controllo delle tenute della parte acqua con
eventuale sostituzione delle guarnizioni e ripristino
della tenuta.
2. Controllo delle tenute della parte gas con eventuale
sostituzione delle guarnizioni e ripristino della tenuta.
3. Controllo visivo dello stato complessivo
dell’apparecchio.
4. Controllo visivo della combustione ed eventuale
smontaggio e pulizia del bruciatore
5. A seguito del controllo al punto “3”, eventuale
smontaggio e pulizia della camera di combustione.
6. A seguito del controllo al punto “4”, eventuale
smontaggio e pulizia del bruciatore e dell’iniettore.
7. Pulizia dello scambiatore di calore primario.
8. Verifi ca del funzionamento dei sistemi di sicurezza
riscaldamento:
- sicurezza temperatura limite.
- sicurezza fumi
9. Verifi ca del funzionamento dei sistemi di sicurezza
parte gas:
- sicurezza mancanza gas o fi amma (ionizzazione).
10.Controllo dell’effi cienza della produzione di acqua
sanitaria (verifi ca della portata e della temperatura).
11. Pulizia del fi ltro in ingresso acqua fredda.
ATTENZIONE!! L’APPARECCHIO NON DEVE
ESSERE MESSO IN FUNZIONE SENZA FILTRO.
12.Controllo generale del funzionamento
dell’apparecchio.
13.Rimozione dell’ossido dall’elettrodo di rilevazione
tramite tela smeriglio.
Maintenance is an essential part of the safe and effi cient
operation of the appliance and ensures its durability. It
should be performed according to the instructions given
in current legislation.
Before beginning maintenance work:
- Disconnected from the electricity supply
- Close the gas valve and the domestic hot water
system valve.
After the work has been completed the initial settings
will be restored.
General comments
It is recommended that the following inspections be
carried out on the appliance at least once a year:
1. Visually check the overall condition of the appliance.
2. Check the seals in the water part and, if necessary,
replace the gaskets and restore the seal to perfect
working order.
3. Check the seals in the gas part and, if necessary,
replace the gaskets and restore the seal to perfect
working order.
4. Visually check the combustion and, if necessary,
disassemble and clean the burner.
5. Following the inspection detailed in point “3”,
disassemble and clean the combustion chamber, if
necessary.
6. Following the inspection detailed in point “4”,
disassemble and clean the burner and injector,
if necessary. Remove oxide from the detection
electrode using an emery cloth.
7. Cleaning the primary heat exchanger
8. Make sure the following safety devices are operating
correctly:
- temperature limit safety device.
- fl ue gas safety
9. Make sure that the following gas part safety devices
are operating correctly:
- absence of gas or fl ame safety device (ionisation).
10. Check the effi ciency of the domestic hot water
production process (test the fl ow rate and
temperature).
11. Cleaning the fi lter in cold water inlet.
WARNING! THE APPLIANCE MUST NOT BE
PUT IN FUNCTION WITHOUT FILTER.
12. Perform a general inspection of the aplliance
operation.
ATTENZIONE
Il sensore fumi non deve mai essere modifi cato o
messo fuori servizio per non compromettere il buon
funzionamento dell’apparecchio. Eventuali cattive
condizioni di tiraggio possono provocare il rifl usso
di gas combusti nell’ambiente di installazione.
Pericolo di intossicazione da monossido di
carbonio.
WARNING!!
Never tamper with or decommission the fl ue gas
sensor. This could affect the proper operation of
the appliance.
Poor draught conditions could cause exhaust gas
backfl ow into the installation room.
Hazard of carbon monoxide intoxication.
Содержание
- Fast evo 1
- Istruzioni d uso per l utente 2
- User s instructions 2
- Attenzione 3
- User s manual manuale d uso 3
- Manuale d uso user s manual 4
- Norme di sicurezza 5
- Safety regulations 5
- User s manual manuale d uso 5
- Manuale d uso user s manual 6
- Attenzione l acqua a temperatura superiore ai 50 c provoca gravi ustioni verifi care sempre la temperatura dell acqua prima di qualsiasi utilizzo 7
- User s manual manuale d uso 7
- Warning water with a temperature higher than 50 c can cause serious burns always verify water temperature before use 7
- Attenzione 8
- Manuale d uso user s manual 8
- Warning 8
- User s manual manuale d uso 9
- Installation and servicing instructions only for qualifi ed technician 10
- Istruzioni tecniche per l installazione e la manutenzione riservato al tecnico qualifi cato 10
- Overview generalità 11
- Attenzione 12
- Generalità overview 12
- Warning 12
- Failure to comply with this warning implies the risk of damage in some circumstances even serious to property plants or animals 13
- Failure to comply with this warning implies the risk of personal injury in some circumstances even fatal 13
- Il mancato rispetto dell avvertenza comporta rischio di danneggiamenti in determinate circostanze anche gravi per oggetti piante o animali 13
- Il mancato rispetto dell avvertenza comporta rischio di lesioni in determinate circostanze anche mortali per le persone 13
- Key to symbols 13
- Legenda simboli 13
- Norme di sicurezza 13
- Overview generalità 13
- Safety regulations 13
- Generalità overview 14
- Product description descrizione del prodotto 15
- B b c c d d 16
- B hot water outler 1 2 c ingresso gas 1 2 d cold water inlet 1 2 16
- C d e i j 16
- Descrizione del prodotto product description 16
- Dimensioni 16
- Distanze minime per l installazione per permettere un agevole svolgimento delle operazioni di manutenzione dell apparecchio è necessario rispettare un adeguata distanza nell installazione posizionare l apparecchio secondo le regole della buona tecnica utilizzando una livella a bolla 16
- Legenda b uscita acqua calda c ingresso gas d entrata acqua fredda 16
- Minimum clearances in order to allow easy access to the appliance for maintenance operations the appliance must be installed in accordance with the clearances stated below 16
- Overall dimensions 16
- Product description descrizione del prodotto 17
- Attenzione 18
- Installazione installazione 18
- Warning 18
- Attenzione 19
- Installazione installazione 19
- Warning 19
- Installazione installazione 20
- Mg l è necessario installare un addolcitore per limitare la precipitazione di calcare nello scambiatore la garanzia non copre i danni causati dal calcare 20
- Installazione installazione 21
- Warning 21
- Installazione installazione 22
- Arancione orange 10 verde green 23
- Bianco white 14 nero black 15 arancione orange 23
- Detection electrode 2 ignition electrode 3 gas valve 4 water fl ow switch 5 main p c b 6 control pannel 8 outgoing water temperature sensor 9 overheat thermostat water and fume 10 ignition p c b 23
- Electrical diagram 23
- Elettrodo rilevazione fi amma 2 electrod aprindere 3 valva gaz 4 sensore di portata acqua 5 scheda principale 6 pannello di controllo 8 sonda temperatura apa calda 9 termostato supratemperatura e sonda fumi 10 scheda accensione 23
- Giallo yellow 2 arancione orange 3 marrone brown 4 rosso red 5 rosso red 6 black nero 23
- Installazione installazione 23
- Schema elettrico 23
- Verde green 18 arancione orange 19 rosso red 20 nero black 23
- Attenzione 24
- Messa in funzione commissioning 24
- Warning 24
- Attenzione 25
- Attenzione l acqua a temperatura superiore ai 50 c provoca gravi ustioni verifi care sempre la temperatura dell acqua prima di qualsiasi utilizzo 25
- Commissioning messa in funzione 25
- Warning 25
- Warning water with a temperature higher than 50 c can cause serious burns always verify water temperature before use 25
- Messa in funzione commissioning 26
- Attenzione 27
- Commissioning messa in funzione 27
- Warning 27
- Messa in funzione commissioning 28
- Commissioning messa in funzione 29
- Attenzione 30
- Attenzione l acqua a temperatura superiore ai 50 c provoca gravi ustioni verifi care sempre la temperatura dell acqua prima di qualsiasi utilizzo 30
- Sistemi di protezione appliance protection devices 30
- Warning 30
- Warning water with a temperature higher than 50 c can cause serious burns always verify water temperature before use 30
- Appliance protection devices sistemi di protezione 31
- Manutenzione maintenance 32
- Maintenance manutenzione 33
- Manutenzione maintenance 34
- 111 222 36
- Ariston thermo spa 36
- Servizio clienti 36
- Www aristonthermo it info it aristonthermo com 36
Похожие устройства
- Ariston ABS PRO ECO 50V Slim Инструкция по эксплуатации
- Ariston Shape 15 ST R/5 (Ti Shape 15 UR) Инструкция по эксплуатации
- Ariston ABS PRO ECO PW 120V Инструкция по эксплуатации
- Ariston ABS PRO ECO 50V Инструкция по эксплуатации
- Ariston Fast CF 11E Инструкция по эксплуатации
- Ariston ABS PRO ECO 120V Инструкция по эксплуатации
- Ariston Ti Tronic Industrial 200 STI Инструкция по эксплуатации
- Ariston Ti Tronic Industrial 300 STI Инструкция по эксплуатации
- Ariston ABS BLU ECO PW 50V Slim Инструкция по эксплуатации
- Ariston NHRE 18 Инструкция по установке
- Ariston NHRE 18 Инструкция по эксплуатации
- JVC KD-SC900R Инструкция по установке
- Einhell gc-rt 7530 Инструкция по эксплуатации
- Einhell ge-cl 18 li e Инструкция по эксплуатации
- Einhell gh-ks 2440 Инструкция по эксплуатации
- Einhell gc-rs 2845 cb Инструкция по эксплуатации
- Einhell ge-cg 10,8 li Инструкция по эксплуатации
- Einhell th-sp 204 Инструкция по эксплуатации
- Einhell gс-cg 3,6 li wt Инструкция по эксплуатации
- Einhell gc-eh 6055 Инструкция по эксплуатации
Скачать
Случайные обсуждения