Ensto efhtm160.1 [13/36] Pagrindinė informacija
![Ensto efhtm160.1 [13/36] Pagrindinė informacija](/views2/1229845/page13/bgd.png)
13
5. Varmekabelmatten kan kuttes til som vist på bildet. Kutting bør utføres svært varsomt for
å unngå skade på varmekabelen.
6. Varmekabelmatten rulles ut med den klebrige siden ned mot gulvet. Klisteret forhindrer
at matten rører på seg under betongstøpingen. Avløpsrør og utslagsvasker etc. kan omgås
som vist på tegningen. Hvis kabelen løsnes fra nettet må den forankres nøye til gulvet. Smel-
telim eller aliminiumsteip kan brukes til dette formålet.
7. Kabelen skal motstandsmåles mellom faseledere og isolasjonsmotstanden i kabelen skal
måles før gulvet støpes. Disse målingene repeteres deretter etter støpingen. Måleresultatene
og annen informasjon noteres i den korresponderende tabellen i denne bruksanvisningen.
8. Varmekabelen bør dekkes med utjevningsmasse for varmekabelgulv, slik at kabelen, den
kalde enden og sensorrøret er helt dekket. Luftrom mellom varmekabelen og utjevnings-
massen må unngås, Den tørre utjevningsmassen kan dekkes med parkett, kork eller vinyl-
gulv (max. 100 W/m
2
), eller gulvfl iser (max. 160 W/m
2
).
9. Tegningen viser hvordan man unngår fukt i våtrom (f. eks. bad). Hvis kabelen er lagt i et
rom hvor det ikke trengs fuktsperre, kan punkt 6,7 og 8 hoppes over. Isolering av vann må
utføres i henhold til nasjonale standarder.
10. ThinMat varmeelement skal styres av en gulvtermostat med maksimum temperatur-
grense på + 35 °C og skal føres gjennom en jordfeilbryter som har en oppført utløserstrøm
som ikke overstiger 30 mA.
En notis som inneholder type varmekabelmatte som er brukt, hvor den er installert og
annen installasjonsinformasjon skal festes til sikringsskapet.
ĮRENGIMO INSTRUKCIJA
PAGRINDINĖ INFORMACIJA
Ensto ThinMat grindų šildymo kilimėlis yra skirtas įrengimui iš karto po klinkerio sluoksniu,
parketu ar plastikine danga. Maksimali rekomenduojama kilimėlių galia 160 W/m
2
po klinke-
rio ar keramikiniu paviršiumi ir 100 W/m
2
po medžio ar plastikine danga.
• Elektros šildymo įrengimo darbai turi būti atliekami pagal vietines kabelių tiesimo tai-
sykles ir saugos nuostatas.
• Įrengimo darbus gali atlikti tik kvalifi kuotas specialistas.
• Draudžiama lipti tiesiogiai ant kilimėlio. Šildymo kabeliai ir sujungimo movos yra
neatsparūs mechaniniam poveikiui (slėgiui).
• Minimalus kabelio lenkimo spindulys yra 30 mm.
• Šildymo kilimėlis turi būti instaliuotas mažiausiai 30 mm atstumu nuo laidininkų, pvz.:
vandentiekio vamzdžių.
ThinMat_RAK57_03052009.indd Sec113ThinMat_RAK57_03052009.indd Sec113 6/5/2009 13:27:326/5/2009 13:27:32
Содержание
- Eksplotavi mo instrukcija 1
- Thinmat 1
- Asennus ja käyttöohjeet 2
- Yleistä 2
- Asennus 3
- Allmänt 4
- Bruksanvisning 4
- Montering 5
- General information 6
- Installation instruction 6
- Installation 7
- Paigaldusjuhend 9
- Üldjuhised 9
- Paigaldamine 10
- Generell informasjon 11
- Installasjonsinstruksjoner 11
- Installasjon 12
- Pagrindinė informacija 13
- Įrengimo instrukcija 13
- Įrengimas 14
- Montāžas instrukcija 16
- Tehniskā informācija 16
- Montāža 17
- Návod k montáži 18
- Základní informace 18
- Instalace 19
- Informacje ogólne 20
- Instrukcja montażu 20
- Montaż 21
- Informations generales 22
- Notice d installation 22
- Installation 23
- Общая часть 25
- Монтаж 26
- Cведения о сертификации 27
- 334 68 57 20 20 28
- 380 674010067 28
- 39 2 294 030 84 28
- 47 22 90 44 00 28
- 48 58 692 40 00 28
- Klienditeenindus 372 6512104 tehniline tugi 372 6512100 28
- Tekninen tuki 358 200 29 009 28
- Teknisk hjälp 46 8 556 309 00 28
- Jännite spänning voltage volt 230v 50hz напряжение 230в 50гц 33
- Kur ir nopirkts müüja kur įsigytas gdzie kupiona место покупки ostopäivämäärä när köpt date of purchase date d achat k 33
- Pirkšanas datums müügikuupäev įsigijimo data data zakupu дата покупки asennuspäivämäärä installationsdatum date of installation date de l installation installasjonsdato paigalduskuupäev montavimo data zainstalowana przez дата установки asennuksen suorittaja installerad av installed by installé par installert av kas uzstādīja paigaldaja sumontavo zainstalowana przez установку выполнил 33
- Tekniset tiedot lämpökaapeliverkolle thinmat specifi kation för värmekabelmatta thinmat specifi cation for the cable and heating mat thinmat specifi cation pour le cable et le materiel chauffant thinmat spesifi kasjon for varmekebelen thinmat tehniskie dati apsildes paklājam thinmat põrandaküttemattide thinmat kirjeldus šildymo kilimėlių thinmat specifi kacija specyfi kacja mat grzejnych thinmat спецификация на кабель и нагревательный мат thinmat 33
- Tyyppi ja koodi typ och kod type and code type et code type og kode tips un kods tüüp ja kood tipas ir kodas typ i kod stepmat тип и код ostopaikka inköpsställe where purchased lieu d achat innk 33
- Jännite spänning voltage volt 230v 50hz напряжение 230в 50гц 34
- Kur ir nopirkts müüja kur įsigytas gdzie kupiona место покупки ostopäivämäärä när köpt date of purchase date d achat k 34
- Pirkšanas datums müügikuupäev įsigijimo data data zakupu дата покупки asennuspäivämäärä installationsdatum date of installation date de l installation installasjonsdato paigalduskuupäev montavimo data zainstalowana przez дата установки asennuksen suorittaja installerad av installed by installé par installert av kas uzstādīja paigaldaja sumontavo zainstalowana przez установку выполнил 34
- Tekniset tiedot lämpökaapeliverkolle thinmat specifi kation för värmekabelmatta thinmat specifi cation for the cable and heating mat thinmat specifi cation pour le cable et le materiel chauffant thinmat spesifi kasjon for varmekebelen thinmat tehniskie dati apsildes paklājam thinmat põrandaküttemattide thinmat kirjeldus šildymo kilimėlių thinmat specifi kacija specyfi kacja mat grzejnych thinmat спецификация на кабель и нагревательный мат thinmat 34
- Tyyppi ja koodi typ och kod type and code type et code type og kode tips un kods tüüp ja kood tipas ir kodas typ i kod stepmat тип и код ostopaikka inköpsställe where purchased lieu d achat innk 34
- Jännite spänning voltage volt 230v 50hz напряжение 230в 50гц 35
- Kur ir nopirkts müüja kur įsigytas gdzie kupiona место покупки ostopäivämäärä när köpt date of purchase date d achat k 35
- Pirkšanas datums müügikuupäev įsigijimo data data zakupu дата покупки asennuspäivämäärä installationsdatum date of installation date de l installation installasjonsdato paigalduskuupäev montavimo data zainstalowana przez дата установки asennuksen suorittaja installerad av installed by installé par installert av kas uzstādīja paigaldaja sumontavo zainstalowana przez установку выполнил 35
- Tekniset tiedot lämpökaapeliverkolle thinmat specifi kation för värmekabelmatta thinmat specifi cation for the cable and heating mat thinmat specifi cation pour le cable et le materiel chauffant thinmat spesifi kasjon for varmekabelen thinmat 35
- Tyyppi ja koodi typ och kod type and code type et code type og kode tips un kods tüüp ja kood tipas ir kodas typ i kod stepmat тип и код ostopaikka inköpsställe where purchased lieu d achat innk 35
- Šildymo kilimėlių thinmat specifi kacija specyfi kacja mat grzejnych thinmat спецификация на кабель и нагревательный мат thinmat 35
- Ørt a 36
Похожие устройства
- Ensto efhtm160.7 Инструкция по эксплуатации
- Ensto efhtm160.4 Инструкция по эксплуатации
- Ensto tassu12 Инструкция по эксплуатации
- Ensto tassu9 Инструкция по эксплуатации
- Ensto efpph20 Инструкция по эксплуатации
- Ensto efpph15 Инструкция по эксплуатации
- Ensto efpph6 Инструкция по эксплуатации
- Ensto efpph10 Инструкция по эксплуатации
- Ensto efpph4 Инструкция по эксплуатации
- Ensto efpph2 Инструкция по эксплуатации
- Ensto tassu18 Инструкция по эксплуатации
- Ensto tassu3 Инструкция по эксплуатации
- Ensto tassu16 Инструкция по эксплуатации
- Ensto tassu2 Инструкция по эксплуатации
- Ensto tassu22 Инструкция по эксплуатации
- Ensto tassu4 Инструкция по эксплуатации
- Ensto tassu6 Инструкция по эксплуатации
- Ergomax ga 9300 00000092347 Инструкция по эксплуатации
- Ergomax ga 8700 e/3 00000092346 Инструкция по эксплуатации
- Ergomax ga 4800 e 00000092339 Инструкция по эксплуатации